Übersetzung für "In die nächste runde" in Englisch
Das
müssen
wir
verteidigen
und
auch
in
die
nächste
Millennium-Runde
der
WTO
einbringen.
We
must
defend
that
and
take
it
to
the
next
Millennium
Round
of
the
WTO.
Europarl v8
Die
vier
Bestplatzierten
gelangen
dann
in
die
nächste
Runde.
The
leading
4
players
in
each
group
proceed
to
the
next
round.
Wikipedia v1.0
Alle
haben
gleiche
Punktzahl,
und
wir
gehen
in
die
nächste
Runde.
So,
with
the
scores
all
equal
now
We
go
on
to
our
second
round
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
es
in
die
nächste
Runde
geschafft.
You've
made
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
in
die
nächste
Runde
und
hab
den
Wettbewerb
gewonnen.
I
got
to
the
next
stage,
and
then
eventually
won
the
competition.
OpenSubtitles v2018
Er
steigt
in
die
nächste
Runde
auf.
He
is
going
to
Level
2
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
dich
in
die
nächste
Runde.
I'll
get
you
on
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
es
doch
in
die
nächste
Runde
schaffen.
They
wanted
to
create
in
the
next
round
it
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
kommst
weiter
in
die
nächste
Runde.
You
can
move
on
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommt
in
die
nächste
Runde.
She'll
make
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
in
die
nächste
Runde
geschafft.
You
have
made
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
mit
der
Augenklappe
hat
es
in
die
nächste
Runde
geschafft.
Eye
patch
guy
made
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
Sie
in
die
nächste
Runde.
We're
putting
you
through
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Ein
Double,
wenn
ihr
es
in
die
nächste
Runde
schafft.
We
are
gonna
make
it
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Sie,
mein
Roboter,
kommen
in
die
nächste
Runde.
You,
mein
robot,
move
on
to
the
next
round.
OpenSubtitles v2018
Er
rückt
in
die
nächste
Runde
vor!
Advancing
to
the
next
round!
OpenSubtitles v2018
Willst
du
in
die
nächste
Runde?
You
wanna
go
another
round,
huh?
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
0:0
im
Wiederholungsspiel
zog
Inter
in
die
nächste
Runde
ein.
A
year
later,
Inter
repeated
the
feat
by
beating
two-time
winner
S.L.
Wikipedia v1.0
In
Ordnung,
aber
die
nächste
Runde
geht
auf
mich.
All
right,
but
the
next
round's
on
me.
OpenSubtitles v2018
Der
jeweils
schnellste
Läufer
kam
in
die
nächste
Runde.
The
fastest
runner
advanced
to
the
second
round.
Wikipedia v1.0
Da
kommen
sie
und
gehen
in
die
nächste
Runde.
We
are
just
coming
up
for
another
lap.
OpenSubtitles v2018
Ein
wesentlicher
Teil
des
Programms
wirtl
in
die
nächste
Runde
übertragen.
As
we
have
said
already,
one
of
the
great
strengths
of
the
Telematics
Applications
programme
has
been
its
capacity
to
evolve.
EUbookshop v2
Auch
die
Ukraine
und
Russland
konnten
nicht
in
die
nächste
Runde
einziehen.
For
political
reasons,
Russia
and
Ukraine
could
not
be
drawn
in
the
same
group.
WikiMatrix v1
Die
Gewinner
ziehen
in
die
nächste
Runde
des
Wettbewerbs
ein.
The
winner
proceeds
to
the
next
level
of
competition.
WikiMatrix v1
Und
Philipp
Hell
kommt
in
die
nächste
Runde!
And
Philipp
Hell
is
moving
on
to
Level
2!
OpenSubtitles v2018
Schafft
er
es
in
die
nächste
Runde?
Does
he
make
it
to
the
next
round?
OpenSubtitles v2018
Du
bringst
mir
mein
Leckerli,
oder
es
geht
in
die
nächste
Runde.
You
bring
me
my
treats,
or
else
this
goes
next
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
stehe
in
Ihrer
Schuld,
die
nächste
Runde
geht
auf
mich.
I
owe
you
all
for
the
due
diligence.
This
round's
on
me.
OpenSubtitles v2018