Übersetzung für "Industrieausschuss" in Englisch

Im Industrieausschuss haben wir unser Augenmerk hauptsächlich auf diesen Aspekt gerichtet.
It was primarily this aspect that we in the Committee on Industry focused our attention on.
Europarl v8

Der Industrieausschuss kann dies alles mittragen.
The Industry Committee is prepared to support the entire package.
Europarl v8

Abschließend befürwortet der Industrieausschuss die Entwicklung einer Strategie für Drittländer und die Beitrittskandidaten.
Finally, my Committee argues in favour of a strategy for third countries and candidate countries.
Europarl v8

Zudem fanden darin einige Schlussfolgerungen der vom Industrieausschuss erarbeiteten Stellungnahme Eingang.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, my report on the European Union and Macau was discussed twice in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Security and Defence Policy, which then unanimously approved it.
Europarl v8

Konkret im Industrieausschuss ergab die Abstimmung 38 Ja-Stimmen und 5 Nein-Stimmen.
In the Industry Committee specifically, there were 38 votes in favour and 5 against.
Europarl v8

Daher muss der vom Industrieausschuss vorgeschlagene Änderungsantrag am kommenden Donnerstag angenommen werden.
That is why it is the amendment adopted by the Committee on Industry, Research and Energy that should be voted in favour of next Thursday.
Europarl v8

Einige der vom Industrieausschuss vorgeschlagenen Änderungsanträge bereiten uns jedoch Kopfzerbrechen.
However, we have concerns with some of your amendments suggested by the Industry Committee.
Europarl v8

Ferner plädiert der Industrieausschuss für eine klare Finanzierung auch über eine eigene Haushaltszeile.
Furthermore, the Committee on Industry is pleading for clear funding even beyond its own budget line.
Europarl v8

Die Frage der Kosten hat im Industrieausschuss natürlich auch eine große Rolle gespielt.
The cost issue was naturally a major consideration in the Committee on Industry.
Europarl v8

Daraus folgte auch eine sehr einmütige Abstimmung – ohne Gegenstimmen – im Industrieausschuss.
The result of that has been a very solid vote in the Committee on Industry, Research and Energy, with no votes against the report.
Europarl v8

Insofern hat der Industrieausschuss die Situation etwas anders beurteilt als der federführende Agrarausschuss!
In this respect the Committee on Industry has formed a somewhat different opinion from the Committee on Agriculture and Rural Development, which is responsible for the report.
Europarl v8

Das muss der Industrieausschuss von jetzt an regelmäßig machen.
This is something that the Committee on Industry needs to do on a regular basis from now on.
Europarl v8

Der Industrieausschuss spricht eher mit der Stimme der Erzeuger und will dies nicht.
The Committee on Industry voices more the views of the producers and does not want this.
Europarl v8

Edit Herczog, Mitglied im Industrieausschuss und im Haushaltsausschuss, sagte:
Edit Herczog, a member of the parliamentary Industry and the Budget committees said:
ParaCrawl v7.1

Die sozialdemokratische Fraktionssprecherin im Industrieausschuss, Theresa Griffin, sagte dazu:
S & D spokesperson on ETS in the industry committee, MEP Theresa Griffin, said:
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Fraktionssprecherin der Sozialdemokraten im Industrieausschuss, Britta Thomsen, sagte:
S & D spokesperson on the issue in the industry and energy committee, MEP Britta Thomsen, said:
ParaCrawl v7.1

Der Industrieausschuss des Europaparlaments hat heute über die CO2-Verordnung für leichte Nutzfahrzeuge abgestimmt.
The Industry Committee of the European Parliament today voted on CO2 regulations for light commercial vehicles.
ParaCrawl v7.1

Die Berichterstatter im federführenden Energie- und Industrieausschuss (ITRE) stehen fest.
The rapporteurs in the lead Industry, Research and Energy Committee (ITRE) have been selected.
ParaCrawl v7.1

Die sozialdemokratische Fraktionssprecherin im Industrieausschuss zum Thema Emissionshandel, Theresa Griffin, sagte:
S & D spokesperson on ETS in the industry committee, MEP Theresa Griffin, said:
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht begrüßen wir insbesondere den im Industrieausschuss vertretenen Standpunkt zur Forschung am menschlichen Genom.
From this perspective, we are particularly pleased with the position adopted by the Committee on Industry regarding research into human genetics. Tremendous progress has been made everywhere and more is being achieved every day.
Europarl v8

Der Industrieausschuss schlägt jedoch für unentbehrliche Arzneimittel in Entwicklungsländern eine Begrenzung des Patentschutzes vor.
Nevertheless, the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy proposes to shorten the period of patent protection for essential medicines in developing countries.
Europarl v8

Nicht gefolgt ist uns der Industrieausschuss leider bei den ethischen Grenzen der medizinischen Forschung.
It is regrettable that the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy could not follow us as regards the ethical boundaries of medical research.
Europarl v8

Der Bericht zur Innovationsunion steht am 10. Februar im Industrieausschuss des Europäischen Parlaments zur Diskussion.
The Innovation Union report will be discussed by the European Parliament industry committee on February 10th.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Hauptbotschaft eines Berichts, der heute im Industrieausschuss des Europäischen Parlaments angenommen wurde.
This is the key message of a report passed today by the parliament's industry committee.
ParaCrawl v7.1

Der Koordinator der Sozialdemokratischen Fraktion für den Industrieausschuss, Dan Nica, kommentierte die Anhörung:
Commenting on the hearing, S & D coordinator for the industry committee, Dan Nica, said:
ParaCrawl v7.1

Der Bericht wird am 29. November im Industrieausschuss des Europäischen Parlaments zur Abstimmung gelangen.
The report will be voted by the European Parliament's industry committee on 29 November. Tags:
ParaCrawl v7.1

Wir bereiten in diesen Tagen - wie bereits im Industrieausschuss angekündigt - die Umwidmung von mindestens 150 Millionen Euro nicht abgerufener Gelder aus dem Europäischen Konjunkturprogramm für Projekte im Bereich erneuerbare Energie und Energieeffizienz vor.
We are currently preparing - as announced previously in the Committee on Industry, Research and Energy - the reallocation of at least EUR 150 million of unused funds from the European Economic Recovery Plan for projects in the area of renewable energy and energy efficiency.
Europarl v8

In dem vom Industrieausschuss angenommenen Bericht wird die Schaffung eines neuen Gremiums angeregt, nämlich eines Ausschusses für Funkfrequenzpolitik (RSPC), der das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission in Fragen der Funkfrequenzpolitik beraten soll.
The report finally adopted by the Industry Committee also introduces a new element by advocating the creation of a Radio Spectrum Policy Committee (RSPC) responsible for advising the European Parliament, the Council and the Commission on radio spectrum policy issues.
Europarl v8