Übersetzung für "Inflationsrisiko" in Englisch

Diejenigen, die das Inflationsrisiko herausstellen, verweisen häufig auf Amerikas enormes Haushaltsdefizit.
Those who emphasize the risk of inflation often point to America’s enormous budget deficit.
News-Commentary v14

Das Inflationsrisiko könnte 2001 anhalten und geeignete Stabilisierungsmaßnahmen erfordern.
Inflation risks might persist in 2001, requiring appropriate stabilizing policy measures.
TildeMODEL v2018

Zweifellos hat sich das Inflationsrisiko in den ver­gangenen Monaten erhöht.
There can be little doubt that, in recent months, the balance of inflation risk has shifted to the upside.
TildeMODEL v2018

Mittelfristig wird dieser Trend weiterhin ein Inflationsrisiko darstellen und den Lebensstandard weltweit beeinträchtigen.
In the medium term, this trend will continue to pose an inflation risk and undermine living standards worldwide.
News-Commentary v14

Das würde eine Prämie für ein höheres Inflationsrisiko bei festverzinslichen Anlagen rechtfertigen.
This would justify a higher inflation risk premium in fixed income assets.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahme umfaßt ein starkes Inflationsrisiko.
This measurement involves a strong risk of inflation.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund hat Herr Scicluna völlig Recht, wenn er auf das Inflationsrisiko hinweist.
In this respect, Mr Scicluna is quite right to draw attention to the risk of inflation.
Europarl v8

Zumindest besteht immer noch ein Inflationsrisiko, insbesondere bei Ländern mit schwachen Haushaltsinstitutionen und hohen Schuldenlasten.
For one thing, there is still inflation risk, particularly for countries with weak fiscal institutions and heavy debt burdens.
News-Commentary v14

In beiden Fällen wird behauptet, dass weitere expansive Bereitstellung von Mitteln das Inflationsrisiko erhöhen würde.
In both cases, it is claimed that further expansionary asset-provision policies run the risk of igniting inflation.
News-Commentary v14

Aktien werden als wirksames Mittel angesehen, um dem Inflationsrisiko bei künftigen Pensionszahlungen zu begegnen.
Equities are regarded as an efficient tool to tackle inflation risk of future pension payments.
EUbookshop v2

Daher wenden sich immer mehr Investoren inflationsindexierten Anleihen zu, um ihr Inflationsrisiko abzusichern.
As a result, many are turning to inflation-linked bonds to hedge their inflation risk.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht graduell vorgehen, werden die verletzlichsten Mitglieder unserer Gesellschaften von steigender Arbeitslosigkeit, der Einsparung öffentlicher Gelder und dem Inflationsrisiko getroffen.
If we do not do it gradually, it is the most vulnerable members of our societies who will be hit by rising unemployment, severe public cuts and the risk of inflation.
Europarl v8

Anstatt also die Gewerkschaften mit überzogenen Vorträgen über das starke europäische Wachstum und das Inflationsrisiko anzuspornen – und ihnen mit Drohungen und Interventionen abschätzig zu begegnen – sollte Trichet sich zurücknehmen und der Natur ihren Lauf lassen.
Rather than encourage the unions with exaggerated talk of strong European growth and inflationary excess – and disrespect them with threats and interventions – Trichet should speak softly and let nature take its course.
News-Commentary v14

Die Notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent , obzwar sie im Herbst geringfügig angehoben werden mußten , um dem Inflationsrisiko entgegenzuwirken .
Official and key interest rates remained at low and closely aligned levels , although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks .
ECB v1

Die Notenbankzinssätze blieben niedrig und stark konvergent , obzwar sie im Herbst geringfügig angehoben werden mußten , um dem Inflationsrisiko entgegenzuwirken ( siehe Abbildung 3 und den Anhang bezüglich der Chronik der geld - und währungspolitischen Maßnahmen ) .
Official and key interest rates remained at low and closely aligned levels , although they were raised to a small extent in the autumn in response to inflation risks ( see Chart 3 and the annex relating to the chronology of monetary measures ) .
ECB v1

Die österreichischen Zinssätze für Dreimonatsgeld lagen sehr nahe bei den entsprechenden deutschen Sätzen , obwohl die Oesterreichische Nationalbank den Tendersatz im Oktober auf 3,2 % erhöhte , also auf ein Niveau knapp unter dem vergleichbaren deutschen Satz , weil das Inflationsrisiko in Österreich geringer als in Deutschland eingeschätzt wurde .
Three-month interest rates in Austria were close to those in Germany , although in October the Oesterreichische Nationalbank set the repurchase rate at 3.2% , i.e. slightly below its German equivalent , in response to lower perceived domestic inflationary risks .
ECB v1

Viele Goldkäufer wollen sich gegen das Inflationsrisiko oder einen möglichen Kursrückgang des Dollars oder anderer Währungen absichern.
Many gold buyers want a hedge against the risk of inflation or possible declines in the value of the dollar or other currencies.
News-Commentary v14

Doch obwohl Gold keine geeignete Absicherung gegen das Inflationsrisiko oder das Wechselkursrisiko darstellt, kann es eine äußerst gute Investition sein.
Nevertheless, although gold is not an appropriate hedge against inflation risk or exchange-rate risk, it may be a very good investment.
News-Commentary v14

An das BIP gebundene Anleihen würden das Inflationsrisiko ebenfalls absichern, und sie würden zusätzlich auf ein Wachstum des BIP reagieren.
GDP-linked bonds would also allow hedging the risk of inflation, plus respond to GDP growth.
News-Commentary v14

Obwohl die US-Arbeitsmärkte enger werden und die neue Fed-Vorsitzende deutlich die Wichtigkeit der Vollbeschäftigung betont hat, besteht in naher Zukunft weiterhin nur wenig Inflationsrisiko.
Though US labor markets are tightening, and the new Fed chair has emphatically emphasized the importance of maximum employment, there is still little risk of high inflation in the near future.
News-Commentary v14

Fed-Chef Ben Bernanke ist nun sehr besorgt, dass die Immobilien- und Hypothekenprobleme der US-Wirtschaft eine Rezession auslösen werden, es sei denn, die Zinssätze werden aggressiv gesenkt, selbst wenn das ein höheres Inflationsrisiko bedeutet.
Fed chairman Ben Bernanke is now extremely concerned that the economy’s housing market and mortgage problems will cause a recession unless interest rates are aggressively cut even if this means taking some risks with inflation.
News-Commentary v14

Wenn die polnische Notenbank in den letzten zwei Jahren eine in die Zukunft gerichtete DIT-Politik betrieben hätte, hätte sie die Zinssätze viel schneller gesenkt (und damit das Inflationsrisiko reduziert).
If Poland's central bank had applied a forward-looking DIT policy over the past two years, it would have cut interest rates (reducing the inflation risk premium) much faster.
News-Commentary v14

Rein technisch gesehen wird durch die Euroisierung das Inflationsrisiko - der Unterschied zwischen dem durchschnittlichen kurzfristigen Zinssatz und der Inflationsrate - auf das Niveau in der Eurozone angehoben, wodurch die realen Zinssätze sinken werden.
On purely technical grounds, euroization will push the inflation risk premium--the difference between the average short-term interest rate and the inflation rate--to the level prevailing in the eurozone, implying lower real interest rates.
News-Commentary v14

Eine verfrühte Euroisierung würde die Zinssätze niedrig halten, aber eine große Lücke öffnen zwischen einem unvorsichtig niedrigen offiziellen Zinsrisiko und einem Inflationsrisiko, das von einer unabhängigen Geldpolitik mit schwankenden Wechselkursen festgelegt würde.
Premature euroization would keep interest rates low, but it could create a large gap between an imprudently low official inflation risk premium and the inflation risk premium that would be set by an independent monetary policy with floating exchange rates.
News-Commentary v14

Auch wenn sich der Geldumlauf mehr als doppelt so schnell vermehrt wie das Bruttoinlandprodukt (BIP), ist das Inflationsrisiko wahrscheinlich doch gering, da noch erhebliche Überschusskapazitäten vorhanden sind.
Although monetary growth is more than twice the rate of real GDP growth, the inflationary risk is probably low because substantial excess capacity exists.
News-Commentary v14