Übersetzung für "Innenentwicklung" in Englisch

Dazu soll die Innenentwicklung und Verdichtung in urbanen Räumen gestärkt werden.
This also includes the enhancement of the inner urban development and compaction in urban spaces.
ParaCrawl v7.1

Zielführende Instrumente und Maßnahmen zum Flächensparen sowie zur Förderung von Innenentwicklung und Flächenrecycling sind:
Targeted measures and instruments aimed at saving land and promoting inner urban development and brownfield redevelopment comprise the following:
ParaCrawl v7.1

Für Schindler sind die bisherigen Sanierungen ein "Erfolgsprojekt" - es sei schließlich wichtig, auch die Innenentwicklung zu fördern, und nicht nur neue Baugebiete zu erschließen.
For Schindler, the refurbishments up until this point have been a "successful project" – it is ultimately important to support interior development too, and not only develop new construction areas.
WMT-News v2019

Eine verstärkte Innenentwicklung und die Aufbereitung und Nutzung von Brachflächen sind die wesentlichen Bausteine für die Reduzierung der Flächeninanspruchnahme.
Greater inner urban development and the clearing and use of derelict sites are key elements in reducing land-take.
ParaCrawl v7.1

Der Nachhaltigkeitsgrundsatz "Innenentwicklung vor Außenentwicklung" gilt gleichermaßen für wachsende wie schrumpfende Regionen und darf sich nicht nur auf Hoch- und Tiefbau, sondern auch auf die grüne Stadtentwicklung beziehen.
The sustainability principle of "inner development before exterior development" applies equally to growing and shrinking regions and should be applied not only to construction and civil engineering, but also for green urban development.
ParaCrawl v7.1

Das Umweltbundesamt hat diverse Forschungsvorhaben durchgeführt, unter anderem zu Kosten- und Nutzen der Siedlungsentwicklung und des Flächenrecycling, um daraus Kriterien für eine effiziente Siedlungsentwicklung abzuleiten, oder zu Ansätzen, um Planungsrecht und Planungsinstrumente noch stärker auf Flächensparen und Innenentwicklung auszurichten.
The Federal Environment Agency has carried out various research projects dealing inter alia with the cost and benefits of urbanisation and brownfield redevelopment, with the aim of deriving criteria for an efficient settlement development, or with approaches aimed at focusing planning law and planning instruments even more on efficient land use and inner urban development.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem gilt es, ökologische Werte im Kontext der Innenentwicklung zu sichern und gegebenenfalls neu zu schaffen.
In particular, it will be essential to secure and, if necessary, reestablish ecological assets in the very context of urban development.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des gesamten Gebiets „Bahnhof Nord“ ist im Sinne des kantonalen Richtplans ein Beitrag zur Innenentwicklung und Verdichtung an zentralen Lagen und stellt aktuell das größte Entwicklungsgebiet im Kanton Zürich dar.
Developing the “Bahnhof Nord” area contributes to the future growth as well as to the concentration of the mid- term development into central areas in line with the Canton’s planning guideline – in particular given that this is currently the largest development area in the Canton of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Das Besondere des Vorgehens im Projekt ist die Möglichkeit, dass die teilnehmenden Bürgermeisterinnen und Bürgermeister eigene Anliegen zur Innenentwicklung aus ihrer Gemeinde einbringen.
The special feature of the project's approach is the possibility for participating mayors to include their own concerns in relation to interior development in their communities.
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt die Innenentwicklung, also die Konversion von Bürogebäuden oder ganzen Arealen, wie wir es beispielsweise in der früheren Bürostadt Niederrad betreiben oder am Römerhof anstoßen, Nachverdichtung, wo für Umfeld und Umwelt verträglich, und die Arrondierung bestehender Stadtteile.
This includes inner urban development, i.e. the conversion of office buildings or entire land areas, as we are doing in the former Niederrad office district or setting in motion on the Römerhof. Further options being deployed are redensification, where this is compatible for the environs and the environment, and the consolidation or border realignment of existing city districts.
ParaCrawl v7.1

Neben der Büroleitung und der Mitwirkung in allen Arbeitsbereichen kümmert er sich um Sonderaufgaben wie Innenentwicklung, Lärmaktionsplanung und Nachhaltigkeitsthemen.
In addition to the office management and participation in all areas of work, he takes care of Special tasks such as interior development, noise action planning and sustainability issues.
CCAligned v1

Verschiedene Entwicklungsszenarien dienen schließlich als Grundlage für eine Ziel- und Wachstumsdiskussion, welche in ein klares Bekenntnis für den Vorrang der Innenentwicklung mündet.
Various development scenarios are to subsequently serve as a basis for discussions about long-range development goals and the priority of solutions based on internal development, i.e. as opposed to evasive external development.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung des gesamten Gebiets "Bahnhof Nord" ist im Sinne des kantonalen Richtplans ein Beitrag zur Innenentwicklung und Verdichtung an zentralen Lagen und stellt aktuell das größte Entwicklungsgebiet im Kanton Zürich dar.
Developing the "Bahnhof Nord" area contributes to the future growth as well as to the concentration of the mid- term development into central areas in line with the Canton's planning guideline – in particular given that this is currently the largest development area in the Canton of Zurich.
ParaCrawl v7.1

Die Erfahrungen aus dem Projekt bestätigen dieses Konzept und zeigen, wie wichtig es ist, dass Innenentwicklung zur Chefsache wird.
The experience gathered throughout the project confirms this concept and shows how important it is that interior development becomes a top priority.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Arbeitsfeld war das Thema der Innenentwicklung vor allem in Bezug auf die Aufwertung der Innenstadt und der Betonung der historischen Altstadt.
Another field of work was the subject of internal development, especially in relation to the revaluation of the city and its emphasis on the historical Old Town.
ParaCrawl v7.1

Der große Bedarf an bezahlbarem Wohnraum erfordert – über die Innenentwicklung hinaus – die Entwicklung eines neuen Stadtteils für rund 10.000 Menschen.
The massive demand for affordable housing requires – beyond inner-city development – the construction of a new residential district for around 10,000 people.
ParaCrawl v7.1

Wir engagieren uns für eine lebenswerte Umwelt und entwickeln im Kontext der Innenentwicklung und Lebensqualität nachhaltige Lösungen für zukunftsfähige Raumentwicklungen.
We work actively to create an environment that is pleasant to live in, developing sustainable solutions for future-proof spatial development in the context of inner densification and quality of life.
ParaCrawl v7.1

Nach der Leipzig-Charta hat sich das Leitbild von der funktional gegliederten Stadt zur funktionsgemischten und räumlich geschlossenen Stadt, die sich überwiegend durch Innenentwicklung erneuert und weiterentwickelt, gewandelt.
After publication of the Leipzig Charta, the mission statement changed from a functionally structured city to that of a mixed-function and spatially enclosed city which developed further and renewed itself through internal development.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Charta-Ziele künftiger Entwicklung sind Bestandsorientierung und Innenentwicklung sowie die Akzeptanz und Förderung der polyzentrischen Struktur der Region Bitterfeld-Wolfen, in der »Gemeinsamkeit durch Unterschiedlich- keit« profiliert werden soll.
Key Charter goals for the town's future development include assessing what exists at present and internal development as well as the acceptance and promotion of a polycentric structure for the Bitterfeld Wolfen region focusing on »unity through difference«.
ParaCrawl v7.1

Darauf aufbauend bieten wir an der TU Graz ab Februar 2019 den Universitätskurs "Smarte Quartiersentwicklung in kleinen und mittelgroßen Städten" unter anderem zu den Themen Öffentlicher Raum, Mobilität, Innenentwicklung, Governance, Energie sowie Technische Infrastruktur an.
Building on this, in February 2019 we are offering the university course 'Smart district development in small and medium-sized towns' at TU Graz highlighting among others topics of public space, mobility, inner city development, governance, energy and technical infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Wenn das gesamte Tammela-Projekt wie vorgesehen gelingt, wird es neue, moderne und energieeffiziente Wohnungen für über 4000 Bürgerinnen und Bürger in einem grünen, städtischen Umfeld mit guten Dienstleistungen und Anbindungen schaffen und der Stadt gleichzeitig beim Problem der Abwanderung helfen sowie ein Beispiel für die notwendige Innenentwicklung liefern.
If the whole Tammela-project will succeed according to the plan, it will provide new modern and energy efficient residence to over 4000 citizens in a green urban environment with good services and connections, at the same time helping the city with the issue of net migration and creating a format for the needed infill development processes.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen Möglichkeiten der Mobilisierung bestehender Grundstücks- bzw. Wohnraumreserven im Sinne einer "Innenentwicklung" anstelle neuer Baulanderschließungen.
The focus is on opportunities for mobilizing existing reserves of land and residential areas in the sense of an "internal development" instead of earmarking new territory for building.
ParaCrawl v7.1

Innenentwicklung bedeutet dabei vor allem, dass die Städte in die Lage versetzt werden, sinnvolle bzw. gewünschte Nutzungsmischungen – hier Wohnen und Sporttreiben – zulassen zu können.
Internal development in this sense means above all that the cities become able to allow meaningful or desired utilisation mixes – in this case living and sport.
ParaCrawl v7.1

Der Nachhaltigkeitsgrundsatz „Innenentwicklung vor Außenentwicklung“ gilt gleichermaßen für wachsende wie schrumpfende Regionen und darf sich nicht nur auf Hoch- und Tiefbau, sondern auch auf die grüne Stadtentwicklung beziehen.
The sustainability principle of "inner development before exterior development" applies equally to growing and shrinking regions and should be applied not only to construction and civil engineering, but also for green urban development.
ParaCrawl v7.1

Zudem verfolge das Projekt quantitative Aspekte wie den optimierten Umgang mit der Ressource Fläche und qualitative Aspekte, "wie etwa den Erhalt von lebendigem Ortszentrum durch Innenentwicklung".
"But the project also concentrates on quantitative aspects, such as an optimized use of land as a resource, and qualitative aspects, such as the conservation of a lively town center through inward development."
ParaCrawl v7.1

Hierzu zählt die Innenentwicklung, also die Konversion von Bürogebäuden oder ganzen Arealen, wie wir es beispielsweise in der früheren Bürostadt Niederrad betreiben oder am Römerhof anstoßen, Nachverdichtung, wo für Umfeld und Umwelt verträglich, und die Arrondierung bestehender Stadtteile. Weil das nicht ausreicht, müssen wir in die Außenentwicklung, also auch bislang unbebaute Flächen bebauen.
This includes inner urban development, i.e. the conversion of office buildings or entire land areas, as we are doing in the former Niederrad office district or setting in motion on the Römerhof. Further options being deployed are redensification, where this is compatible for the environs and the environment, and the consolidation or border realignment of existing city districts. Because this is not enough, we also have to expand outwards, i.e. we have to build on previously undeveloped sites.
ParaCrawl v7.1

Als solches erfüllt die GEWOBA ihren wohnungspolitischen Auftrag partnerschaftlich und orientiert sich an Prinzipien der Nachhaltigkeit.Mit einem ambitionierten Neubauprogramm schafft die GEWOBA sowohl frei finanzierte als auch geförderte Wohnungen für unterschiedliche Mieterbedürfnisse – auf wesernahen Konversionsflächen der Hansestadt Bremen, für die Innenentwicklung ihrer Stadtteile und die Revitalisierung von Quartieren und Nachbarschaften.
GEWOBA shoulders responsibility for housing policy in Bremen, and fulfils its role on the basis of partnership and sustainability principles.With an ambitious newbuilding programme, GEWOBA creates not only privately financed, but also grant-aided apartments to meet the needs of different kinds of tenants – on riverside redevelopment land provided by the Hanseatic City of Bremen, for the internal development of the various districts within the city, and for the revitalisation of quarters and neighbourhoods.
ParaCrawl v7.1