Übersetzung für "Inbetriebnahmearbeiten" in Englisch
Nach
einer
Bauzeit
von
39
Wochen
wurden
die
Inbetriebnahmearbeiten
abgeschlossen.
After
a
construction
period
of
39
weeks,
the
commissioning
has
been
finalized.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Unternehmen
haben
das
Produkt
Montage-
und
Inbetriebnahmearbeiten
im
Angebot.
The
following
companies
offer
the
product
mounting
and
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Inbetriebnahmearbeiten
meist
Tage,
manchmal
dauert
es
Wochen.
Commissioning
work
mostly
days,
sometimes
it
takes
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Installations-
und
Inbetriebnahmearbeiten
der
gesamtem
Pressanlage
werden
im
April
abgeschlossen
sein.
The
installation
and
putting
into
operation
of
the
entire
equipment
will
be
completed
in
April.
ParaCrawl v7.1
Aufwendige
Montage-
und
Inbetriebnahmearbeiten
bedeuten
zwangsläufig
hohe
Personalkosten
und
stellen
zudem
ein
erhöhtes
Fehlerrisiko
dar.
Expensive
installation
and
start-up
efforts
necessarily
require
high
personnel
costs,
and
at
the
same
time,
represent
an
increased
fault
risk.
EuroPat v2
Diese
Zeit
nutzte
er
für
Inbetriebnahmearbeiten
am
Sunny
Central
800CP
eines
anderen
Kraftwerks
in
Pattaya.
While
waiting,
Anucha
performed
commissioning
work
on
a
Sunny
Central
800CP
at
another
power
plant
in
Pattaya.
ParaCrawl v7.1
Die
erste,
90
Meter
lange
Montagelinie
wurde
bereits
installiert
und
umfangreiche
Inbetriebnahmearbeiten
wurden
ausgeführt.
The
first
90-metre
long
assembly
line
has
been
installed
and
has
undergone
extensive
commissioning.
ParaCrawl v7.1
Nach
Möglichkeit
werden
die
Bedienungstechniker
und
das
Instandhaltungspersonal
des
Kunden
in
die
Inbetriebnahmearbeiten
mit
eingebunden.
If
possible,
the
customer's
operating
technical
specialists
and
maintenance
personnel
are
included
in
the
commissioning
process.
ParaCrawl v7.1
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
das
eingangs
genannte
Ein-/Ausgabemodul
dahingehend
zu
verbessern,
daß
Montage-
und
Inbetriebnahmearbeiten
einfach
durchzuführen
sind
und
die
Elektronik
des
Ein-/Ausgabemoduls
leicht
zu
verändern
ist,
so
daß
das
Ein-/Ausgabemodul
veränderten
Anforderungen
einfach
anzupassen
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Thus,
the
object
of
this
invention
is
to
improve
the
initially
mentioned
input/output
module
such
that
installation
and
start
up
can
be
easily
done
and
the
electronics
of
the
input/output
module
can
be
easily
modified
so
that
the
input/output
module
can
be
adapted
to
altered
requirements.
EuroPat v2
Während
der
Arbeiten
zur
Minenerschließung
traten
in
der
Aufbereitungsanlage
Shafter
eine
Reihe
von
unvorhergesehenen
technischen
Problemen
mit
einigen
Ausrüstungsteilen
in
der
Aufbereitungsanlage
sowie
der
Verarbeitungsanlage
auf,
durch
welche
wiederum
die
Inbetriebnahmearbeiten
verzögert
wurden.
While
the
mine
development
has
been
progressing,
the
Shafter
mill
has
experienced
a
number
of
unanticipated
technical
issues
with
some
pieces
of
equipment
in
the
mill
and
processing
plant
that
have
in
turn
slowed
down
the
ramp
up
efforts.
ParaCrawl v7.1
Die
Umbau-
und
Inbetriebnahmearbeiten
für
das
Nachschublager
fanden
während
des
laufenden
Betriebs
statt
–
in
Nachtschichten,
an
Wochenenden
und
in
der
betriebsfreien
Zeit.
The
modification
and
start-up
works
for
the
replenishment
warehouse
were
executed
during
normal
operation
-
during
night
shifts,
on
weekends,
and
during
non-operating
times.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
gibt
es
Inbetriebnahmearbeiten.
Now
there
are
commissioning
works.
ParaCrawl v7.1
Vielseitigkeit
-
Inbetriebnahmearbeiten
erfordern
oft
eine
Vielzahl
von
Messungen
und
den
Umgang
mit
einer
Vielzahl
von
Situationen.
Versatility
–
TAB
and
commissioning
work
often
involves
taking
a
variety
of
measurements
and
dealing
with
an
assortment
of
situations.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Produktion
kompletter
Ausrüstungssätze
sind
vorbereitende
Installations-
und
Inbetriebnahmearbeiten
durchzuführen,
um
die
Installations-
und
Inbetriebnahmezeit
vor
Ort
zu
reduzieren.
After
the
production
of
complete
sets
of
equipment
is
completed,
preliminary
installation
and
commissioning
work
shall
be
carried
out
to
reduce
on-site
installation
and
commissioning
time.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
die
OOO
VIZZARA
ein
junges
aufstrebendes
Unternehmen
auf
dem
Dienstleistungsmarkt
für
die
Planung
und
Lieferung
spezieller
Ausrüstungen
und
Materialien,
für
Montage-
und
Inbetriebnahmearbeiten
und
für
die
technische
Betreuung
von
Systemen
und
Verbindungen
während
und
nach
der
Garantiezeit.
Formed
in
July
of
2009,
Vizzara
is
a
young
and
expanding
company
providing
services
for
the
design
and
delivery
of
specialized
equipment
and
materials,
installation
and
start-up
operations,
and
warranty
and
after-warranty
technical
support
of
systems
and
service
lines.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Anlage
werden
Inbetriebnahme-
und
Inbetriebnahmearbeiten
durchgeführt,
in
voller
Kraft
werden
die
Strukturen
im
Frühjahr
eingesetzt.
At
this
facility,
start-up
and
commissioning
work
is
carried
out,
in
full
force
the
structures
will
be
used
in
the
spring.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
aktuellen
Einsatzgrad
von
GSM-R
im
europäischen
Schienennetz
(derzeit
ca.
100000
km
in
11
der
früheren
EU15-Staaten)
sowie
dem
auf
4
bis
5
Jahre
angelegten
Zeithorizont
für
den
Abschluss
der
Inbetriebnahmearbeiten
ist
zu
erkennen,
dass
diese
Thematik
von
drei
Grundproblemen
bestimmt
wird:
Die
Kontinuität
von
GSM-R
über
Landesgrenzen
hinweg
muss
sichergestellt
werden.
The
current
magnitude
of
the
GSM-R
deployment
activity
throughout
the
whole
of
the
European
rail
network
(approximately
100000
km
nowadays
in
11
out
of
the
15
States
of
the
former
EU15)
and
the
four-
to
five-year
time
horizon
that
generally
underpins
the
conclusion
of
such
deployment
works
indicates
that
any
deployment
rationale
will
have
to
confront
three
main
concerns:
DGT v2019