Übersetzung für "Inkubation" in Englisch
Sie
werden
während
der
Behandlung
und
der
Inkubation
mit
Gummistöpsel
verschlossen.
They
are
closed
with
rubber
caps
during
the
treatment
and
incubation
periods.
DGT v2019
Vor
der
Inkubation
lässt
man
den
Schichtagar
verfestigen.
The
overlay
agar
is
allowed
to
solidify
before
incubation.
DGT v2019
Nach
der
Inkubation
wird
die
Überlebensrate
und
die
Induktion
mitotischer
Rekombinationen
quantitativ
erfasst.
After
incubation
plates
are
scored
for
survival
and
the
induction
of
mitotic
recombination.
DGT v2019
Nach
3-stündiger
Inkubation
sollte
der
Verband
entfernt
und
das
verbliebene
Gel
abgewischt
werden.
Following
3
hours
of
incubation,
the
dressing
should
be
removed
and
the
remnant
gel
wiped
off.
TildeMODEL v2018
Herr
Tridon
betreibt
in
Champagnier
eine
Einrichtung
zur
künstlichen
Inkubation
von
Papageieneiern.
Mr
Tridon
operates
a
centre
for
the
artificial
incubation
of
parrot
eggs
in
Champagnier.
EUbookshop v2
Es
ist
auch
nur
eine
einzige
Inkubation
erforderlich.
Furthermore,
only
a
single
incubation
is
necessary.
EuroPat v2
Die
Inkubation
wurde
bis
zu
120
Stunden
nach
Zusatz
des
Substrates
durchgeführt.
Incubation
was
continued
for
up
to
120
hours
after
addition
of
the
substrate.
EuroPat v2
Alles
beginnt
mit
den
Phasen
der
Reproduktion
und
Inkubation
im
Labor.
It
all
starts
with
the
reproductionand
incubation
phases
in
the
laboratory.
EUbookshop v2
Die
daran
anschließende
Inkubation
wird
entweder
mit
Speichelamylase-Peroxidase-(POD)-Konjugat
oder
mit
Pankreasamylase-POD-Konjugat
durchgeführt.
The
subsequent
incubation
is
carried
out
either
with
saliva
amylase-peroxidase
(POD)
conjugate
or
with
pancreas
amylase-POD
conjugate.
EuroPat v2
Nach
Abstoppen
der
Inkubation
wird
das
Gewebe
homogenisiert
und
mit
verdünnter
Essigsäure
extrahiert.
After
the
incubation
has
been
stopped,
the
tissue
is
homogenized
and
extracted
with
dilute
acetic
acid.
EuroPat v2
Die
daran
anschließende
Inkubation
wird
entweder
mit
Speichelamylase-Peroxidase-(POD)-Konjugat
oder
mit
Pankreasamylase-Peroxidase-(POD)-Konjugat
durchgeführt.
The
subsequent
incubation
is
carried
out
with
salivary
amylase-peroxidase
(POD)
conjugate
or
with
pancreatic
amylase-peroxidase
(POD)
conjugate.
EuroPat v2
Die
Inkubation
erfolgte
bei
Raumtemperatur
30
Minuten.
Incubation
took
place
at
ambient
temperature
for
30
minutes.
EuroPat v2
Die
Inkubation
erfolgt
bei
37°C.
The
incubation
takes
place
at
37°
C.
EuroPat v2
Nach
30
min
Inkubation
bei
Raumtemperatur
wurde
die
Extinktion
bei
450
nm
gemessen.
After
incubation
at
room
temperature
for
30
min,
the
extinction
at
450
nm
was
measured.
EuroPat v2
Die
Farbentwicklung
wurde
nach
30
Minuten
Inkubation
bei
Raumtemperatur
mit
Stopplösung
POD
gestoppt.
The
color
development
was
stopped
after
incubation
at
room
temperature
for
30
minutes
with
stop
solution
POD.
EuroPat v2
Die
Inkubation
wurde
durch
Zugabe
von
eiskaltem
Puffer
mit
nachfolgender
Vakuumfiltration
beendet.
The
incubation
was
ended
by
addition
of
ice-cold
buffer
with
subsequent
vacuum
filtration.
EuroPat v2
Nach
Zugabe
von
¹?C-markiertem
Natriumacetat
wurde
die
Inkubation
3
Stunden
fortgesetzt.
After
adding
14
C-labeled
sodium
acetate,
the
incubation
was
continued
for
3
hours.
EuroPat v2
Die
Inkubation
wurde
über
2
Stunden
bei
37
°C
und
Luftatmosphäre
durchgeführt.
The
incubation
was
carried
out
for
2
hours
at
37°
C.
and
in
an
air
atmosphere.
EuroPat v2
Es
folgt
eine
1
stündige
Inkubation
bei
einer
Temperatur
von
22°C.
This
is
followed
by
incubation
at
a
temperature
of
22°
C.
for
1
hour.
EuroPat v2
Nach
dieser
Inkubation
wurden
die
Zellen
geerntet
und
auf
Luciferase-Genexpression
untersucht.
After
this
incubation,
the
cells
were
harvested
and
investigated
for
luciferase
gene
expression.
EuroPat v2
Nach
weiteren
30
min
Inkubation
bei
Raumtemperatur
wurde
die
Mischung
den
Zellen
beigegeben.
After
a
further
30
minutes
room
temperature
incubation
the
mixture
was
added
to
the
cells.
EuroPat v2
Nach
30
min
Inkubation
wurden
48
µg
TfpL
in
900
µl
HBS
zugegeben.
After
30
minutes
of
incubation
48
?g
of
TfpL
in
900
?l
HBS
were
further
added.
EuroPat v2