Übersetzung für "Inkompetent" in Englisch
Maria
hat
Tom
gesagt,
dass
sie
Johannes
für
inkompetent
hält.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
dass
sie
Elke
für
inkompetent
hielten.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
thought
Alice
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
sagten
Johannes,
sie
hielten
Elke
für
inkompetent.
Tom
and
Mary
told
John
that
they
thought
Alice
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
sie
halte
Johannes
für
inkompetent.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
Tom
gesagt,
dass
sie
Johannes
für
inkompetent
halte.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
sagte
Tom,
dass
sie
Johannes
für
inkompetent
halte.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
Tom
gesagt,
sie
halte
Johannes
für
inkompetent.
Mary
told
Tom
that
she
thought
John
was
incompetent.
Tatoeba v2021-03-10
Verglichen
mit
ihm
wirkte
die
Staatsanwaltschaft
nachlässig
und
inkompetent.
Bo
made
the
prosecution
look
sloppy
and
incompetent.
News-Commentary v14
Das
beweist
wieder,
wie
inkompetent
die
Gestapo
ist.
It
only
proves
again
how
incompetent
the
Gestapo
is.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zeugenaussage
ist
inkompetent,
Hörensagen,
irrelevant,
ungegenständlich,
unwichtig...
This
testimony
is
incompetent,
hearsay
irrelevant,
immaterial,
inconclusive...
OpenSubtitles v2018
Dr.
Colemans
Akte
besagt,
dass
er
inkompetent
ist.
I'm
here
because
Dr.
Coleman's
record
states
that
he's
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
länger
warten,
lässt
es
uns
inkompetent
aussehen!
If
you
hold
out
any
longer,
we'll
look
incompetent!
OpenSubtitles v2018
Wie
in
Gottes
Namen
konnten
Sie
so
inkompetent
sein?
How
in
God's
name
could
you
be
so
incompetent?
OpenSubtitles v2018
Mit
schlechten
Pflichtverteidigern,
die
praktisch
inkompetent
sind.
People
with
shitty
public
defenders.
People
who
are
borderline
incompetent
and
you
just
toss
'em
to
the
wolves.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Aussage
zu
machen,
würde
sie
als
schuldig
oder
inkompetent
darstellen.
And
not
talking
makes
her
look
either
guilty
or
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
wollen,
dass
ich
Gabrielle
für
geistig
inkompetent
erkläre?
And
you
want
me...
to
declare
Gabrielle...
mentally
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
nicht
im
Grunde
so
inkompetent
wie
wir?
Aren't
they
pretty
much
just
as
incompetent
as
we
are?
OpenSubtitles v2018
Wart
ihr
Jungs
schon
so
inkompetent,
als
ich
euch
eingestellt
habe?
Were
you
guys
this
incompetent
when
I
hired
you?
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
zu
inkompetent
ist,
schicken
sie
einen
hierher.
So,
if
you're
too
incompetent
to
teach,
they
send
you
here.
OpenSubtitles v2018
Meine
Attacke
zeigt,
dass
Sie
inkompetent
sind.
This
attack
proves
you
are
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinten:
"Dave
Skylark
ist
dumm
und
inkompetent."
They
said,
"Dave
Skylark
is
stupid
and
incompetent."
OpenSubtitles v2018
Santos
denkt,
dass
jeder
inkompetent
ist.
Santos
thinks
everyone's
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Die
Demokraten
wirken
gespalten
und
ihre
Führung
inkompetent.
The
Democrats
seem
divided.
The
leadership
looks
incompetent.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
der
Kerl
war
völlig
inkompetent.
I
mean
that
guy
was
completely
incompetent
OpenSubtitles v2018
Der
Mann,
der
uns
angeführt
hat,
ist
inkompetent.
The
man
who
led
us
here
is
incompetent.
OpenSubtitles v2018