Übersetzung für "Inhaltsleer" in Englisch
Andernfalls
ist
die
Aussage
"Wasser
ist
eine
öffentliches
Gut"
inhaltsleer.
Otherwise,
the
statement
that
"water
is
a
public
good"
is
meaningless.
TildeMODEL v2018
Bei
näherem
Hinsehen
erscheint
die
Aussage
entweder
inhaltsleer
oder
irreführend.
On
closer
inspection,the
statement
appears
either
meaningless
or
misleading.
ParaCrawl v7.1
Über
sie
sei
es
immer
leicht,
zu
sagen,
sie
seien
inhaltsleer.
It's
always
easy
to
say
that
they
lack
content.
ParaCrawl v7.1
So
gesehen,
hätte
die
Abraham-Formel
wenigstens
ihre
zivilisierende
Funktion:
inhaltsleer
und
wirkungsmächtig.
Seen
in
this
way,
the
Abraham
formula
would
have
at
least
its
civilizing
function:
lacking
in
content
and
effective.
ParaCrawl v7.1
Die
Fixierung
auf
Orbán
zeigt
nur,
wie
inhaltsleer
Richtungsdebatten
in
Europas
ideologischem
Einbahnverkehr
geworden
sind.
The
fixation
on
Orbán
just
shows
how
empty
the
debate
about
a
direction
in
Europe's
ideological
one-way
street
has
become.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
mich
nacheinander
als
"schwerfällig"
und
"unreif"
und
meine
Ausführungen
als
"inhaltsleer"
bezeichnet.
Having
described
me
as
'ponderous
and
immature'
,
he
went
on
to
describe
my
intervention
as
'empty'
.
Europarl v8
Das
sind
armselige
Argumente,
inhaltsleer
und
gänzlich
unvereinbar
mit
der
europäischen
politischen
Realität,
mit
der
Form,
in
der
wir
in
Europa
unsere
Beziehungen
zu
allen
anderen
Regionen
der
Welt
gehandhabt
haben,
wo
wir
die
Schwarz-Weiß-Sichtweise,
einen
Dialog
zwischen
dem
Heiligen
Michael
und
dem
Teufel
ablehnen
und
in
Übereinstimmung
mit
der
konkreten
Realität,
mit
der
politischen
Praxis,
mit
den
sich
vollziehenden
Veränderungen
vorgehen.
They
are
poor
arguments,
devoid
of
content
and
entirely
inconsistent
with
European
political
reality,
with
the
way
in
which
we
in
Europe
have
dealt
with
our
relations
with
every
other
region
of
the
world,
where
we
have
rejected
the
black
and
white
approach,
a
dialogue
between
Saint
Michael
and
Satan,
and
where
we
work
in
accordance
with
the
specific
reality,
with
political
practice,
with
changes
as
they
take
place.
Europarl v8
Wirft
man
einen
genaueren
Blick
auf
die
meisten
dieser
Ranglisten,
stellt
sich
jedoch
heraus,
dass
sie
„inhaltsleer“
sind,
wie
Henry
Kissinger
einst
konstatierte.
When
one
looks
closely,
most
of
these
tables
are,
as
Henry
Kissinger
famously
put
it,
“content-free.”
News-Commentary v14
Der
Ausschuß
stellt
wie
in
seiner
Bemerkung
zu
Artikel
55
fest,
daß
der
Verordnungsvorschlag
in
bezug
auf
die
besonderen
Modalitäten
für
die
Durchführung
der
Rechtsvorschriften
mehrerer
Mitgliedstaaten
in
Anhang
II
noch
inhaltsleer
ist.
In
the
same
way
as
for
Article
55,
the
Committee
notes
that
Annex
II
of
the
draft
regulation
is
empty
of
content
concerning
the
special
provisions
for
implementing
the
legislations
of
certain
Member
States.
TildeMODEL v2018
Was
den
in
Absatz
1
dieses
Artikels
erwähnten
Anhang
betrifft,
so
stellt
der
Ausschuß
fest,
daß
dieser
Anhang
im
Verordnungsvorschlag
noch
inhaltsleer
ist.
The
Committee
notes
that
the
Annex
referred
to
in
this
article
is
empty
of
content.
TildeMODEL v2018
Wie
in
seiner
Bemerkung
zu
Artikel
55
stellt
der
Ausschuß
auch
bei
Anhang
II,
auf
den
in
Artikel
67
betreffend
die
besonderen
Vorschriften
verwiesen
wird,
fest,
daß
der
Anhang
noch
inhaltsleer
ist.
In
the
same
way
as
for
Article
55,
the
Committee
notes
that
Annex
II
of
the
draft
regulation,
referred
to
in
Article
67,
is
devoid
of
content
concerning
the
special
provisions.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
in
Absatz
1
dieses
Artikels
erwähnten
Anhang
stellt
der
Ausschuß
fest,
daß
dieser
Anhang
im
Verordnungsvorschlag
noch
inhaltsleer
ist.
The
Committee
notes
that
the
Annex
referred
to
in
this
article
is
empty
of
content.
TildeMODEL v2018
Es
heißt
zu
oft
„wird
geprüft
werden“
und
„Lösungen
werden
angeboten
werden“,
inhaltsleer.
Too
many
‘will
be
considered’
and
‘solutions
will
be
provided’
with
no
substance.
EUbookshop v2
Ein
Redner
schlug
vor,
den
zweiten
Teil
des
Satzes
zu
streichen
("in
deren
Rahmen
die
Politiken
der
Mitgliedstaaten
aufeinander
abgestimmt
werden
und
die
in
föderaler
Weise
bestimmte
gemeinsame
Zuständigkeiten
wahrnimmt"),
da
er
überflüssig
und
inhaltsleer
sei.
One
speaker
proposed
deleting
the
second
part
of
the
sentence
(which
reads:
"within
which
the
policies
of
the
Member
States
shall
be
coordinated,
and
which
shall
administer
certain
common
competences
on
a
federal
basis"),
on
the
grounds
that
it
was
superfluous
and
devoid
of
substance.
EUbookshop v2
Bei
dem
schockierendem
Mangel
an
Wachstum
in
der
EU,
schienen
die
Versprechen
von
Wohlstand
und
Sicherheit
inhaltsleer.
Given
the
shocking
lack
of
growth
in
the
EU,
the
promises
of
prosperity
and
security
seem
empty.
OpenSubtitles v2018