Übersetzung für "Ingenieurkunst" in Englisch

Die Tacoma Narrows Bridge stürzte aller Ingenieurkunst zum Trotz ein.
The Tacoma Narrows Bridge collapsed despite the engineers.
Europarl v8

Die Geschichte der Ingenieurkunst ist kein bloßes Attribut technischen Fachwissens.
The history of engineering is no mere adjunct to technical know-how.
News-Commentary v14

Die Egnatia Odos-Autobahn, eine Meisterleistung der Ingenieurkunst, durchquert fast ganz Griechenland.
The Egnatia Odos Highway, a major engineering and construction project, spans almost the entire length of Greece.
EUbookshop v2

Die perfekte Verbindung gibt es auch zwischen deutscher Ingenieurkunst und britischen Style.
There is also a perfect connection between German engineering skills and British style.
CCAligned v1

Er ist ein einmaliges Beispiel der Ingenieurkunst.
A unique example of engineer architecture.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlüsselbegriff lautet Innovation, basierend auf der Ingenieurkunst.
One of the key terms in this connection is innovation based on the art of engineering.
ParaCrawl v7.1

Ingenieurkunst und unternehmerisches Handeln haben in Dresden Tradition.
The art of engineering and entrepreneurship have a long tradition in Dresden.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass die größte Ingenieurkunst in der Einfachheit einer Lösung liegt.
It is known that the greatest engineering skill is in the simple solution.
CCAligned v1

Es wird als eines der größten Werke der römischen Architektur und römische Ingenieurkunst betrachtet.
It is considered one of the greatest works of Roman architecture and Roman engineering.
ParaCrawl v7.1

Die berühmte Halbkreisbrücke über den Stoney Creek ist bis heute als eine Meisterleistung der Ingenieurkunst anerkannt.
The famous Stoney Creek trestle bridge is an engineering feat of tremendous magnitude.
ParaCrawl v7.1

Die Technik und die Ingenieurkunst war und ist auch heute noch im wesentlichen Selbstzweck.
Technology and engineering even today are largely ends in themselves.
ParaCrawl v7.1

Das wusste auch Vitruvius, der vor mehr als 2000 Jahren über die griechische und römische Ingenieurkunst berichtete.
This was known to Vitruvius, who wrote about Greek and Roman engineering more than 2,000 years ago.
News-Commentary v14

Diese und viele hier nicht erwähnte Beispiele zeigen, welche Leistungen Forscherdrang, Ingenieurkunst, Erfindergeist und unternehmerisches - auch politisches - Engagement erbringen können, wenn dafür geeignete Rahmenbedingungen existieren.
These and many other examples show what can be achieved through a thirst for research, the art of engineering, a spirit of invention and both entrepreneurial and political commitment, when the right conditions are in place.
TildeMODEL v2018

Er schlug die Einrichtung eines Internationalen Schiedsgerichtshofes vor, um Kriege zu vermeiden, und es gelang ihm sogar, einige Werke der Ingenieurkunst zu erfinden und patentieren zu lassen.
He proposed the establishment of an international court of arbitration to avoid wars and he invented and patented a number of engineering devices.
ParaCrawl v7.1

Als Spitzenleistung an aerodynamischer Ingenieurkunst und Militärwissenschaft verrichtete der Zero im Zweiten Weltkrieg seinen Dienst am Himmel über Ostasien und trug in großem Umfang zu den Japanischen Kriegs-Untemehmungen bei, er blieb bis heute ein dauerhaftes Symbol dieser verbissenen und weltumfassenden Auseinandersetzung.
A triumph of aerodynamic engineering and military science, the Zero served in the skies across East Asia during World War II, contributing immensely to the Japanese war effort, and remains today an enduring symbol of that fierce and globe-spanning conflict.
ParaCrawl v7.1

Obwohl er nicht den genauen Schaltplan für diese spezielle Einheit besaß, benützte er in dieser Situation seinen Hausverstand und sein Wissen über fortgeschrittene mechanische Ingenieurkunst.
Although he did not possess design schematics for this particular unit, he was applying his significant knowledge of advanced technological engineering to the situation.
ParaCrawl v7.1

Sie gilt als die älteste seit ihrer Erbauung ständig arbeitende Maschine Europas und als Meilenstein der Ingenieurkunst.
It is the oldest machine in Europe that has been working continuously ever since it was built and is considered a milestone of engineering.
ParaCrawl v7.1

Ingenieurkunst in Verbindung mit nunmehr industriellen Fertigungstechnologien unter einem Dach prägen das Miteinander auf eine ganz besondere Art und Weise.
This closeness of engineering and up to date manufacturing technology under one roof have shaped the company in a very special way.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage kann man über die Landstraße „Carretera de La Farola“ dahin gelangen – ein wahres Wunder der Ingenieurkunst, die auf über 600 Metern über dem Meeresspiegel verläuft und neun Hängebrücken über hohe Steilküsten einschließt.
These days you can travel via the "Carretera de La Farola" – a true engineering marvel. It rises 600m above sea level and boasts nine bridges hanging over steep cliffs.
ParaCrawl v7.1

In Aswan besichtigen wir den High Dam, ein sehr beeindruckendes Meisterwerk der Ingenieurkunst, und dann den Isistempel auf der Insel Philae im Lake Nasr.
In Aswan we visit the High Dam, a breathtaking masterpiece of engineering, and the temple of Isis at Philae in Lake Nasr.
ParaCrawl v7.1

Die von der IBA Hamburg und dem M.AI Museum für Architektur und Ingenieurkunst des Landes Nordrhein-Westfalen kuratierte Ausstellung hebt den 100-jährigen Erfahrungsschatz der sehr unterschiedlichen Internationalen Bauausstellungen in Deutschland ins Bewusstsein.
A taste of what is to come in this special year will be on offer on 25 November 2009 at 16:00 hrs. when the "IBA meets IBA" exhibition opens on the IBA Terraces in Großräschen. Under the curatorship of the IBA Hamburg and the M.AI Museum of Architecture and the Art of Engineering in the state of North Rhine-Westphalia, the exhibition is a visual reminder of the wealth of experience gathered over the last 100 years by the very different International Building Exhibitions in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Ausstellungs- und Inszenierungskonzept von hg merz architekten museumsgestalter und jangled nerves vereint die Evolution, die Ingenieurkunst und die Faszination Porsche in einem einprägsamen Bild zukunftsweisender Tradition.
The exhibition and staging concept created by hg merz architekten museumsgestalter and jangled nerves combines evolution, engineering and the fascination of Porsche into an impressive image of future-oriented tradition.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile sind es viele mehr in Nordamerika, die die deutsche Ingenieurkunst sowie Präzision nicht mehr eintauschen wollen und nach weiteren Simulationsschränken, hergestellt in Tuttlingen, verlangen.
There are now many in North America who would no longer trade the German flair for engineering and precision, and who want even more simulation chambers made in Tuttlingen.
ParaCrawl v7.1

Der oft verzweifelte Kampf, den der Mensch von heute trotz aller erstaunlichen Ingenieurkunst mit den widerspenstigen Naturkräften zu führen gezwungen ist, wird dem vollen Siege über sie weichen.
The desperate struggle that despite the astounding art of engineering hu- manity is forced to wage against the recalcitrant forces of Nature will be replaced by the total victory over them.
ParaCrawl v7.1

Die neu zu entwickelnden Werkzeuge sollen genutzt werden, um gestalterische Praxis und Ingenieurkunst einander anzunähern sowie um kreative Möglichkeiten für Co-Produktion, Intervention und Partizipation zu schaffen.
Newly developed tools will be used to bring design-based practice and the art of engineering closer together, and to establish creative opportunities for co-production, intervention, and participation.
ParaCrawl v7.1