Übersetzung für "Ingenieurkunst" in Englisch
Die
Tacoma
Narrows
Bridge
stürzte
aller
Ingenieurkunst
zum
Trotz
ein.
The
Tacoma
Narrows
Bridge
collapsed
despite
the
engineers.
Europarl v8
Die
Geschichte
der
Ingenieurkunst
ist
kein
bloßes
Attribut
technischen
Fachwissens.
The
history
of
engineering
is
no
mere
adjunct
to
technical
know-how.
News-Commentary v14
Die
Egnatia
Odos-Autobahn,
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurkunst,
durchquert
fast
ganz
Griechenland.
The
Egnatia
Odos
Highway,
a
major
engineering
and
construction
project,
spans
almost
the
entire
length
of
Greece.
EUbookshop v2
Die
perfekte
Verbindung
gibt
es
auch
zwischen
deutscher
Ingenieurkunst
und
britischen
Style.
There
is
also
a
perfect
connection
between
German
engineering
skills
and
British
style.
CCAligned v1
Er
ist
ein
einmaliges
Beispiel
der
Ingenieurkunst.
A
unique
example
of
engineer
architecture.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schlüsselbegriff
lautet
Innovation,
basierend
auf
der
Ingenieurkunst.
One
of
the
key
terms
in
this
connection
is
innovation
based
on
the
art
of
engineering.
ParaCrawl v7.1
Ingenieurkunst
und
unternehmerisches
Handeln
haben
in
Dresden
Tradition.
The
art
of
engineering
and
entrepreneurship
have
a
long
tradition
in
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bekannt,
dass
die
größte
Ingenieurkunst
in
der
Einfachheit
einer
Lösung
liegt.
It
is
known
that
the
greatest
engineering
skill
is
in
the
simple
solution.
CCAligned v1
Es
wird
als
eines
der
größten
Werke
der
römischen
Architektur
und
römische
Ingenieurkunst
betrachtet.
It
is
considered
one
of
the
greatest
works
of
Roman
architecture
and
Roman
engineering.
ParaCrawl v7.1
Die
berühmte
Halbkreisbrücke
über
den
Stoney
Creek
ist
bis
heute
als
eine
Meisterleistung
der
Ingenieurkunst
anerkannt.
The
famous
Stoney
Creek
trestle
bridge
is
an
engineering
feat
of
tremendous
magnitude.
ParaCrawl v7.1
Die
Technik
und
die
Ingenieurkunst
war
und
ist
auch
heute
noch
im
wesentlichen
Selbstzweck.
Technology
and
engineering
even
today
are
largely
ends
in
themselves.
ParaCrawl v7.1
Das
wusste
auch
Vitruvius,
der
vor
mehr
als
2000
Jahren
über
die
griechische
und
römische
Ingenieurkunst
berichtete.
This
was
known
to
Vitruvius,
who
wrote
about
Greek
and
Roman
engineering
more
than
2,000
years
ago.
News-Commentary v14
Diese
und
viele
hier
nicht
erwähnte
Beispiele
zeigen,
welche
Leistungen
Forscherdrang,
Ingenieurkunst,
Erfindergeist
und
unternehmerisches
-
auch
politisches
-
Engagement
erbringen
können,
wenn
dafür
geeignete
Rahmenbedingungen
existieren.
These
and
many
other
examples
show
what
can
be
achieved
through
a
thirst
for
research,
the
art
of
engineering,
a
spirit
of
invention
and
both
entrepreneurial
and
political
commitment,
when
the
right
conditions
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Er
schlug
die
Einrichtung
eines
Internationalen
Schiedsgerichtshofes
vor,
um
Kriege
zu
vermeiden,
und
es
gelang
ihm
sogar,
einige
Werke
der
Ingenieurkunst
zu
erfinden
und
patentieren
zu
lassen.
He
proposed
the
establishment
of
an
international
court
of
arbitration
to
avoid
wars
and
he
invented
and
patented
a
number
of
engineering
devices.
ParaCrawl v7.1
Als
Spitzenleistung
an
aerodynamischer
Ingenieurkunst
und
Militärwissenschaft
verrichtete
der
Zero
im
Zweiten
Weltkrieg
seinen
Dienst
am
Himmel
über
Ostasien
und
trug
in
großem
Umfang
zu
den
Japanischen
Kriegs-Untemehmungen
bei,
er
blieb
bis
heute
ein
dauerhaftes
Symbol
dieser
verbissenen
und
weltumfassenden
Auseinandersetzung.
A
triumph
of
aerodynamic
engineering
and
military
science,
the
Zero
served
in
the
skies
across
East
Asia
during
World
War
II,
contributing
immensely
to
the
Japanese
war
effort,
and
remains
today
an
enduring
symbol
of
that
fierce
and
globe-spanning
conflict.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
er
nicht
den
genauen
Schaltplan
für
diese
spezielle
Einheit
besaß,
benützte
er
in
dieser
Situation
seinen
Hausverstand
und
sein
Wissen
über
fortgeschrittene
mechanische
Ingenieurkunst.
Although
he
did
not
possess
design
schematics
for
this
particular
unit,
he
was
applying
his
significant
knowledge
of
advanced
technological
engineering
to
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Sie
gilt
als
die
älteste
seit
ihrer
Erbauung
ständig
arbeitende
Maschine
Europas
und
als
Meilenstein
der
Ingenieurkunst.
It
is
the
oldest
machine
in
Europe
that
has
been
working
continuously
ever
since
it
was
built
and
is
considered
a
milestone
of
engineering.
ParaCrawl v7.1
Ingenieurkunst
in
Verbindung
mit
nunmehr
industriellen
Fertigungstechnologien
unter
einem
Dach
prägen
das
Miteinander
auf
eine
ganz
besondere
Art
und
Weise.
This
closeness
of
engineering
and
up
to
date
manufacturing
technology
under
one
roof
have
shaped
the
company
in
a
very
special
way.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
kann
man
über
die
Landstraße
„Carretera
de
La
Farola“
dahin
gelangen
–
ein
wahres
Wunder
der
Ingenieurkunst,
die
auf
über
600
Metern
über
dem
Meeresspiegel
verläuft
und
neun
Hängebrücken
über
hohe
Steilküsten
einschließt.
These
days
you
can
travel
via
the
"Carretera
de
La
Farola"
–
a
true
engineering
marvel.
It
rises
600m
above
sea
level
and
boasts
nine
bridges
hanging
over
steep
cliffs.
ParaCrawl v7.1
In
Aswan
besichtigen
wir
den
High
Dam,
ein
sehr
beeindruckendes
Meisterwerk
der
Ingenieurkunst,
und
dann
den
Isistempel
auf
der
Insel
Philae
im
Lake
Nasr.
In
Aswan
we
visit
the
High
Dam,
a
breathtaking
masterpiece
of
engineering,
and
the
temple
of
Isis
at
Philae
in
Lake
Nasr.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
IBA
Hamburg
und
dem
M.AI
Museum
für
Architektur
und
Ingenieurkunst
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
kuratierte
Ausstellung
hebt
den
100-jährigen
Erfahrungsschatz
der
sehr
unterschiedlichen
Internationalen
Bauausstellungen
in
Deutschland
ins
Bewusstsein.
A
taste
of
what
is
to
come
in
this
special
year
will
be
on
offer
on
25
November
2009
at
16:00
hrs.
when
the
"IBA
meets
IBA"
exhibition
opens
on
the
IBA
Terraces
in
Großräschen.
Under
the
curatorship
of
the
IBA
Hamburg
and
the
M.AI
Museum
of
Architecture
and
the
Art
of
Engineering
in
the
state
of
North
Rhine-Westphalia,
the
exhibition
is
a
visual
reminder
of
the
wealth
of
experience
gathered
over
the
last
100
years
by
the
very
different
International
Building
Exhibitions
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausstellungs-
und
Inszenierungskonzept
von
hg
merz
architekten
museumsgestalter
und
jangled
nerves
vereint
die
Evolution,
die
Ingenieurkunst
und
die
Faszination
Porsche
in
einem
einprägsamen
Bild
zukunftsweisender
Tradition.
The
exhibition
and
staging
concept
created
by
hg
merz
architekten
museumsgestalter
and
jangled
nerves
combines
evolution,
engineering
and
the
fascination
of
Porsche
into
an
impressive
image
of
future-oriented
tradition.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
sind
es
viele
mehr
in
Nordamerika,
die
die
deutsche
Ingenieurkunst
sowie
Präzision
nicht
mehr
eintauschen
wollen
und
nach
weiteren
Simulationsschränken,
hergestellt
in
Tuttlingen,
verlangen.
There
are
now
many
in
North
America
who
would
no
longer
trade
the
German
flair
for
engineering
and
precision,
and
who
want
even
more
simulation
chambers
made
in
Tuttlingen.
ParaCrawl v7.1
Der
oft
verzweifelte
Kampf,
den
der
Mensch
von
heute
trotz
aller
erstaunlichen
Ingenieurkunst
mit
den
widerspenstigen
Naturkräften
zu
führen
gezwungen
ist,
wird
dem
vollen
Siege
über
sie
weichen.
The
desperate
struggle
that
despite
the
astounding
art
of
engineering
hu-
manity
is
forced
to
wage
against
the
recalcitrant
forces
of
Nature
will
be
replaced
by
the
total
victory
over
them.
ParaCrawl v7.1
Die
neu
zu
entwickelnden
Werkzeuge
sollen
genutzt
werden,
um
gestalterische
Praxis
und
Ingenieurkunst
einander
anzunähern
sowie
um
kreative
Möglichkeiten
für
Co-Produktion,
Intervention
und
Partizipation
zu
schaffen.
Newly
developed
tools
will
be
used
to
bring
design-based
practice
and
the
art
of
engineering
closer
together,
and
to
establish
creative
opportunities
for
co-production,
intervention,
and
participation.
ParaCrawl v7.1