Übersetzung für "Indio" in Englisch
Indio
konnte
sich
schnell
etablieren
und
den
durch
die
Eisenbahnzeit
entstandenen
Charakter
beibehalten.
Indio
established
itself
quickly
and
kept
up
with
all
the
trends
as
they
were
brought
in
by
the
railroads.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Indian
Wells
und
Indio
gelegen,
gehört
die
Stadt
zum
Coachella
Valley.
La
Quinta
is
a
resort
city
in
Riverside
County,
California,
USA,
specifically
in
the
Coachella
Valley
between
Indian
Wells
and
Indio.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
wuchs
Indio
weiter
und
erhielt
im
Jahr
1930
das
Stadtrecht.
By
1930
Indio
was
a
thriving
area
and
incorporated.
Wikipedia v1.0
Indio
und
seine
Bande
haben
hier
gerade
die
Bank
überfallen.
Indio
and
his
band
have
just
robbed
the
bank
here
in
town.
OpenSubtitles v2018
Indio
schickt
vier
Männer
nach
Santa
Cruz.
Indio
sent
four
men
to
Santa
Cruz.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Indio
sich
euch
beide
gleich
vornehmen
will.
And
listen,
don't
you
let
Indio
find
you
both
around.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
deiner
Sache
sehr
sicher,
was,
Indio?
Are
you
sure
of
that,
Indio?
That
they
haven't?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Streit
mit
einem
Indio
von
der
Kantine.
I
had
to
go
after
some
Indian
in
the
cantina.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
Indio
würde
sich
daran
wagen.
Not
even
Indio
would
dare
to
attack
that
one.
OpenSubtitles v2018
Indio
ruft,
und
schon
ist
Groggy
zur
Stelle.
Indio
calls
and
Groggy
comes
running
right
away.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ich
eher
noch
zu
einem
Indio!
I'd
rather
be
nice
to
an
Indian!
OpenSubtitles v2018
Scheiß
Indio,
verschwendet
nur
unsere
Zeit!
Fucking
Indian...
Waste
of
time.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
die
Klappe,
Indio.
Shut
up,
Indian!
OpenSubtitles v2018
Cabo,
wir
werden
dem
Indio
helfen.
Corporal,
let's
go
help
the
Indian.
OpenSubtitles v2018
Und
du
bist
'n
Dieb,
bolivianischer
Indio!
You're
a
thieving
Bolivian
Indian.
OpenSubtitles v2018
Der
Indio
sagt
also
die
Wahrheit.
So,
what
the
Indian
says
is
true,
then?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Geld
auftreiben
und
bringe
einen
Indio
mit.
I
go
out
for
big
bucks,
come
back
with
an
old
Indian!
OpenSubtitles v2018
War
kein
Bettler,
er
war
Indio.
What
beggar?
It
was
an
Indian.
OpenSubtitles v2018
Aber
vom
Indio
aus
Brasilia
hat
man
viel
mehr
geredet!
But
the
Indian
got
a
lot
more
coverage.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
von
einem
Indio
besessen
sein.
I
won't
be
possessed
by
some
Indian!
OpenSubtitles v2018
Indio
hat
uns
gesagt,
dass
der
Geleitzug
durchgeschleust
wird.
There
wasn't
time.
We
got
word
from
Indio
they
were
slipping
the
converter
through
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sein
damaliger
Künstlername
war
""El
Indio
Gasparino"".
His
earlier
artistic
name
was
"El
Indio
Gasparino".
Wikipedia v1.0
Er
war
nur
ein
Indio
den
wir
in
Paraguay
trafen.
He
was
just
an
Indio
that
we
met
in
Paraguay.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
Indio
die
ganze
Zeit
genervt
wo
wir
welche
finden
könnten.
He
kept
pumping
the
Indio
about
where
we
could
find
some.
OpenSubtitles v2018
Schon
zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
war
Indio
keine
leblose
Eisenbahnstadt
mehr.
By
the
turn
of
the
20th
century,
Indio
was
already
more
than
a
fading
railroad
town.
WikiMatrix v1
Sein
damaliger
Künstlername
war
"El
Indio
Gasparino".
His
earlier
artistic
name
was
El
Indio
Gasparino.
WikiMatrix v1