Übersetzung für "Informationstätigkeit" in Englisch
Durch
die
vermehrte
Informationstätigkeit
wird
die
Zahl
der
Beschwerden
schnell
zunehmen.
Increased
information
will
rapidly
lead
to
more
complaints.
Europarl v8
Die
Informationstätigkeit
muß
sich
maßgeschneidert
an
verschiedene
Seiten
richten.
Information
must
get
to
the
various
agencies
in
specific
form.
Europarl v8
Die
Richtlinie
muss
mit
einer
viel
intensiveren
Informationstätigkeit
einhergehen.
The
directive
should
be
accompanied
by
much
more
detailed
information.
Europarl v8
Dennoch
müssen
wir
darauf
bestehen,
dass
die
Informationstätigkeit
sachgerecht
und
angemessen
bleibt.
We
must
nevertheless
insist
that
the
provision
of
information
remains
relevant
and
appropriate.
Europarl v8
Sie
enthält
sich
jeder
Informationstätigkeit
zu
konkreten
und
namentlich
benannten
Fällen.
It
shall
refrain
from
any
transmission
of
information
relating
to
specific
named
cases.
JRC-Acquis v3.0
Der
Ursprung
des
Weins
darf
jedoch
als
Teil
der
Informationstätigkeit
genannt
werden.
However,
the
origin
of
a
wine
may
be
indicated
as
part
of
the
information
activity.
DGT v2019
Auch
die
Entwicklung
grenzübergreifender
Netze
und
die
öffentliche
Informationstätigkeit
müssen
unterstützt
werden.
In
addition,
cross-border
civil
society
networks
should
be
supported
and
public
information
efforts
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Infolgedessen
findet
bisher
keine
effiziente
Informationstätigkeit
statt.
As
a
result,
exchange
of
information
does
not
really
function.
TildeMODEL v2018
Die
Informationstätigkeit
der
Kommissionsdelegation
in
Beijing
wurde
intensiviert.
Activities
regarding
information
on
the
EU
of
the
EC
Delegation
in
Beijing
have
been
intensified.
TildeMODEL v2018
Deshalb
ist
Informationstätigkeit
äußerst
wichtig,
denn
Europa
darf
keine
abgehobene
Veranstaltung
sein.
This
is
why
information
campaigns
are
essential.
After
all,
Europe
cannot
afford
to
remain
a
remote
spectacle.
Europarl v8
Die
Informationstätigkeit
der
Kommission
wird
getragen
von
der
Generaldirektion
XXIII.
Key
factors
in
this
respect
are
Euroventanillas
Centres
for
European
Business
Information
(Euro
info
centres/
Euroguichets).
EUbookshop v2
Schließlich
fordert
der
WSA
die
Kommission
zu
einer
Verbesserung
ihrer
Informationstätigkeit
auf.
Lastly,
the
Committee
asks
the
Commission
to
improve
communication
and
information.
EUbookshop v2
Der
Posten
2720
dient
der
Finanzierung
der
eigentlichen
Informationstätigkeit.
Item
2720
covers
expenditure
on
information
activity
proper.
EUbookshop v2
Außerdem
zeigt
wohl
auch
die
Informationstätigkeit
des
EVZ
ihre
Wirkung.
Furthermore,
the
information
activities
of
the
ECC
show
their
effects.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffentlichkeitsarbeit
umfasst
Informationstätigkeit
zu
den
Themenbereichen
Welt-
und
Entwicklungspolitik
und
Kulturaustausch.
Key
public
relation
activities
are
the
providing
of
information
on
the
issues
world-
and
development
policy
and
cultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Dabei
geht
es
darum,
eine
bürgernahe
Informationstätigkeit
zu
definieren,
die
am
glaubwürdigsten
ist.
This
involves
defining
targeted
local
information
which
is
as
credible
as
possible.
Europarl v8
Eine
Zielstellung
der
ND-Partner
sollte
daher
darin
bestehen,
die
Informationstätigkeit
und
die
Informationskanäle
auszubauen.
Therefore
the
ND
parties
should
try
to
significantly
improve
information
efforts
and
information
channels.
TildeMODEL v2018
Eine
Zielstellung
der
ND-Partner
sollte
daher
darin
bestehen,
die
Informationstätigkeit
und
die
Informationskanäle
auszubauen.
Therefore
the
ND
parties
should
try
to
significantly
improve
information
efforts
and
information
channels.
TildeMODEL v2018
Nach
meiner
Überzeugung
ist
diese
Informationstätigkeit
nur
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
den
drei
betroffenen
Institutionen
möglich.
I
am
convinced
that
this
information
service
can
work
properly
only
if
there
is
close
cooperation
between
the
three
institutions
in
question.
Europarl v8
Trotz
einer
umfassenden
Informationstätigkeit
stellt
das
Büro
bei
seiner
Tätigkeit
noch
ein
geographisches
Ungleichgewicht
fest.
Despite
its
considerable
efforts
to
provide
information,
the
Centre
still
finds
that
its
work
suffers
from
a
geographical
imbalance,
there
being
far
fewer
applications
from
Italy
or
for
Italian
partners
than
from,
or
addressed
to,
other
Member
States.
EUbookshop v2
In
diesem
Kontext
wird
die
Kommission
auch
ihre
Informationstätigkeit
über
den
Diebstahl
von
Kunstwerken
fortsetzen.
The
Community
will
provide
various
forms
of
support
for
European
Music
Year,
being
organized
jointly
with
the
Council
of
Europe,
and
will
encourage
efforts
to
promote
literary
translation.
EUbookshop v2
In
der
Regel
wird
nach
Art
der
Einrichtung
oder
nach
Art
der
Informationstätigkeit
unter
schieden.
Experience
shows
that
the
most
usual
characterization
is
in
terms
of
administrative
structure
or
the
type
of
infor
mation
activity
targeted.
EUbookshop v2
Es
herrscht
eine
rege
Informationstätigkeit,
wobei
die
Sensibilisierung
für
psychische
Probleme
eine
große
Rolle
spielt.
The
project
pursues
vigorous
information
activities
with
awarenessraising
on
mental
health
matters
a
very
strong
feature.
EUbookshop v2
In
Ermangelung
dieser
vorherigen
Informationstätigkeit
befreit
der
Käufer
den
Verkäufer
ausdrücklich
von
jeder
möglichen
Verantwortung.
In
the
case
of
failure
to
provide
this
prior
information,
the
purchaser
expressly
exempts
the
vendor
from
any
hypothetical
liability.
ParaCrawl v7.1