Übersetzung für "Inkompetent" in Englisch

Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für inkompetent hält.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie Elke für inkompetent hielten.
Tom and Mary told John that they thought Alice was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria sagten Johannes, sie hielten Elke für inkompetent.
Tom and Mary told John that they thought Alice was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, sie halte Johannes für inkompetent.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat Tom gesagt, dass sie Johannes für inkompetent halte.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Maria sagte Tom, dass sie Johannes für inkompetent halte.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat Tom gesagt, sie halte Johannes für inkompetent.
Mary told Tom that she thought John was incompetent.
Tatoeba v2021-03-10

Verglichen mit ihm wirkte die Staatsanwaltschaft nachlässig und inkompetent.
Bo made the prosecution look sloppy and incompetent.
News-Commentary v14

Das beweist wieder, wie inkompetent die Gestapo ist.
It only proves again how incompetent the Gestapo is.
OpenSubtitles v2018

Diese Zeugenaussage ist inkompetent, Hörensagen, irrelevant, ungegenständlich, unwichtig...
This testimony is incompetent, hearsay irrelevant, immaterial, inconclusive...
OpenSubtitles v2018

Dr. Colemans Akte besagt, dass er inkompetent ist.
I'm here because Dr. Coleman's record states that he's incompetent.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie länger warten, lässt es uns inkompetent aussehen!
If you hold out any longer, we'll look incompetent!
OpenSubtitles v2018

Wie in Gottes Namen konnten Sie so inkompetent sein?
How in God's name could you be so incompetent?
OpenSubtitles v2018

Mit schlechten Pflichtverteidigern, die praktisch inkompetent sind.
People with shitty public defenders. People who are borderline incompetent and you just toss 'em to the wolves.
OpenSubtitles v2018

Und keine Aussage zu machen, würde sie als schuldig oder inkompetent darstellen.
And not talking makes her look either guilty or incompetent.
OpenSubtitles v2018

Und Sie wollen, dass ich Gabrielle für geistig inkompetent erkläre?
And you want me... to declare Gabrielle... mentally incompetent.
OpenSubtitles v2018

Sind sie nicht im Grunde so inkompetent wie wir?
Aren't they pretty much just as incompetent as we are?
OpenSubtitles v2018

Wart ihr Jungs schon so inkompetent, als ich euch eingestellt habe?
Were you guys this incompetent when I hired you?
OpenSubtitles v2018

Wenn man zu inkompetent ist, schicken sie einen hierher.
So, if you're too incompetent to teach, they send you here.
OpenSubtitles v2018

Meine Attacke zeigt, dass Sie inkompetent sind.
This attack proves you are incompetent.
OpenSubtitles v2018

Sie meinten: "Dave Skylark ist dumm und inkompetent."
They said, "Dave Skylark is stupid and incompetent."
OpenSubtitles v2018

Santos denkt, dass jeder inkompetent ist.
Santos thinks everyone's incompetent.
OpenSubtitles v2018

Die Demokraten wirken gespalten und ihre Führung inkompetent.
The Democrats seem divided. The leadership looks incompetent.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, der Kerl war völlig inkompetent.
I mean that guy was completely incompetent
OpenSubtitles v2018

Der Mann, der uns angeführt hat, ist inkompetent.
The man who led us here is incompetent.
OpenSubtitles v2018