Übersetzung für "In ihr büro" in Englisch
Tom
folgte
Maria
in
ihr
Büro.
Tom
followed
Mary
into
her
office.
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
morgen
in
Ihr
Büro
kommen?
Can
I
come
to
your
office
tomorrow?
Tatoeba v2021-03-10
Was
tut
ihr
in
meinem
Büro?
What're
you
doing
in
my
office?
Tatoeba v2021-03-10
Gehen
Sie
zurück
in
Ihr
Büro?
Are
you
going
back
to
your
office?
Mmm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
in
Ihr
Büro
gehen?
Shall
we
go
up
to
your
office?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
sofort
in
Ihr
Büro
kommen?
Can
I
come
over
to
your
office
right
away?
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
Artikel
mit
in
Ihr
Büro
und
lesen
Sie...
Take
these
clippings,
go
to
your
office
and
study...
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
sie
in
Ihr
Büro
schicken,
Herr
General?
Shall
I
send
them
to
your
office,
Herr
General?
OpenSubtitles v2018
Die
gehen
in
ihr
Büro,
wir
gehen
in
unseres.
Let's
go
about
this
the
businesslike
way.
They
go
into
their
office;
OpenSubtitles v2018
Warum
brachte
sie
mich
in
Ihr
Büro?
Why
was
she
taking
me
to
your
office?
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
in
Ihr
Büro
mit
einem
Freund,
dem
übel
ist.
You
arrive
at
your
office.
You
have
a
sick
friend
with
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
komm
ich
in
Ihr
Büro!
In
that
case,
I'll
come
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
in
den
nächsten
Tagen
noch
einmal
in
Ihr
Büro.
I'll
look
in
at
your
office
in
a
few
days'
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
in
Ihr
Büro
und
bringe
mich
um.
I'll
come
up
to
your
office,
and
I'll
kill
myself.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ja
mal
einen
Blick
in
Ihr
Büro
werfen.
Then
we
could
take
a
look
at
your
office.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
in
Ihr
Büro
gehen.
If
you
take
us
to
your
office,
we'll
sign
it.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
zurück
in
Ihr
Büro!
Get
back
in
your
office
now!
OpenSubtitles v2018
Als
Sherlock
wieder
in
ihr
Büro
kam,
war
die
Akte
weg.
When
Sherlock
went
back
to
her
office,
the
file
was
gone.
OpenSubtitles v2018
Wieso
seid
ihr
in
Nedleys
Büro?
Why
are
you
guys
in
Nedley's
office?
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
nachher
in
Ihr
Büro.
I'll
come
to
your
office
after.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
zwei
Eimer
frittiertes
Hühnchen
in
Ihr
Büro
gestellt.
I
just
delivered
two
buckets
of
fried
chicken
to
your
office.
Really?
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
nur
für
einen
Moment
in
Ihr
Büro
gehen.
We
could
just
go
to
your
office
for
like
a
second.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
Ihre
Arbeit
zurück
in
Ihr
Büro.
Well,
take
your
work
and
go
back
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
in
ihr
Büro
reingekommen?
Did
you
get
into
her
office?
OpenSubtitles v2018
Patterson
hat
mich
heute
Morgen
in
ihr
Büro
bestellt.
Patterson
pulled
me
into
her
office
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
gern
auch
in
Ihr
Büro
gekommen,
Jack.
I
would
have
been
happy
to
come
to
your
office,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
in
Ihr
Büro
gekommen.
I
would've
come
to
your
office.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
vielleicht
jemanden
in
ihr
Wahlkampf-Büro
schleusen.
Then
maybe
we
have
to
put
someone
in
her
campaign
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
in
Ihr
Büro,
um
mein
Geld
abzuholen.
I
came
to
your
office
to
collect
my
money.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
in
ihr
Büro.
I'll
show
you
to
her
office.
OpenSubtitles v2018