Übersetzung für "Indio" in Englisch

Indio konnte sich schnell etablieren und den durch die Eisenbahnzeit entstandenen Charakter beibehalten.
Indio established itself quickly and kept up with all the trends as they were brought in by the railroads.
Wikipedia v1.0

Zwischen Indian Wells und Indio gelegen, gehört die Stadt zum Coachella Valley.
La Quinta is a resort city in Riverside County, California, USA, specifically in the Coachella Valley between Indian Wells and Indio.
Wikipedia v1.0

Trotzdem wuchs Indio weiter und erhielt im Jahr 1930 das Stadtrecht.
By 1930 Indio was a thriving area and incorporated.
Wikipedia v1.0

Indio und seine Bande haben hier gerade die Bank überfallen.
Indio and his band have just robbed the bank here in town.
OpenSubtitles v2018

Indio schickt vier Männer nach Santa Cruz.
Indio sent four men to Santa Cruz.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Indio sich euch beide gleich vornehmen will.
And listen, don't you let Indio find you both around.
OpenSubtitles v2018

Du bist deiner Sache sehr sicher, was, Indio?
Are you sure of that, Indio? That they haven't?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte Streit mit einem Indio von der Kantine.
I had to go after some Indian in the cantina.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal Indio würde sich daran wagen.
Not even Indio would dare to attack that one.
OpenSubtitles v2018

Indio ruft, und schon ist Groggy zur Stelle.
Indio calls and Groggy comes running right away.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ich eher noch zu einem Indio!
I'd rather be nice to an Indian!
OpenSubtitles v2018

Scheiß Indio, verschwendet nur unsere Zeit!
Fucking Indian... Waste of time.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie die Klappe, Indio.
Shut up, Indian!
OpenSubtitles v2018

Cabo, wir werden dem Indio helfen.
Corporal, let's go help the Indian.
OpenSubtitles v2018

Und du bist 'n Dieb, bolivianischer Indio!
You're a thieving Bolivian Indian.
OpenSubtitles v2018

Der Indio sagt also die Wahrheit.
So, what the Indian says is true, then?
OpenSubtitles v2018

Ich will Geld auftreiben und bringe einen Indio mit.
I go out for big bucks, come back with an old Indian!
OpenSubtitles v2018

War kein Bettler, er war Indio.
What beggar? It was an Indian.
OpenSubtitles v2018

Aber vom Indio aus Brasilia hat man viel mehr geredet!
But the Indian got a lot more coverage.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht von einem Indio besessen sein.
I won't be possessed by some Indian!
OpenSubtitles v2018

Indio hat uns gesagt, dass der Geleitzug durchgeschleust wird.
There wasn't time. We got word from Indio they were slipping the converter through tonight.
OpenSubtitles v2018

Sein damaliger Künstlername war ""El Indio Gasparino"".
His earlier artistic name was "El Indio Gasparino".
Wikipedia v1.0

Er war nur ein Indio den wir in Paraguay trafen.
He was just an Indio that we met in Paraguay.
OpenSubtitles v2018

Er hat den Indio die ganze Zeit genervt wo wir welche finden könnten.
He kept pumping the Indio about where we could find some.
OpenSubtitles v2018

Schon zu Beginn des 20. Jahrhunderts war Indio keine leblose Eisenbahnstadt mehr.
By the turn of the 20th century, Indio was already more than a fading railroad town.
WikiMatrix v1

Sein damaliger Künstlername war "El Indio Gasparino".
His earlier artistic name was El Indio Gasparino.
WikiMatrix v1