Übersetzung für "In rekordzeit" in Englisch
Ich
begrüße
die
Initiative
in
diesem
Bericht,
der
in
Rekordzeit
fertiggestellt
wurde.
I
welcome
the
initiative
presented
by
this
report
which
was
drafted
in
record
time.
Europarl v8
Nichtsdestotrotz
bereitet
sich
Estland
gerade
darauf
vor,
der
Eurozone
in
Rekordzeit
beizutreten.
Nonetheless,
we
now
have
Estonia
preparing
to
join
the
euro
area
in
record
time.
Europarl v8
Viertens
ist
das
Abkommen
buchstäblich
in
Rekordzeit
ausgehandelt
worden.
Fourthly,
it
is
an
agreement
which,
literally,
has
emerged
in
record
time.
Europarl v8
Seine
Auslieferung
durch
die
italienischen
Behörden
wurde
in
einer
Rekordzeit
erreicht.
His
extradition
by
the
Italian
authorities
was
obtained
in
record
time.
Europarl v8
Die
Kommission
präsentiert
nahezu
in
Rekordzeit
ihre
Vorschläge.
The
Commission
has
brought
forward
its
proposals
in
almost
record
time.
Europarl v8
Die
Richtlinien
wurden
jedoch
in
Rekordzeit
angenommen.
Yet
the
directives
got
through
in
record
time.
Europarl v8
Diese
wurden
ebenfalls
in
Rekordzeit
zum
Abschluss
gebracht.
Those
were
also
finalised
in
record
time.
Europarl v8
Außerdem
wurde
sie
in
Rekordzeit
behandelt.
In
addition,
it
was
dealt
with
in
record
time.
Europarl v8
Doch
allein
der
Gewichtsverlust
wird
Sie
nicht
in
Rekordzeit
über
die
Ziellinie
bringen.
But
losing
weight
alone
will
not
get
you
across
the
finish
line
with
a
winning
time.
TED2020 v1
Nach
der
Katastrophe
wurde
die
Stadt
in
Rekordzeit
wieder
aufgebaut.
A
rail
line
to
Kennicott
was
later
established
from
the
coastal
city
of
Cordova.
Wikipedia v1.0
Unabhängige
Sachverständige
schlossen
die
Bewertung
der
Vorschläge
in
Rekordzeit
ab.
Independent
experts
completed
the
evaluation
of
the
proposals
in
record
time.
ELRC_3382 v1
Die
ersten
Fälle
wurden
in
Rekordzeit,
innerhalb
nur
weniger
Stunden,
genehmigt.
The
first
cases
were
approved
in
record
time,
within
a
matter
of
hours.
ELRC_3382 v1
Er
führt
an,
dass
das
Referendum
effizient
und
in
Rekordzeit
durchgeführt
wurde:
He
noted
that
the
referendum
was
efficiently
conducted
and
in
record
time:
GlobalVoices v2018q4
Die
Bank
hat
die
übernommenen
Unternehmen
in
Rekordzeit
erfolgreich
integriert.
There
was
therefore
no
crowding-out
of
any
non-aided
bidder
by
the
Bank.
DGT v2019
Die
neue
slowenische
Kommissarin
Violeta
Bulc
bestand
ihre
Anhörung
in
Rekordzeit.
A
new
Slovenian
Commissioner,
Violeta
Bulc,
passed
her
hearing
in
record
time.
TildeMODEL v2018
Ein
Maßnahmenpaket
zur
Bekämpfung
der
Diskriminierung
wurde
vom
Rat
in
Rekordzeit
angenommen.
A
package
of
anti-discrimination
measures
was
adopted
by
the
Council
in
record
speed.
TildeMODEL v2018
Schiffe
von
einst
unbekannter
Größe
und
Komplexität
werden
in
Rekordzeit
gebaut.
Ships
of
previously
unknown
size
and
complexity
are
constructed
in
record
time.
TildeMODEL v2018
Ich
war
in
neuer
Rekordzeit
auf
den
Keys
und
hab
mein
Boot
klargemacht.
Made
it
down
to
the
Keys
in
record
time,
checked
out
my
boat.
OpenSubtitles v2018
Der
Mistkerl
hat
Phase
zwei
in
Rekordzeit
geschafft.
I
think
this
motherfucker
just
made
Phase
2
in
record
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
schrieb
den
allerbesten
Song,
und
das
in
Rekordzeit.
I
wrote
the
best
song
ever,
and
in
record
time,
too.
OpenSubtitles v2018
Der
Landwirtschaftsausschuß
wird
diesen
Bericht
in
Rekordzeit
abschließen.
The
Committee
on
Agriculture
will
clear
that
report
in
record
time.
EUbookshop v2
Sie
werden
Amtszeit
in
Rekordzeit,
Weg
vor
mir.
You'll
get
tenure
in
record
time,
way
before
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
in
Rekordzeit
vom
Apartment
zur
U-Bahn
und
zur
Konditorschule
hergekommen.
37
minutes.
We
got
from
the
apartment
to
the
subway
to
the
pastry
school
in
record
time.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
das
hier
in
Rekordzeit
auf
die
Beine
gestellt.
You
got
this
place
up
and
running
in
record
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
in
Rekordzeit
geschafft.
You
made
it
in
record
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
bewerben
auch
Ihre
jährliche
Konvention,
die
in
Rekordzeit
ausverkauft
war.
But
you're
also
promoting
your
yearly
convention,
which
is
selling
out
at
record
speed,
I
understand.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
trau
mich
wetten,
es
wird
in
Rekordzeit
verlegt.
Yes,
and
I
bet
I
trust,
it
is
laid
in
record
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
in
Rekordzeit
Englisch
gelernt.
You
learned
English
in
record
time.
OpenSubtitles v2018