Übersetzung für "Inlandsbezug" in Englisch
Dabei
werden
auch
ganz
konkrete
Problemfälle
thematisiert,
so
z.B.
die
Abgrenzung
der
Inlands-
von
der
Auslandsscheidung
für
den
Fall,
dass
der
inländische
Wohnsitz
oder
der
gewöhnliche
Inlandsaufenthalt
einen
Inlandsbezug
herstellt
und
der
(Erklärungs-)Akt,
welcher
die
Ehe
endgültig
auflöst,
im
Ausland
erfolgt.
Specific
problems
are
also
addressed
such
as
the
distinction
between
domestic
and
international
divorces
in
the
event
that
the
domestic
place
of
residence
or
ordinary
domestic
residence
establishes
a
domestic
relationship
and
the
act
(of
declaration),
which
formally
ends
the
marriage,
takes
place
abroad.
ParaCrawl v7.1
Studierende,
die
einen
"gefestigten
Inlandsbezug"
zu
Deutschland
haben,
sind
ausgenommen:
Es
gibt
Ausnahmen
von
der
Gebührenpflicht
(§
5
LHGebG):
Also
exempt
are
students
who
have
built
a
solid
personal
relationship
to
Germany.
Basically,
there
are
several
exceptions
from
the
liability
of
paying
tuition
feesÂ
(§
5
LHGebG).
ParaCrawl v7.1
Zudem
sei
ein
hinreichender
Inlandsbezug
gegeben,
weil
der
Kläger
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
und
Wohnsitz
in
Deutschland
habe
und
deutscher
Staatsbürger
sei.
Moreover,
there
was
a
sufficient
domestic
connection
because
the
usual
whereabouts
and
place
of
residence
of
the
claimant
was
in
Germany
and
he
was
a
German
citizen.
ParaCrawl v7.1
Der
Inlandsbezug,
der
sich
aus
den
vorgelegten
Unterlagen
ergibt
–
eine
Kooperation
mit
einer
österreichischen
Sportorganisation
–
und
die
Tatsache,
dass
der
Internetauftritt
der
Antragsgegnerin
in
Deutsch
ist,
seien
ausreichend.
The
domestic
connection
which
results
from
the
submitted
documents
–
a
cooperation
with
an
Austrian
sports
organization
–
and
the
fact
that
the
internet
presence
of
the
defendant
is
in
German
are
sufficient.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichstellung
setzt
einen
hinreichenden
Inlandsbezug
der
juristischen
Person
voraus,
der
regelmäßig
vorliegen
wird,
wenn
die
ausländische
juristische
Person
in
Deutschland
tätig
wird
und
hier
vor
den
Fachgerichten
klagen
und
verklagt
werden
kann.
The
extension
is
contingent
on
the
legal
entity
having
an
adequate
domestic
connection,
which
will
generally
be
the
case
if
the
foreign
legal
entity
operates
in
Germany
and
is
able
to
file
lawsuits
and
be
sued
before
the
ordinary
(non-constitutional)
courts
in
this
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlechterstellung
grenzüberschreitender
Sachverhalte
gegenüber
solchen
mit
reinem
Inlandsbezug
verletzt
regelmäßig
die
EG-Grundfreiheiten.
Ob
dies
auch
für
steuerliche
Einschränkungen
der
grenzüberschreitenden
Verlustverrechnung
gilt,
ist
Thema
dieses
im
Verlag
Peter
Lang
erschienenen
Buches
von
Christian
Wimpissinger.
Loss
Utilization
for
Tax
Purposes
According
to
EC
Law.
Treating
cross-border
situations
different
than
those
in
a
purely
domestic
context
often
violates
the
fundamental
EU
freedoms.
Whether
this
also
applies
with
respect
to
tax
law
limitations
applicable
to
cross-border
loss
utilization
is
the
subject
of
this
book
of
Christian
Wimpissinger
published
by
the
publishing
house
Peter
Lang.
ParaCrawl v7.1
Damit
könnte
schon
ein
auf
der
Durchreise
vergessener
Regenschirm
eine
deutsche
Zuständigkeit
begründen.
Um
außenwirtschaftliche
und
-politische
Belastungen
insbesondere
zu
den
USA
zu
vermeiden,
fordern
deutsche
Gerichte
aber
zusätzlich
einen
hinreichenden
Inlandsbezug
des
Rechtsstreits
und
ein
nicht
völlig
unbedeutendes
Inlandsvermögen.
In
order
to
avoid
foreign
trade
and
policy
problems,
in
particular
with
respect
to
the
USA,
however,
the
German
courts
additionally
require
that
the
litigation
has
a
sufficient
domestic
connection
and
that
the
domestic
assets
that
are
not
totally
insignificant.
ParaCrawl v7.1