Übersetzung für "Informationsniveau" in Englisch
Das
Informationsniveau
variiert
erheblich
von
einem
Land
zum
anderen.
The
level
of
information
varies
greatly
from
one
country
to
another.
EUbookshop v2
Das
Informationsniveau
steigt
proportional
mit
Einkommen
und
Bildungsniveau.
This
level
of
information
grows
proportionally
with
income
and
educational
level.
EUbookshop v2
Untersucht
wurde
das
Informationsniveau
sowie
die
Transparenz
der
Websites.
Investigated
was
the
level
of
information
and
the
transparency
of
the
websites.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
gewährleistet,
dass
in
der
gesamten
EU
genau
dasselbe
Informationsniveau
für
Verbraucher
gegeben
ist.
This
guarantees
the
exact
same
level
of
information
for
consumers
throughout
the
EU.
TildeMODEL v2018
Beschwerdedaten
sind
das
Informationsniveau,
das
manals
„Spitze
des
Eisbergs“bezeichnen
könnte.
Complaints
data
represent
the
‘tip
of
the
iceberg’
levelof
information.
EUbookshop v2
Zu
berücksichtigen
dabei
sind
die
Einkommen
der
befragten
Personen
sowie
das
Informationsniveau
über
Laminatböden.
The
surveyed
persons'
income
and
level
of
information
about
laminate
flooring
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Empirisch
testen
wir
insbesondere
unsere
Hypothese,
dass
internationale
Kooperation
in
Demokratien
mit
steigendem
Informationsniveau
sinkt.
We
test,
in
particular,
the
hypothesis
that
democratic
cooperation
reduces
with
information.
ParaCrawl v7.1
In
der
großen
Debatte
heute
abend
um
eine
Minimal-
oder
Maximalharmonisierung
wollen
diejenigen,
die
sich
wie
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
für
eine
Mindestharmonisierung
aussprechen,
nicht
die
Entwicklung
des
Internets
blockieren,
sondern
vielmehr
sicherstellen,
daß
der
Verbraucherschutz
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
erheblich
beschnitten
wird,
wie
dies
durch
die
in
der
vorliegenden
Richtlinie
enthaltenen
Bestimmungen
über
das
Informationsniveau
der
Fall
sein
könnte.
In
the
great
debate
that
occupies
us
tonight
between
minimum
and
maximum
harmonisation,
those
who
are
arguing,
as
the
Environment
Committee
did,
for
minimum
harmonisation,
are
doing
so
not
because
they
wish
to
stall
the
proceedings
of
the
Internet
but
because
they
do
not
want
to
see
in
individual
Member
States
consumer
protection
significantly
diminished,
as
it
might
be,
by
the
levels
of
information
provided
in
the
directive
as
it
stands.
Europarl v8
Es
gibt
bereits
derartige
EU-Rechtsvorschriften
für
Schuhe
und
es
ist
durchaus
sinnvoll,
den
Verbrauchern
beim
Kauf
von
Kleidungsstücken
dasselbe
Informationsniveau
zu
bieten.
EU
legislation
providing
for
this
already
exists
for
footwear,
and
it
makes
sense
to
provide
our
consumers
with
the
same
level
of
information
when
they
buy
their
clothes.
Europarl v8
Wenn
Sie
die
Mitteilung
lesen,
werden
Sie
sehen,
auf
welcher
Entscheidungsebene
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
angelangt
sind
und
welches
Informationsniveau
im
nationalen
Rahmen
herrscht.
When
you
see
the
communication
you
will
see
the
level
of
decision
which
each
of
the
Member
States
has
reached
and
the
amount
of
information
available
at
a
national
level.
Europarl v8
Das
Informationsniveau,
über
das
die
Unionsbürger
in
Bezug
auf
Europa
verfügen,
ist
extrem
niedrig,
und
zwar
nicht
aus
technischen,
sondern
aus
politischen
Gründen.
Mr President,
ladies
and
gentlemen,
the
level
of
information
on
Europe
available
to
European
citizens
is
extremely
low,
and
the
reason
for
that
is
not
technical,
but
political.
Europarl v8
Um
den
durch
das
Berichterstattungssystem
entstehenden
Verwaltungsaufwand
zu
begrenzen
und
gleichzeitig
das
erforderliche
Informationsniveau
sicherzustellen,
sollten
die
Mitgliedstaaten
—
unbeschadet
der
aus
Artikel
60
Buchstabe
f
der
Grundverordnung
unmittelbar
erwachsenden
Verpflichtungen
—
nicht
verpflichtet
sein,
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Beträgen
unter
einem
bestimmten
Schwellenwert
zu
melden,
sofern
die
Kommission
dies
nicht
ausdrücklich
verlangt.
In
order
to
limit
the
administrative
burden
imposed
by
the
reporting
system
while
safeguarding
the
necessary
level
of
information,
Member
States
should,
without
prejudice
to
the
obligations
arising
directly
from
Article
60(f)
of
the
basic
Regulation,
not
be
obliged
to
report
irregularities
involving
amounts
below
a
certain
threshold
unless
the
Commission
expressly
so
requests.
DGT v2019
Um
den
durch
das
Berichtssystem
entstehenden
Verwaltungsaufwand
zu
begrenzen
und
gleichzeitig
das
erforderliche
Informationsniveau
sicherzustellen,
sollten
die
Mitgliedstaaten,
unbeschadet
der
sich
unmittelbar
aus
Artikel
60
Buchstabe
f
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
ergebenden
Pflichten,
nicht
verpflichtet
sein,
Unregelmäßigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Beträgen
unter
einem
bestimmten
Schwellenwert
zu
melden,
sofern
die
Kommission
dies
nicht
ausdrücklich
verlangt.
In
order
to
limit
the
administrative
burden
imposed
by
the
reporting
system
while
safeguarding
the
necessary
level
of
information,
Member
States
should,
without
prejudice
to
the
obligations
arising
directly
from
Article
61(f)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006,
not
be
obliged
to
report
irregularities
involving
amounts
below
a
certain
threshold
unless
the
Commission
expressly
so
requests.
DGT v2019
Um
die
Transparenz
des
Programms
und
das
Informationsniveau
der
Akteure
zu
erhöhen,
veröffentlicht
die
Kommission
seit
2002
einen
kostenlosen
E-Newsletter
für
das
Programm
Kultur
2000,
der
genaue
Informationen
über
den
Stand
des
Auswahlverfahrens
enthält.
In
order
to
increase
the
transparency
of
the
Programme
and
the
level
of
information
provided
to
the
operators,
the
Commission
in
2002
launched
a
free
e-Newsletter
dedicated
to
the
Culture
2000
Programme,
which
provides
precise
information
on
the
progress
of
applications.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Richtlinienvorschlag
soll
ein
Transparenz-
und
Informationsniveau
vorgeschrieben
werden,
das
den
Zielen
eines
soliden
Anlegerschutzes
und
der
Markteffizienz
gerecht
wird.
The
proposed
directive
envisages
to
impose
a
level
of
transparency
and
information
commensurate
with
the
aims
of
sound
investor
protection
and
market
efficiency.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Verwendung
automatischer
Verfahren
es
ermöglicht,
für
die
Bodennutzungskarte
ein
äußerst
sachdienliches
Informationsniveau
zu
erhalten
sowie
die
städtischen
Agglomerationen
in
einer
Art
und
Weise
zu
identifizieren,
die
den
Bedürfnissen
der
Nutzer
entspricht.
The
use
of
automated
procedures
achieved
a
level
of
information
that
was
already
very
useful
as
regards
the
land
use
map
and
enabled
work
on
the
identification
of
urban
agglomerations
to
be
carried
out
in
a
way
that
met
users'
needs.
EUbookshop v2
Dagegen
wurde
festgestellt,
daß
das
Informationsniveau
in
Dänemark
und
Norwegen
niedriger
war
und
auch
in
wenigen
Monaten
kaum
verbessert
werden
konnte,
vor
allem
in
einer
Zeit,
in
der
die
Kommission
aus
ver
ständlichen
Gründen
Zurückhaltung
üben
und
auf
ein
direktes
Einwirken
an
Ort
und
Stelle
verzichten
mußte.
However,
there
was
no
choice
but
to
note
that
in
Denmark
and
Norway
the
level
ofinformation
was
both
less
good
and
more
difficult
to
improve
in
a
few
months,
particularly
at
a
time
when
the
Commission
was
obliged
to
refrain,
for
obvious
reasons
of
discretion,
from
direct
action
on
the
spot.
EUbookshop v2
Die
Unternehmensregister
sind
unbestreitbar
ein
Element,
das
zwei
Erfordernissen
gerecht
wird,
die
immer
wieder
In
Konflikt
kommen:
einerseits
das
Informationsniveau
über
die
Unternehmen
zu
erhöhen,
andererseits
aber
gleichzeitig
ihre
Verwaltungsarbeit
zu
verringern,
insbesondere
durch
die
Nutzung
der
in
den
Verwaltungen
und
in
den
gesetzlichen
Registern
bereits
vorhandenen
Information.
Business
registers
for
statistical
purposes
represent
a
basic
element
for
creating
systems
of
information
on
and
for
enterprises.
They
will
make
it
possible
to
organize
and
coordinate
various
statistical
surveys
by
providing
a
sampling
base,
possibilities
of
extrapolation
and
means
of
monitoring
the
replies
from
enterprises.
EUbookshop v2
In
der
großen
Debatte,
heute
abend
um
eine
Minimal-
oder
Maximalharmonisierung
wollen
diejenigen,
die
sich
wie
der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
für
eine
Mindestharmonisierung
aussprechen,
nicht
die
Entwicklung
des
Internets
blockieren,
sondern
vielmehr
sicherstellen,
daß
der
Verbraucherschutz
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
erheblich
beschnitten
wird,
wie
dies
durch
die
in
der
vorliegenden
Richtlinie
enthaltenen
Bestimmungen
über
das
Informationsniveau
der
Fall
sein
könnte.
In
the
great
debate
that
occupies
us
tonight
between
minimum
and
maximum
harmonisation,
those
who
are
arguing,
as
the
Environment
Committee
did,
for
minimum
harmonisation,
are
doing
so
not
because
they
wish
to
stall
the
proceedings
of
the
Internet
but
because
they
do
not
want
to
see
in
individual
Member
States
consumer
protection
significantly
diminished,
as
it
might
be,
by
the
levels
ofinformation
provided
in
the
directive
as
it
stands.
EUbookshop v2
Für
CEDEFOP
ist
es
wichtig,
Übersetzungskosten
so
niedrig
wie
möglich,
aber
gleich
zeitig
das
Informationsniveau
für
alle
EG-Mitgliedsstaaten
gleich
zu
halten.
It
is
important
for
CEDEFOP
to
keep
translation
costs
to
a
minimum.
At
the
same
time
a
uniform
level
of
information
must
be
available
to
all
member
countries
of
the
EC.
EUbookshop v2
Es
besteht
jedoch
der
nicht
unwesentliche
Unterschied,
daß
dort
das
Informationsniveau
bedeutend
höher
liegt
und
daß
die
gewählten
Vertreter
vermutlich
dieselbe
relative
Grundlage,für
die'
Betei
ligung
,
nähmlich
ihre
Wählerstärke,haben.
However,
there
is
an
important
difference
in
that
there
the
level
of
information
is
considerably
higher
and
that
the
elected
representatives
are
assumed
to
have
the
same
relative
basis
for
participating
-
namely
their
electoral
support.
EUbookshop v2
Dem
Dänischen
Nationalarchiv
geht
es
um
ein
hohes
Informationsniveau
als
charakteristisches
Kennzeichen
einer
modernen
Kultur
und
Verwaltungseinrichtung.
The
Danish
national
archives
has
aimed
for
a
high
level
of
information,
which
is
the
trademark
of
a
modern
cultural
and
administrative
institution.
EUbookshop v2
Angesichts
der
weitverbreiteten
Skepsis
und
dem
generell
niedrigen
Informationsniveau
überrascht
es
nicht
zu
erfahren,
daß
sechs
von
zehn
Europäern
zugeben,
keinerlei
persönliche
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
mehr
über
die
Umwelt
zu
lernen.
Given
the
general
scepticism
and
low
general
rate
of
information,
it
comes
as
no
surprise
therefore
to
learn
that
six
out
of
ten
Europeans
acknowledge
that
they
make
no
personal
effort
to
find
out
more
about
the
environment.
EUbookshop v2