Übersetzung für "Inhaltsleer" in Englisch

Andernfalls ist die Aussage "Wasser ist eine öffentliches Gut" inhaltsleer.
Otherwise, the statement that "water is a public good" is meaningless.
TildeMODEL v2018

Bei näherem Hinsehen erscheint die Aussage entweder inhaltsleer oder irreführend.
On closer inspection,the statement appears either meaningless or misleading.
ParaCrawl v7.1

Über sie sei es immer leicht, zu sagen, sie seien inhaltsleer.
It's always easy to say that they lack content.
ParaCrawl v7.1

So gesehen, hätte die Abraham-Formel wenigstens ihre zivilisierende Funktion: inhaltsleer und wirkungsmächtig.
Seen in this way, the Abraham formula would have at least its civilizing function: lacking in content and effective.
ParaCrawl v7.1

Die Fixierung auf Orbán zeigt nur, wie inhaltsleer Richtungsdebatten in Europas ideologischem Einbahnverkehr geworden sind.
The fixation on Orbán just shows how empty the debate about a direction in Europe's ideological one-way street has become.
ParaCrawl v7.1

Er hat mich nacheinander als "schwerfällig" und "unreif" und meine Ausführungen als "inhaltsleer" bezeichnet.
Having described me as 'ponderous and immature' , he went on to describe my intervention as 'empty' .
Europarl v8

Das sind armselige Argumente, inhaltsleer und gänzlich unvereinbar mit der europäischen politischen Realität, mit der Form, in der wir in Europa unsere Beziehungen zu allen anderen Regionen der Welt gehandhabt haben, wo wir die Schwarz-Weiß-Sichtweise, einen Dialog zwischen dem Heiligen Michael und dem Teufel ablehnen und in Übereinstimmung mit der konkreten Realität, mit der politischen Praxis, mit den sich vollziehenden Veränderungen vorgehen.
They are poor arguments, devoid of content and entirely inconsistent with European political reality, with the way in which we in Europe have dealt with our relations with every other region of the world, where we have rejected the black and white approach, a dialogue between Saint Michael and Satan, and where we work in accordance with the specific reality, with political practice, with changes as they take place.
Europarl v8

Wirft man einen genaueren Blick auf die meisten dieser Ranglisten, stellt sich jedoch heraus, dass sie „inhaltsleer“ sind, wie Henry Kissinger einst konstatierte.
When one looks closely, most of these tables are, as Henry Kissinger famously put it, “content-free.”
News-Commentary v14

Der Ausschuß stellt wie in seiner Bemerkung zu Artikel 55 fest, daß der Verord­nungsvorschlag in bezug auf die besonderen Modalitäten für die Durchführung der Rechtsvorschrif­ten mehrerer Mitgliedstaaten in Anhang II noch inhaltsleer ist.
In the same way as for Article 55, the Committee notes that Annex II of the draft regulation is empty of content concerning the special provisions for implementing the legislations of certain Member States.
TildeMODEL v2018

Was den in Absatz 1 dieses Artikels erwähnten Anhang betrifft, so stellt der Ausschuß fest, daß dieser Anhang im Verordnungsvorschlag noch inhaltsleer ist.
The Committee notes that the Annex referred to in this article is empty of content.
TildeMODEL v2018

Wie in seiner Bemerkung zu Artikel 55 stellt der Ausschuß auch bei Anhang II, auf den in Artikel 67 betreffend die besonderen Vorschriften verwiesen wird, fest, daß der Anhang noch inhaltsleer ist.
In the same way as for Article 55, the Committee notes that Annex II of the draft regulation, referred to in Article 67, is devoid of content concerning the special provisions.
TildeMODEL v2018

Zu dem in Absatz 1 dieses Artikels erwähnten Anhang stellt der Ausschuß fest, daß dieser Anhang im Verordnungsvorschlag noch inhaltsleer ist.
The Committee notes that the Annex referred to in this article is empty of content.
TildeMODEL v2018

Es heißt zu oft „wird geprüft werden“ und „Lösungen werden angeboten werden“, inhaltsleer.
Too many ‘will be considered’ and ‘solutions will be provided’ with no substance.
EUbookshop v2

Ein Redner schlug vor, den zweiten Teil des Satzes zu streichen ("in deren Rahmen die Politiken der Mitgliedstaaten aufeinander abgestimmt werden und die in föderaler Weise bestimmte gemeinsame Zuständigkeiten wahrnimmt"), da er überflüssig und inhaltsleer sei.
One speaker proposed deleting the second part of the sentence (which reads: "within which the policies of the Member States shall be coordinated, and which shall administer certain common competences on a federal basis"), on the grounds that it was superfluous and devoid of substance.
EUbookshop v2

Bei dem schockierendem Mangel an Wachstum in der EU, schienen die Versprechen von Wohlstand und Sicherheit inhaltsleer.
Given the shocking lack of growth in the EU, the promises of prosperity and security seem empty.
OpenSubtitles v2018