Übersetzung für "Industriekultur" in Englisch
Heute
ist
der
Innenhafen
ein
Industriedenkmal
und
Ankerpunkt
auf
der
Route
der
Industriekultur.
Today,
the
Inner
Harbour
is
both
an
industrial
monument
and
a
main
stop
on
the
Route
der
Industriekultur.
Wikipedia v1.0
Der
Hagener
Hauptbahnhof
ist
ein
denkmalgeschütztes
Gebäude
und
Teil
der
Route
der
Industriekultur.
The
Hagen
Hauptbahnhof
is
a
listed
building
and
is
part
of
the
The
Industrial
Heritage
Trail
("Route
Industriekultur").
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2005
wurde
Ferropolis
offiziell
in
die
Europäische
Route
der
Industriekultur
aufgenommen.
In
December
2005
the
museum
was
integrated
into
the
"European
Route
of
Industrial
Heritage".
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
Ankerpunkt
der
Europäischen
Route
der
Industriekultur.
It
is
a
milestone
on
the
European
Route
of
Industrial
Heritage
(ERIH).
Wikipedia v1.0
Das
Alte
Schiffshebewerk
Henrichenburg
ist
heute
zentraler
Ankerpunkt
der
Route
der
Industriekultur.
The
Westphalian
Industrial
Museum
is
on
the
Dortmund-Ems-Kanal
cycle
route,
the
Emscher-Way.
Wikipedia v1.0
Die
Stadt
liegt
an
der
Route
der
Industriekultur
Rhein-Main.
The
town
lies
on
the
"Route
der
Industriekultur
Rhein-Main"
(“Rhine-Main
Route
of
Industrial
Culture”).
Wikipedia v1.0
Zentrales
Thema
bleibt
das
Arbeitermilieu
und
die
luxemburgische
Industriekultur
im
weitesten
Sinne.
The
theme
of
the
festival
is
the
working
class
and
industrial
culture
in
Luxembourg
in
general.
ELRA-W0201 v1
Das
Besucherbergwerk
ist
Ankerpunkt
der
Europäischen
Route
der
Industriekultur.
The
museum
is
an
Anchor
point
on
the
European
Route
of
Industrial
Heritage.
Wikipedia v1.0
Das
Museum
präsentiert
kulturhistorisch
bedeutende
und
regionale
Exponate
zur
Wohn-
und
Industriekultur.
The
museum
houses
cultural-historical
and
regional
collections
examining
the
residential
and
industrial
culture.
WikiMatrix v1
Die
zehn
Häuser
sind
Bestandteil
der
Route
der
Industriekultur
Rhein-Main
Mainspitze.
The
ten
houses
are
part
of
the
Industrial
Culture
Route
Rhein-Main
Mainspitze
.
WikiMatrix v1
Sie
sind
Akteure
der
Industriekultur,
jedoch
nicht
Bestandteil
unseres
Alltags.
They
are
actors
of
an
industrial
culture
but
not
a
part
of
our
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
industrielle
Gebäude
ist
auch
innerhalb
der
Industriekultur
Katalog
unserer
Stadt.
This
industrial
building
is
also
within
the
Industrial
Heritage
catalog
of
our
City.
CCAligned v1
Industriekultur
macht
nicht
an
Landes-
und
Verwaltungsgrenzen
halt.
Industrial
culture
does
not
stop
at
national
and
administrative
borders.
ParaCrawl v7.1
Auf
Google
nach
"Museum
Industriekultur
Osnabrück"
suchen...
Search
Google
for
"Museum
Industriekultur
Osnabrück"
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Ziel
ist
es,
die
bisherige
Diskussion
zur
Industriekultur
weiterzuentwickeln.
The
central
objective
is
to
develop
the
scope
of
discussion
on
industrial
culture.
ParaCrawl v7.1
Der
Begriff
Neue
Industriekultur
definiert
das
Themenfeld
des
Instituts.
The
concept
of
new
industrial
culture
describes
the
area
in
which
the
Institute
operates.
ParaCrawl v7.1
Und
öffnen
den
Blick
auf
die
Route
der
Industriekultur
im
gesamten
Europa.
And
open
up
the
view
onto
the
route
of
industrial
culture
in
the
whole
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Jahrhunderthalle
Bochum
ist
eine
der
renommiertesten
Locations
mit
Industriekultur.
The
Jahrhunderthalle
Bochum
is
one
of
the
most
renowned
locations
with
industrial
heritage.
ParaCrawl v7.1
Seit
2011
ist
Sebastian
Hettchen
Geschäftsführer
des
Institutes
für
Neue
Industriekultur.
Since
2011
Sebastian
Hettchen
is
managin
director
of
the
Institute
of
New
Industrial
Culture.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
Industriekultur
ist
Teil
der
Nordbayerischen
Industriestraße
.
The
Museum
Industrial
Culture
is
part
of
northern
Bavaria's
"industry
route".
ParaCrawl v7.1