Übersetzung für "Inlandsanteil" in Englisch

Die am stärksten verbreiteten TRIMs sind Inlandsanteil- und Mindestexportvorgaben.
The principal TRIMs are local content requirements and minimum export requirements.
EUbookshop v2

Am günstigsten wäre die Beseitigung der Importschutzmaßnahmen und die Nichteinführung von Inlandsanteil- oder Mindestexportvorgaben.
Eliminating import protection and not introducing the content requirement/export requirement would be the first best solution.
EUbookshop v2

Dies zeigt eindeutig, daß die Waren unabhängig davon, ob sie in Australien hergestellt werden oder nicht, einen bestimmten Inlandsanteil aufweisen müssen, so daß die Subvention gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe b) der Grundverordnung davon abhängig ist, daß inländische Waren Vorrang vor eingeführten Waren erhalten.
This clearly shows that, regardless of whether goods are made in Australia or outside, they must meet the Australian content requirement, thus making the subsidy contingent upon the use of domestic over imported goods as set forth in 3(4)(b) of the basic Regulation.
JRC-Acquis v3.0

Darüber hinaus hat China ein Steuersystem eingeführt, das abhängig vom Inlandsanteil oder der Exportleistung Steuervergünstigungen gewährt.
China has also developed a taxation system granting tax preferences contingent on the use of local content or export performance.
TildeMODEL v2018

Die Kommission erinnert die Mitgliedstaaten daran, dass Vorschriften über einen bestimmten Inlandsanteil oder ähnliche territoriale Beschränkungen für die Verwendung bestimmter Technologien, Ausrüstungen oder Ausgangsmaterialien für die Stromerzeugung unter Umständen nicht mit dem EU-Recht vereinbar sind.
The Commission reminds Member States that “local content rules” or similar territorial constraints on the use of particular technologies, equipment or feedstock for production of electricity might not be in line with the EU acquis.
TildeMODEL v2018

Die EU begrüßt die Ergebnisse des Berichts und namentlich den Umstand, daß sämtliche zu Diskriminierung Anlaß gebenden Aspekte des Systems wie die Befreiung vom Einfuhrzoll sowie die Auflagen betreffend den Inlandsanteil und die Relation Produktionszahlen-Absatzzahlen für unzulässig erklärt wurden.
The EU welcomes the fact that as a result of the findings in the report, all discriminatory aspects of the scheme namely the import duty exemption and local content and production to sales ratio requirements have been condemned.
TildeMODEL v2018

Die EU begrüßt die Tatsache, daß alle diskriminierenden Aspekte der Regelung, nämlich die Befreiung von den Einfuhrzöllen, die Auflagen über den Inlandsanteil und die Auflagen über die Relation Produktion-Absatz verurteilt wurden.
The EU welcomes the fact that all the discriminatory aspects of the scheme namely the import duty exemption, the local content and the production to sales ratio requirements have been condemned.
TildeMODEL v2018

Dazu könnten die Bereiche Investitionen, E-Commerce und digitaler Handel gehören, aber auch Regelungsfragen bei Waren und Dienstleistungen jenseits der Grenze, Disziplin bei Subventionen sowie Bestimmungen über den Inlandsanteil der Wertschöpfung.
Such issues could include investment, e-commerce and digital trade, regulatory issues affecting goods and services behind the border, better discipline as regards subsidies as well as local content obligations.
TildeMODEL v2018

Die CVA-Vorschriften (Canadian Value Added requirement), denen zufolge die Begünstigten einen bestimmten obligatorischen Inlandsanteil gewährleisten müssen, ist laut dem Panel mit der GATT-Klausel über die Inländerbehandlung unvereinbar, da damit einheimische Waren gegenüber eingeführten Waren bevorzugt werden.
The Canadian Value Added (CVA) requirement which compels the beneficiaries to fulfil a certain local content requirement, was found to be inconsistent with the national treatment clause of the GATT since it confers an advantage upon the use of domestic products over imported products.
TildeMODEL v2018

Wir vertreten hier wohlgemerkt nicht die Meinung, daß die Kombination von Importschutzmaßnahmen mit Inlandsanteil- oder Mindestexportklauseln eine optimale Lösung dar stellt.
Note that we are not arguing that the combination of import protection with a content requirement, or a minimum export requirement, is optimal.
EUbookshop v2

Länder mit hoher Auslandsabhängigkeit bei der Versorgung mit Nahrungsmitteln können ein Interesse daran haben, den Inlandsanteil zu erhöhen, um damit zur Entlastung der Zahlungsbilanz auf die Dauer beizutragen.
Countries which are to a considerable extent dependent on imports for their supplies of foodstuffs may be concerned to increase their domestic share of production in order to improve their balance of payments in the long term.
EUbookshop v2

Umgekehrt müßte eine Verringerung der Bestände inländischer Produkte tendenziell dazu führen, daß der Inlandsanteil am Gesamtverbrauch größer ist als der Selbstversorgungsgrad.
It was often the case in countries having to import food, where domestic agricultural production and industrial processing of foodstuffs were entirely oriented to the domestic market (already as a result of protectionist agricultural policies), that the domestic market share and the degree of selfsufficiency were identical.
EUbookshop v2

Hergestellt in den USA seit über 75 Jahren und repräsentativ für einen begrenzten Anteil unserer amerikanischen Verkäufe, ist New Balance Made eine hochwertige Kollektion, bei der der Inlandsanteil 70% oder mehr beträgt.
Manufactured in the US for over 75 years and representing a limited portion of our US sales. New Balance Made is a premium collection that contains a domestic value of 70% or greater.
CCAligned v1

Dabei entwickelte sich der Inlandsanteil besser als der Export, weil sich die politischen Krisen in Russland und der Türkei dämpfend auf die Nachfrage auswirkten.
Domestic sales figures outpaced exports, with the political crises in Russia and Turkey reducing foreign demand.
ParaCrawl v7.1