Übersetzung für "Industrieausschuss" in Englisch
Im
Industrieausschuss
haben
wir
unser
Augenmerk
hauptsächlich
auf
diesen
Aspekt
gerichtet.
It
was
primarily
this
aspect
that
we
in
the
Committee
on
Industry
focused
our
attention
on.
Europarl v8
Der
Industrieausschuss
kann
dies
alles
mittragen.
The
Industry
Committee
is
prepared
to
support
the
entire
package.
Europarl v8
Abschließend
befürwortet
der
Industrieausschuss
die
Entwicklung
einer
Strategie
für
Drittländer
und
die
Beitrittskandidaten.
Finally,
my
Committee
argues
in
favour
of
a
strategy
for
third
countries
and
candidate
countries.
Europarl v8
Zudem
fanden
darin
einige
Schlussfolgerungen
der
vom
Industrieausschuss
erarbeiteten
Stellungnahme
Eingang.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
my
report
on
the
European
Union
and
Macau
was
discussed
twice
in
the
Committee
on
Foreign
Affairs,
Human
Rights,
Security
and
Defence
Policy,
which
then
unanimously
approved
it.
Europarl v8
Konkret
im
Industrieausschuss
ergab
die
Abstimmung
38
Ja-Stimmen
und
5
Nein-Stimmen.
In
the
Industry
Committee
specifically,
there
were
38
votes
in
favour
and
5
against.
Europarl v8
Daher
muss
der
vom
Industrieausschuss
vorgeschlagene
Änderungsantrag
am
kommenden
Donnerstag
angenommen
werden.
That
is
why
it
is
the
amendment
adopted
by
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
that
should
be
voted
in
favour
of
next
Thursday.
Europarl v8
Einige
der
vom
Industrieausschuss
vorgeschlagenen
Änderungsanträge
bereiten
uns
jedoch
Kopfzerbrechen.
However,
we
have
concerns
with
some
of
your
amendments
suggested
by
the
Industry
Committee.
Europarl v8
Ferner
plädiert
der
Industrieausschuss
für
eine
klare
Finanzierung
auch
über
eine
eigene
Haushaltszeile.
Furthermore,
the
Committee
on
Industry
is
pleading
for
clear
funding
even
beyond
its
own
budget
line.
Europarl v8
Die
Frage
der
Kosten
hat
im
Industrieausschuss
natürlich
auch
eine
große
Rolle
gespielt.
The
cost
issue
was
naturally
a
major
consideration
in
the
Committee
on
Industry.
Europarl v8
Daraus
folgte
auch
eine
sehr
einmütige
Abstimmung
–
ohne
Gegenstimmen
–
im
Industrieausschuss.
The
result
of
that
has
been
a
very
solid
vote
in
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy,
with
no
votes
against
the
report.
Europarl v8
Insofern
hat
der
Industrieausschuss
die
Situation
etwas
anders
beurteilt
als
der
federführende
Agrarausschuss!
In
this
respect
the
Committee
on
Industry
has
formed
a
somewhat
different
opinion
from
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
which
is
responsible
for
the
report.
Europarl v8
Das
muss
der
Industrieausschuss
von
jetzt
an
regelmäßig
machen.
This
is
something
that
the
Committee
on
Industry
needs
to
do
on
a
regular
basis
from
now
on.
Europarl v8
Der
Industrieausschuss
spricht
eher
mit
der
Stimme
der
Erzeuger
und
will
dies
nicht.
The
Committee
on
Industry
voices
more
the
views
of
the
producers
and
does
not
want
this.
Europarl v8
Edit
Herczog,
Mitglied
im
Industrieausschuss
und
im
Haushaltsausschuss,
sagte:
Edit
Herczog,
a
member
of
the
parliamentary
Industry
and
the
Budget
committees
said:
ParaCrawl v7.1
Die
sozialdemokratische
Fraktionssprecherin
im
Industrieausschuss,
Theresa
Griffin,
sagte
dazu:
S
&
D
spokesperson
on
ETS
in
the
industry
committee,
MEP
Theresa
Griffin,
said:
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Fraktionssprecherin
der
Sozialdemokraten
im
Industrieausschuss,
Britta
Thomsen,
sagte:
S
&
D
spokesperson
on
the
issue
in
the
industry
and
energy
committee,
MEP
Britta
Thomsen,
said:
ParaCrawl v7.1
Der
Industrieausschuss
des
Europaparlaments
hat
heute
über
die
CO2-Verordnung
für
leichte
Nutzfahrzeuge
abgestimmt.
The
Industry
Committee
of
the
European
Parliament
today
voted
on
CO2
regulations
for
light
commercial
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Die
Berichterstatter
im
federführenden
Energie-
und
Industrieausschuss
(ITRE)
stehen
fest.
The
rapporteurs
in
the
lead
Industry,
Research
and
Energy
Committee
(ITRE)
have
been
selected.
ParaCrawl v7.1
Die
sozialdemokratische
Fraktionssprecherin
im
Industrieausschuss
zum
Thema
Emissionshandel,
Theresa
Griffin,
sagte:
S
&
D
spokesperson
on
ETS
in
the
industry
committee,
MEP
Theresa
Griffin,
said:
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
begrüßen
wir
insbesondere
den
im
Industrieausschuss
vertretenen
Standpunkt
zur
Forschung
am
menschlichen
Genom.
From
this
perspective,
we
are
particularly
pleased
with
the
position
adopted
by
the
Committee
on
Industry
regarding
research
into
human
genetics.
Tremendous
progress
has
been
made
everywhere
and
more
is
being
achieved
every
day.
Europarl v8
Der
Industrieausschuss
schlägt
jedoch
für
unentbehrliche
Arzneimittel
in
Entwicklungsländern
eine
Begrenzung
des
Patentschutzes
vor.
Nevertheless,
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
proposes
to
shorten
the
period
of
patent
protection
for
essential
medicines
in
developing
countries.
Europarl v8
Nicht
gefolgt
ist
uns
der
Industrieausschuss
leider
bei
den
ethischen
Grenzen
der
medizinischen
Forschung.
It
is
regrettable
that
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
could
not
follow
us
as
regards
the
ethical
boundaries
of
medical
research.
Europarl v8
Der
Bericht
zur
Innovationsunion
steht
am
10.
Februar
im
Industrieausschuss
des
Europäischen
Parlaments
zur
Diskussion.
The
Innovation
Union
report
will
be
discussed
by
the
European
Parliament
industry
committee
on
February
10th.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Hauptbotschaft
eines
Berichts,
der
heute
im
Industrieausschuss
des
Europäischen
Parlaments
angenommen
wurde.
This
is
the
key
message
of
a
report
passed
today
by
the
parliament's
industry
committee.
ParaCrawl v7.1
Der
Koordinator
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
für
den
Industrieausschuss,
Dan
Nica,
kommentierte
die
Anhörung:
Commenting
on
the
hearing,
S
&
D
coordinator
for
the
industry
committee,
Dan
Nica,
said:
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
wird
am
29.
November
im
Industrieausschuss
des
Europäischen
Parlaments
zur
Abstimmung
gelangen.
The
report
will
be
voted
by
the
European
Parliament's
industry
committee
on
29
November.
Tags:
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
in
diesen
Tagen
-
wie
bereits
im
Industrieausschuss
angekündigt
-
die
Umwidmung
von
mindestens
150
Millionen
Euro
nicht
abgerufener
Gelder
aus
dem
Europäischen
Konjunkturprogramm
für
Projekte
im
Bereich
erneuerbare
Energie
und
Energieeffizienz
vor.
We
are
currently
preparing
-
as
announced
previously
in
the
Committee
on
Industry,
Research
and
Energy
-
the
reallocation
of
at
least
EUR
150
million
of
unused
funds
from
the
European
Economic
Recovery
Plan
for
projects
in
the
area
of
renewable
energy
and
energy
efficiency.
Europarl v8
In
dem
vom
Industrieausschuss
angenommenen
Bericht
wird
die
Schaffung
eines
neuen
Gremiums
angeregt,
nämlich
eines
Ausschusses
für
Funkfrequenzpolitik
(RSPC),
der
das
Europäische
Parlament,
den
Rat
und
die
Kommission
in
Fragen
der
Funkfrequenzpolitik
beraten
soll.
The
report
finally
adopted
by
the
Industry
Committee
also
introduces
a
new
element
by
advocating
the
creation
of
a
Radio
Spectrum
Policy
Committee
(RSPC)
responsible
for
advising
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission
on
radio
spectrum
policy
issues.
Europarl v8