Übersetzung für "Inlandsbezug" in Englisch

Dabei werden auch ganz konkrete Problemfälle thematisiert, so z.B. die Abgrenzung der Inlands- von der Auslandsscheidung für den Fall, dass der inländische Wohnsitz oder der gewöhnliche Inlandsaufenthalt einen Inlandsbezug herstellt und der (Erklärungs-)Akt, welcher die Ehe endgültig auflöst, im Ausland erfolgt.
Specific problems are also addressed such as the distinction between domestic and international divorces in the event that the domestic place of residence or ordinary domestic residence establishes a domestic relationship and the act (of declaration), which formally ends the marriage, takes place abroad.
ParaCrawl v7.1

Studierende, die einen "gefestigten Inlandsbezug" zu Deutschland haben, sind ausgenommen: Es gibt Ausnahmen von der Gebührenpflicht (§ 5 LHGebG):
Also exempt are students who have built a solid personal relationship to Germany. Basically, there are several exceptions from the liability of paying tuition fees (§ 5 LHGebG).
ParaCrawl v7.1

Zudem sei ein hinreichender Inlandsbezug gegeben, weil der Kläger seinen gewöhnlichen Aufenthalt und Wohnsitz in Deutschland habe und deutscher Staatsbürger sei.
Moreover, there was a sufficient domestic connection because the usual whereabouts and place of residence of the claimant was in Germany and he was a German citizen.
ParaCrawl v7.1

Der Inlandsbezug, der sich aus den vorgelegten Unterlagen ergibt – eine Kooperation mit einer österreichischen Sportorganisation – und die Tatsache, dass der Internetauftritt der Antragsgegnerin in Deutsch ist, seien ausreichend.
The domestic connection which results from the submitted documents – a cooperation with an Austrian sports organization – and the fact that the internet presence of the defendant is in German are sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die Gleichstellung setzt einen hinreichenden Inlandsbezug der juristischen Person voraus, der regelmäßig vorliegen wird, wenn die ausländische juristische Person in Deutschland tätig wird und hier vor den Fachgerichten klagen und verklagt werden kann.
The extension is contingent on the legal entity having an adequate domestic connection, which will generally be the case if the foreign legal entity operates in Germany and is able to file lawsuits and be sued before the ordinary (non-constitutional) courts in this country.
ParaCrawl v7.1

Die Schlechterstellung grenzüberschreitender Sachverhalte gegenüber solchen mit reinem Inlandsbezug verletzt regelmäßig die EG-Grundfreiheiten. Ob dies auch für steuerliche Einschränkungen der grenzüberschreitenden Verlustverrechnung gilt, ist Thema dieses im Verlag Peter Lang erschienenen Buches von Christian Wimpissinger.
Loss Utilization for Tax Purposes According to EC Law. Treating cross-border situations different than those in a purely domestic context often violates the fundamental EU freedoms. Whether this also applies with respect to tax law limitations applicable to cross-border loss utilization is the subject of this book of Christian Wimpissinger published by the publishing house Peter Lang.
ParaCrawl v7.1

Damit könnte schon ein auf der Durchreise vergessener Regenschirm eine deutsche Zuständigkeit begründen. Um außenwirtschaftliche und -politische Belastungen insbesondere zu den USA zu vermeiden, fordern deutsche Gerichte aber zusätzlich einen hinreichenden Inlandsbezug des Rechtsstreits und ein nicht völlig unbedeutendes Inlandsvermögen.
In order to avoid foreign trade and policy problems, in particular with respect to the USA, however, the German courts additionally require that the litigation has a sufficient domestic connection and that the domestic assets that are not totally insignificant.
ParaCrawl v7.1