Übersetzung für "Informationsniveau" in Englisch

Das Informationsniveau variiert erheblich von einem Land zum anderen.
The level of information varies greatly from one country to another.
EUbookshop v2

Das Informationsniveau steigt proportional mit Einkommen und Bildungsniveau.
This level of information grows proportionally with income and educational level.
EUbookshop v2

Untersucht wurde das Informationsniveau sowie die Transparenz der Websites.
Investigated was the level of information and the transparency of the websites.
ParaCrawl v7.1

Damit wird gewährleistet, dass in der gesamten EU genau dasselbe Informationsniveau für Verbraucher gegeben ist.
This guarantees the exact same level of information for consumers throughout the EU.
TildeMODEL v2018

Beschwerdedaten sind das Informationsniveau, das manals „Spitze des Eisbergs“bezeichnen könnte.
Complaints data represent the ‘tip of the iceberg’ levelof information.
EUbookshop v2

Zu berücksichtigen dabei sind die Einkommen der befragten Personen sowie das Informationsniveau über Laminatböden.
The surveyed persons' income and level of information about laminate flooring must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Empirisch testen wir insbesondere unsere Hypothese, dass internationale Kooperation in Demokratien mit steigendem Informationsniveau sinkt.
We test, in particular, the hypothesis that democratic cooperation reduces with information.
ParaCrawl v7.1

In der großen Debatte heute abend um eine Minimal- oder Maximalharmonisierung wollen diejenigen, die sich wie der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz für eine Mindestharmonisierung aussprechen, nicht die Entwicklung des Internets blockieren, sondern vielmehr sicherstellen, daß der Verbraucherschutz in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht erheblich beschnitten wird, wie dies durch die in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über das Informationsniveau der Fall sein könnte.
In the great debate that occupies us tonight between minimum and maximum harmonisation, those who are arguing, as the Environment Committee did, for minimum harmonisation, are doing so not because they wish to stall the proceedings of the Internet but because they do not want to see in individual Member States consumer protection significantly diminished, as it might be, by the levels of information provided in the directive as it stands.
Europarl v8

Es gibt bereits derartige EU-Rechtsvorschriften für Schuhe und es ist durchaus sinnvoll, den Verbrauchern beim Kauf von Kleidungsstücken dasselbe Informationsniveau zu bieten.
EU legislation providing for this already exists for footwear, and it makes sense to provide our consumers with the same level of information when they buy their clothes.
Europarl v8

Wenn Sie die Mitteilung lesen, werden Sie sehen, auf welcher Entscheidungsebene die einzelnen Mitgliedstaaten angelangt sind und welches Informationsniveau im nationalen Rahmen herrscht.
When you see the communication you will see the level of decision which each of the Member States has reached and the amount of information available at a national level.
Europarl v8

Das Informationsniveau, über das die Unionsbürger in Bezug auf Europa verfügen, ist extrem niedrig, und zwar nicht aus technischen, sondern aus politischen Gründen.
Mr President, ladies and gentlemen, the level of information on Europe available to European citizens is extremely low, and the reason for that is not technical, but political.
Europarl v8

Um den durch das Berichterstattungssystem entstehenden Verwaltungsaufwand zu begrenzen und gleichzeitig das erforderliche Informationsniveau sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten — unbeschadet der aus Artikel 60 Buchstabe f der Grundverordnung unmittelbar erwachsenden Verpflichtungen — nicht verpflichtet sein, Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Beträgen unter einem bestimmten Schwellenwert zu melden, sofern die Kommission dies nicht ausdrücklich verlangt.
In order to limit the administrative burden imposed by the reporting system while safeguarding the necessary level of information, Member States should, without prejudice to the obligations arising directly from Article 60(f) of the basic Regulation, not be obliged to report irregularities involving amounts below a certain threshold unless the Commission expressly so requests.
DGT v2019

Um den durch das Berichtssystem entstehenden Verwaltungsaufwand zu begrenzen und gleichzeitig das erforderliche Informationsniveau sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten, unbeschadet der sich unmittelbar aus Artikel 60 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 ergebenden Pflichten, nicht verpflichtet sein, Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Beträgen unter einem bestimmten Schwellenwert zu melden, sofern die Kommission dies nicht ausdrücklich verlangt.
In order to limit the administrative burden imposed by the reporting system while safeguarding the necessary level of information, Member States should, without prejudice to the obligations arising directly from Article 61(f) of Regulation (EC) No 1083/2006, not be obliged to report irregularities involving amounts below a certain threshold unless the Commission expressly so requests.
DGT v2019

Um die Transparenz des Programms und das Informationsniveau der Akteure zu erhöhen, veröffentlicht die Kommission seit 2002 einen kostenlosen E-Newsletter für das Programm Kultur 2000, der genaue Informationen über den Stand des Auswahlverfahrens enthält.
In order to increase the transparency of the Programme and the level of information provided to the operators, the Commission in 2002 launched a free e-Newsletter dedicated to the Culture 2000 Programme, which provides precise information on the progress of applications.
TildeMODEL v2018

Mit dem Richtlinienvorschlag soll ein Transparenz- und Informationsniveau vorgeschrieben werden, das den Zielen eines soliden Anlegerschutzes und der Markteffizienz gerecht wird.
The proposed directive envisages to impose a level of transparency and information commensurate with the aims of sound investor protection and market efficiency.
TildeMODEL v2018

Es hat sich gezeigt, daß die Verwendung automatischer Verfahren es ermöglicht, für die Bodennutzungskarte ein äußerst sachdienliches Informationsniveau zu erhalten sowie die städtischen Agglomerationen in einer Art und Weise zu identifizieren, die den Bedürfnissen der Nutzer entspricht.
The use of automated procedures achieved a level of information that was already very useful as regards the land use map and enabled work on the identification of urban agglomerations to be carried out in a way that met users' needs.
EUbookshop v2

Dagegen wurde festgestellt, daß das Informationsniveau in Dänemark und Norwegen niedriger war und auch in wenigen Monaten kaum verbessert werden konnte, vor allem in einer Zeit, in der die Kommission aus ver ständlichen Gründen Zurückhaltung üben und auf ein direktes Einwirken an Ort und Stelle verzichten mußte.
However, there was no choice but to note that in Denmark and Norway the level ofinformation was both less good and more difficult to improve in a few months, particularly at a time when the Commission was obliged to refrain, for obvious reasons of discretion, from direct action on the spot.
EUbookshop v2

Die Unternehmensregister sind un­bestreitbar ein Element, das zwei Erfordernissen gerecht wird, die immer wieder In Konflikt kommen: einerseits das Informationsniveau über die Unternehmen zu erhö­hen, andererseits aber gleichzeitig ihre Verwaltungsarbeit zu verrin­gern, insbesondere durch die Nut­zung der in den Verwaltungen und in den gesetzlichen Registern be­reits vorhandenen Information.
Business registers for statistical purposes represent a basic ele­ment for creating systems of infor­mation on and for enterprises. They will make it possible to organize and coordinate various statistical surveys by providing a sampling base, possibilities of ex­trapolation and means of monitor­ing the replies from enterprises.
EUbookshop v2

In der großen Debatte, heute abend um eine Minimal- oder Maximalharmonisierung wollen diejenigen, die sich wie der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz für eine Mindestharmonisierung aussprechen, nicht die Entwicklung des Internets blockieren, sondern vielmehr sicherstellen, daß der Verbraucherschutz in den einzelnen Mitgliedstaaten nicht erheblich beschnitten wird, wie dies durch die in der vorliegenden Richtlinie enthaltenen Bestimmungen über das Informationsniveau der Fall sein könnte.
In the great debate that occupies us tonight between minimum and maximum harmonisation, those who are arguing, as the Environment Committee did, for minimum harmonisation, are doing so not because they wish to stall the proceedings of the Internet but because they do not want to see in individual Member States consumer protection significantly diminished, as it might be, by the levels ofinformation provided in the directive as it stands.
EUbookshop v2

Für CEDEFOP ist es wichtig, Übersetzungskosten so niedrig wie möglich, aber gleich zeitig das Informationsniveau für alle EG-Mitgliedsstaaten gleich zu halten.
It is important for CEDEFOP to keep translation costs to a minimum. At the same time a uniform level of information must be available to all member countries of the EC.
EUbookshop v2

Es besteht jedoch der nicht unwesentliche Unterschied, daß dort das Informationsniveau bedeutend höher liegt und daß die gewählten Vertreter vermutlich dieselbe relative Grundlage,für die' Betei ligung , nähmlich ihre Wählerstärke,haben.
However, there is an important difference in that there the level of information is considerably higher and that the elected representatives are assumed to have the same relative basis for participating - namely their electoral support.
EUbookshop v2

Dem Dänischen Nationalarchiv geht es um ein hohes Informationsniveau als charakteristisches Kennzeichen einer modernen Kultur und Verwaltungseinrichtung.
The Danish national archives has aimed for a high level of information, which is the trademark of a modern cultural and administrative institution.
EUbookshop v2

Angesichts der weitverbreiteten Skepsis und dem generell niedrigen Informationsniveau überrascht es nicht zu erfahren, daß sechs von zehn Europäern zugeben, keinerlei persönliche Anstrengungen zu unternehmen, um mehr über die Umwelt zu lernen.
Given the general scepticism and low general rate of information, it comes as no surprise therefore to learn that six out of ten Europeans acknowledge that they make no personal effort to find out more about the environment.
EUbookshop v2