Übersetzung für "Infrastrukturanbindung" in Englisch

Lavras do Sul verfügt ebenso über hervorragende Infrastrukturanbindung.
Lavras do Sul is also located near excellent infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Auch Lavras do Sul verfügt über eine ausgezeichnete Infrastrukturanbindung.
Lavras do Sul is also located near excellent infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Auf 800 qm Lagerfläche mit guter Infrastrukturanbindung wurden wichtige Weichen für die Zukunft gestellt.
On 800 sqm storage space with good infrastructural connections the course for tasks in the future has been set.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Investitionsvolumen von 15 Millionen Euro für Grundstück, Infrastrukturanbindung und Gebäude wird RAIL.ONE in Clinton im Bundesstaat Iowa eines der modernsten Werke weltweit errichten.
With an investment volume of €15 million for property, infrastructure links, and the plant building, RAIL.ONE will construct, in Clinton, Iowa, one of the most advanced railroad tie factories in the world.
ParaCrawl v7.1

Der Standort, der im ersten Halbjahr 2015 seinen Betrieb aufnehmen wird, verfÃ1?4gt nicht nur Ã1?4ber die größte und modernste Taschensorteranlage Europas, sondern auch Ã1?4ber eine exzellente Infrastrukturanbindung.
The site, which will go into operation in the first half of 2015, not only has the largest and most modern bag-sorting facility in Europe, but also features excellent infrastructure links.
ParaCrawl v7.1

Infraserv Höchst, die Betreibergesellschaft des Industrieparks, stellt für den Betrieb des Hochleistungsrechners die Fläche und Versorgungsleistungen zur Verfügung und entwickelte eigens dafür ein Konzept, das neben einer optimalen Infrastrukturanbindung auch sehr geringe Betriebskosten ermöglicht.
Infraserv Höchst, the park's operator, is providing space and utilities for the high-performance machine; also, it specifically developed a program that offers low operating costs and excellent integration with the existing infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Zügig fortgesetzt wurden 2006 auch die Ausbauarbeiten des Bahnhofs Flughafen, die zur Verbesserung der Infrastrukturanbindung in Kooperation mit den Österreichischen Bundesbahnen erfolgen.
In cooperation with the Austrian Federal Railway Corporation, work also continued to expand the airport railway station and thereby improve infrastructure connections.
ParaCrawl v7.1

Schwer zugängliche Nationnalparks oder kleine Dörfer auf dem Land ohne gute Infrastrukturanbindung stellen mit dem richtigen Fahrzeugtyp keine Problem mehr dar!
Hard accessible national parks and small villages without good connection to the general infrastructure don't present any problems with the right type of vehicle!
ParaCrawl v7.1

Das Projekt liegt rund 220 Kilometer nordöstlich der Grenze zwischen Russland und China bei Khabarovsk und verfügt über eine hervorragende Logistik- und Infrastrukturanbindung, einschließlich von Hochspannungsleitungen, einer Erdgasleitung, einer landesweiten Asphaltstraße und einer Eisenbahnlinie in unmittelbarer Nähe des Konzessionsgebiets.
The project is approximately 220 kilometers northeast of the Russia-China border at Khabarovsk, and has excellent logistics and infrastructure, including high voltage power lines, a natural gas pipeline, a paved national highway, and a rail line that are all nearby to the property.
ParaCrawl v7.1

Mit Anschluss an die Autobahn A7, knapp 30 Kilometer nördlich von Hamburg, verfügt die Logistikimmobilie in Henstedt-Ulzburg über eine gute Infrastrukturanbindung.
With the proximity of the A7 motorway, some 30 km north of Hamburg, the logistics centre in Henstedt-Ulzburg is well integrated with infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Die ausgezeichnete Infrastrukturanbindung des Konzessionsgebiet ist ebenfalls günstig für die Erschließung einer Mine und umfasst ganzjährigen Straßenzugang, ein Lager, das 58 Personen fasst, eine vor kurzem angelegte 1.450 Meter lange Rampe unter Tage, die einen Durchmesser von 5 Metern aufweist, zwei Hochspannungsleitungen, die über das Konzessionsgebiet verlaufen, sowie Zugang zu erfahrenen Auftragnehmern.
Also favorable to mine development, is the Property's significant infrastructure including: year round road access, a 58 person camp, a recently constructed 1,450 meter underground ramp that is 5 meters in diameter, two power lines traversing the Property and close access to skilled contractors.
ParaCrawl v7.1

Die Zentrale der AIC liegt im Herzen von Köln, direkt am Rhein mit einer hervorragenden Infrastrukturanbindung an die Bahn und das Autobahnnetz.
AIC's central offices are in the heart of Cologne, right alongside the Rhine River, with excellent connections to rail and road networks.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen hat ein Portfolio von Projekten in sicheren Rechtsstaaten und mit hoher Infrastrukturanbindung aufgebaut, die das größtmögliche Ertragspotenzial aufweisen.
The Company has built a portfolio of safe-jurisdiction, infrastructure-rich projects that demonstrate the greatest market potential for return.
ParaCrawl v7.1

Boris Schucht, Vorsitzender der GeschäftsfÃ1?4hrung von 50Hertz, dankte den beteiligten Architekten fÃ1?4r ihre Arbeiten im Rahmen des Wettbewerbs und betonte, dass die EntwÃ1?4rfe sehr zukunftsweisende und interessante Ansätze zur Umsetzung der Unternehmenskultur von 50Hertz hin zu noch offeneren und transparenteren, kommunikativeren und teamorientierteren Arbeitsbedingungen gezeigt hätten: "Mit dem neuen 50Hertz-Netzquartier werden wir Ã1?4ber einen sehr attraktiven Standort mit optimaler Infrastrukturanbindung im Herzen Berlins verfÃ1?4gen.
Boris Schucht, CEO at 50Hertz, thanked the architects for their efforts made as participants in the contest and stressed that the designs showed very futureoriented and fascinating approaches to translate 50Hertz's corporate culture into even more open, transparent, communicative and team-oriented working conditions: "The new 50Hertz Netzquartier will provide us with a highly attractive principal seat located in the heart of Berlin with optimal transport connections.
ParaCrawl v7.1