Übersetzung für "Infrastrukturanbindung" in Englisch
Lavras
do
Sul
verfügt
ebenso
über
hervorragende
Infrastrukturanbindung.
Lavras
do
Sul
is
also
located
near
excellent
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Auch
Lavras
do
Sul
verfügt
über
eine
ausgezeichnete
Infrastrukturanbindung.
Lavras
do
Sul
is
also
located
near
excellent
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Auf
800
qm
Lagerfläche
mit
guter
Infrastrukturanbindung
wurden
wichtige
Weichen
für
die
Zukunft
gestellt.
On
800
sqm
storage
space
with
good
infrastructural
connections
the
course
for
tasks
in
the
future
has
been
set.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Investitionsvolumen
von
15
Millionen
Euro
für
Grundstück,
Infrastrukturanbindung
und
Gebäude
wird
RAIL.ONE
in
Clinton
im
Bundesstaat
Iowa
eines
der
modernsten
Werke
weltweit
errichten.
With
an
investment
volume
of
€15
million
for
property,
infrastructure
links,
and
the
plant
building,
RAIL.ONE
will
construct,
in
Clinton,
Iowa,
one
of
the
most
advanced
railroad
tie
factories
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Standort,
der
im
ersten
Halbjahr
2015
seinen
Betrieb
aufnehmen
wird,
verfÃ1?4gt
nicht
nur
Ã1?4ber
die
größte
und
modernste
Taschensorteranlage
Europas,
sondern
auch
Ã1?4ber
eine
exzellente
Infrastrukturanbindung.
The
site,
which
will
go
into
operation
in
the
first
half
of
2015,
not
only
has
the
largest
and
most
modern
bag-sorting
facility
in
Europe,
but
also
features
excellent
infrastructure
links.
ParaCrawl v7.1
Infraserv
Höchst,
die
Betreibergesellschaft
des
Industrieparks,
stellt
für
den
Betrieb
des
Hochleistungsrechners
die
Fläche
und
Versorgungsleistungen
zur
Verfügung
und
entwickelte
eigens
dafür
ein
Konzept,
das
neben
einer
optimalen
Infrastrukturanbindung
auch
sehr
geringe
Betriebskosten
ermöglicht.
Infraserv
Höchst,
the
park's
operator,
is
providing
space
and
utilities
for
the
high-performance
machine;
also,
it
specifically
developed
a
program
that
offers
low
operating
costs
and
excellent
integration
with
the
existing
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Zügig
fortgesetzt
wurden
2006
auch
die
Ausbauarbeiten
des
Bahnhofs
Flughafen,
die
zur
Verbesserung
der
Infrastrukturanbindung
in
Kooperation
mit
den
Österreichischen
Bundesbahnen
erfolgen.
In
cooperation
with
the
Austrian
Federal
Railway
Corporation,
work
also
continued
to
expand
the
airport
railway
station
and
thereby
improve
infrastructure
connections.
ParaCrawl v7.1
Schwer
zugängliche
Nationnalparks
oder
kleine
Dörfer
auf
dem
Land
ohne
gute
Infrastrukturanbindung
stellen
mit
dem
richtigen
Fahrzeugtyp
keine
Problem
mehr
dar!
Hard
accessible
national
parks
and
small
villages
without
good
connection
to
the
general
infrastructure
don't
present
any
problems
with
the
right
type
of
vehicle!
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
liegt
rund
220
Kilometer
nordöstlich
der
Grenze
zwischen
Russland
und
China
bei
Khabarovsk
und
verfügt
über
eine
hervorragende
Logistik-
und
Infrastrukturanbindung,
einschließlich
von
Hochspannungsleitungen,
einer
Erdgasleitung,
einer
landesweiten
Asphaltstraße
und
einer
Eisenbahnlinie
in
unmittelbarer
Nähe
des
Konzessionsgebiets.
The
project
is
approximately
220
kilometers
northeast
of
the
Russia-China
border
at
Khabarovsk,
and
has
excellent
logistics
and
infrastructure,
including
high
voltage
power
lines,
a
natural
gas
pipeline,
a
paved
national
highway,
and
a
rail
line
that
are
all
nearby
to
the
property.
ParaCrawl v7.1
Mit
Anschluss
an
die
Autobahn
A7,
knapp
30
Kilometer
nördlich
von
Hamburg,
verfügt
die
Logistikimmobilie
in
Henstedt-Ulzburg
über
eine
gute
Infrastrukturanbindung.
With
the
proximity
of
the
A7
motorway,
some
30
km
north
of
Hamburg,
the
logistics
centre
in
Henstedt-Ulzburg
is
well
integrated
with
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Die
ausgezeichnete
Infrastrukturanbindung
des
Konzessionsgebiet
ist
ebenfalls
günstig
für
die
Erschließung
einer
Mine
und
umfasst
ganzjährigen
Straßenzugang,
ein
Lager,
das
58
Personen
fasst,
eine
vor
kurzem
angelegte
1.450
Meter
lange
Rampe
unter
Tage,
die
einen
Durchmesser
von
5
Metern
aufweist,
zwei
Hochspannungsleitungen,
die
über
das
Konzessionsgebiet
verlaufen,
sowie
Zugang
zu
erfahrenen
Auftragnehmern.
Also
favorable
to
mine
development,
is
the
Property's
significant
infrastructure
including:
year
round
road
access,
a
58
person
camp,
a
recently
constructed
1,450
meter
underground
ramp
that
is
5
meters
in
diameter,
two
power
lines
traversing
the
Property
and
close
access
to
skilled
contractors.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentrale
der
AIC
liegt
im
Herzen
von
Köln,
direkt
am
Rhein
mit
einer
hervorragenden
Infrastrukturanbindung
an
die
Bahn
und
das
Autobahnnetz.
AIC's
central
offices
are
in
the
heart
of
Cologne,
right
alongside
the
Rhine
River,
with
excellent
connections
to
rail
and
road
networks.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
ein
Portfolio
von
Projekten
in
sicheren
Rechtsstaaten
und
mit
hoher
Infrastrukturanbindung
aufgebaut,
die
das
größtmögliche
Ertragspotenzial
aufweisen.
The
Company
has
built
a
portfolio
of
safe-jurisdiction,
infrastructure-rich
projects
that
demonstrate
the
greatest
market
potential
for
return.
ParaCrawl v7.1
Boris
Schucht,
Vorsitzender
der
GeschäftsfÃ1?4hrung
von
50Hertz,
dankte
den
beteiligten
Architekten
fÃ1?4r
ihre
Arbeiten
im
Rahmen
des
Wettbewerbs
und
betonte,
dass
die
EntwÃ1?4rfe
sehr
zukunftsweisende
und
interessante
Ansätze
zur
Umsetzung
der
Unternehmenskultur
von
50Hertz
hin
zu
noch
offeneren
und
transparenteren,
kommunikativeren
und
teamorientierteren
Arbeitsbedingungen
gezeigt
hätten:
"Mit
dem
neuen
50Hertz-Netzquartier
werden
wir
Ã1?4ber
einen
sehr
attraktiven
Standort
mit
optimaler
Infrastrukturanbindung
im
Herzen
Berlins
verfÃ1?4gen.
Boris
Schucht,
CEO
at
50Hertz,
thanked
the
architects
for
their
efforts
made
as
participants
in
the
contest
and
stressed
that
the
designs
showed
very
futureoriented
and
fascinating
approaches
to
translate
50Hertz's
corporate
culture
into
even
more
open,
transparent,
communicative
and
team-oriented
working
conditions:
"The
new
50Hertz
Netzquartier
will
provide
us
with
a
highly
attractive
principal
seat
located
in
the
heart
of
Berlin
with
optimal
transport
connections.
ParaCrawl v7.1