Übersetzung für "In deine hände legen" in Englisch
Und
ich
werde
es
nicht
in
deine
Hände
legen.
And
I'm
not
putting
it
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wird
dies
die
Macht
wieder
in
deine
Hände
legen.
Perhaps
this
will
shift
the
power
back
into
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
Dir,
mein
Herz
in
Deine
Hände
zu
legen.
I
promise
you...
to
lay
my
heart
in
the
palm
of
your
hands.
OpenSubtitles v2018
In
Deine
Hände
legen
wir
unsere
Hände,
Into
Your
hands
we
put
our
hands,
ParaCrawl v7.1
In
Deine
Hände
legen
wir
die
Zukunft,
die
uns
erwartet,
In
your
hands
we
place
the
future
that
awaits
us,
ParaCrawl v7.1
In
Deine
mütterlichen
Hände
legen
wir
das
Schicksal
der
Kinder
und
der
Jugend,
In
Your
Motherly
hands
we
put
our
children
and
youth,
ParaCrawl v7.1
Aber,
danke,
daß
Du
uns
auch
ermutigst,
das
Negative,
das
Schlechte,
die
Sünde
in
Deine
Hände
zu
legen,
und
so
vertrauen
wir
Dir
unseren
Hochmut
an,
unsere
Selbstsucht,
unseren
Neid,
unsere
Eifersucht,
alle
unseren
negativen
Gefühle,
alle
Abhängigkeiten
und
alle
Leidenschaften,
alle
Wunden,
alle
verwundeten
Verhältnisse
zwischen
uns
und
Mitgliedern
unserer
Familien,
alle
Probleme,
die
wir
in
unseren
Herzen
tragen,
und
die
wir
in
unseren
Familien,
in
den
Gemeinschaften,
in
der
Kirche
und
in
der
Welt
erfahren.
But
we
thank
You
for
also
encouraging
us
to
lay
into
Your
hands
the
negative,
the
bad
and
the
sin
and
so
we
entrust
to
You
our
pride,
our
selfishness,
our
envy,
our
jealousy,
all
our
negative
feelings,
all
our
dependencies
and
all
our
passions,
all
wounds,
all
wounded
relationships
between
us
and
members
of
our
families,
all
problems
which
we
carry
in
our
hearts
and
which
we
experience
in
our
families,
in
the
communities,
in
the
Church
and
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Über
den
du
in
Meinem
Namen
deine
Hände
legen
wirst,
den
auch
will
Ich
alsbald
erfüllen
mit
Meinem
Geiste,
und
er
wird
wahrsagen
dir
gleich
und
wird
erbrennen
im
Eifer
der
Liebe
zu
Mir,
darum
sich
alles
Gras,
alles
Gesträuch,
alle
Bäume,
Berge,
Wässer,
Winde,
Luft,
Feuer,
Erde
und
alles
Getier
beugen
wird
vor
ihm
wie
vor
dir
nun
als
Oberpriester
selbst.
"On
whom
you
will
lay
your
hands
in
My
name,
him
I
will
henceforth
fill
with
My
spirit
and
he
will
prophesy
like
you
and
will
be
ardent
in
his
love
for
Me,
wherefore
all
the
grass,
all
the
shrubs,
all
the
trees,
mountains,
waters,
winds,
air,
fire,
earth
and
all
the
animals
will
bow
before
him,
as
they
are
now
doing
before
you
as
high
priest
yourself.
ParaCrawl v7.1
Aber
als
ich
im
April
nach
Gran
Canaria
kam
und
dich,
Bernadette,
kennenlernte,
wusste
ich,
dass
ich
mein
Vertrauen
in
deine
Hände
legen
kann.
But
when
I
came
out
to
Gran
Canaria
in
April
and
met
you
Bernadette,
I
knew
I
could
leave
all
my
trust
in
you!
ParaCrawl v7.1
In
Deine
Hände
legen
wir
unsere
Hände,
damit
Du
uns
durch
Trübsal
und
Leid
zu
Ihm
führst.
Into
Your
hands
we
put
our
hands,
so
that
You
may
lead
us
to
Him
amidst
these
afflictions
and
woes.
ParaCrawl v7.1
Und
für
mich
ist
es
ein
Gebot
der
Liebe,
Mich
zu
verschenken,
mich
in
Deine
Hände
zu
legen,
Ohne
Maß,
mit
einem
Vertrauen
ohne
Ende,
Da
Du
doch
mein
Vater
bist.
I
offer
it
to
you
with
all
the
love
of
my
heart,
For
I
love
you,
Lord
and
so
need
to
give
myself,
to
surrender
myself
into
your
hands,
without
reserve,
and
with
boundless
confidence,
for
you
are
my
Father.
ParaCrawl v7.1
Oh
HERR,
Gott
und
Erlöser
unserer
Väter,
treuer
Erhalter
deiner
vielen
Verheißungen,
ich
danke
dir,
dass
du
mir
erlaubst
meine
Hoffnung,
Zukunft
und
Wertigkeit
in
deine
Hände
zu
legen.
O
LORD,
God
and
Redeemer
of
our
Fathers,
Keeper
of
your
many
promises,
thank
you
for
allowing
me
to
place
my
hope,
my
future,
and
my
significance
in
your
hands.
ParaCrawl v7.1
Heilige
Maria,
die
Du
mit
dem
Namen
»Unsere
Liebe
Frau
von
Guadalupe«
als
Mutter
der
Männer
und
Frauen
des
mexikanischen
Volkes
und
von
ganz
Lateinamerika
angerufen
wirst,
in
Deine
mütterlichen
Hände
legen
wir
–
ermutigt
von
der
Liebe,
die
Du
ausstrahlst
–
erneut
unser
Leben.
Pope
honours
Our
Lady
of
Guadalupe,
prays
for
mothers
Holy
Mary,
who
under
the
title
of
Our
Lady
of
Guadalupe
are
invoked
as
Mother
by
the
men
and
women
of
Mexico
and
of
Latin
America,
encouraged
by
the
love
that
you
inspire
in
us,
we
once
again
place
our
life
in
your
motherly
hands.
ParaCrawl v7.1
In
deine
väterlichen
Hände
legen
wir
auch
die
mit
der
Arbeit
verbundenen
Mühen
und
Opfer
–
in
Einheit
mit
deinem
Sohn
Jesus
Christus,
der
die
menschliche
Arbeit
vom
Joch
der
Sünde
befreit
und
ihr
ihre
ursprüngliche
Würde
zurückgegeben
hat.
We
also
offer
to
your
fatherly
hands
the
toil
and
sacrifices
associated
with
work,
in
union
with
your
Son
Jesus
Christ,
who
redeemed
human
work
from
the
yoke
of
sin
and
restored
it
to
its
original
dignity.
ParaCrawl v7.1
Wir
übergeben
Dir
alle
guten
Taten
unserer
Vergangenheit
und
unserer
Gegenwart
und
auch
alle
guten
Taten
in
der
Zukunft,
alles
übergeben
wir
Dir.
Aber,
danke,
daß
Du
uns
auch
ermutigst,
das
Negative,
das
Schlechte,
die
Sünde
in
Deine
Hände
zu
legen,
und
so
vertrauen
wir
Dir
unseren
Hochmut
an,
unsere
Selbstsucht,
unseren
Neid,
unsere
Eifersucht,
alle
unseren
negativen
Gefühle,
alle
Abhängigkeiten
und
alle
Leidenschaften,
alle
Wunden,
alle
verwundeten
Verhältnisse
zwischen
uns
und
Mitgliedern
unserer
Familien,
alle
Probleme,
die
wir
in
unseren
Herzen
tragen,
und
die
wir
in
unseren
Familien,
in
den
Gemeinschaften,
in
der
Kirche
und
in
der
Welt
erfahren.
But
we
thank
You
for
also
encouraging
us
to
lay
into
Your
hands
the
negative,
the
bad
and
the
sin
and
so
we
entrust
to
You
our
pride,
our
selfishness,
our
envy,
our
jealousy,
all
our
negative
feelings,
all
our
dependencies
and
all
our
passions,
all
wounds,
all
wounded
relationships
between
us
and
members
of
our
families,
all
problems
which
we
carry
in
our
hearts
and
which
we
experience
in
our
families,
in
the
communities,
in
the
Church
and
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
deine
Hände
lege
ich
mein
Leben.
Into
Your
hands
I
commit
my
life.
OpenSubtitles v2018
Vater,
in
deine
Hände
lege
ich...
meinen
Geist.
Father,
into
your
hands
I
commend...
my
spirit.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
der
Welt
sagen,
dass
ich
alles
in
deine
Hände
lege.
I
want
to
tell
the
world
I'm
giving
it
all
to
you
ParaCrawl v7.1
Vater
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist.
Father
into
thy
hands
I
commend
my
spirit.
ParaCrawl v7.1
In
deine
Hände,
Vater,
lege
ich
meinen
Geist.
Into
your
hands,
Father,
I
commend
my
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
die
ganze
Welt
hinausposaunen,
dass
ich
alles
in
deine
Hände
lege.
I
want
to
tell
the
world
I'm
giving
it
all
to
you
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
bildet
die
Erzählung
der
Evangelisten
selbst
die
Grundlage
für
diese
kirchliche
Wahrnehmung
des
Bewußtseins
Christi,
wenn
sie
daran
erinnern,
daß
er
selbst
im
Abgrund
seines
Schmerzes
in
der
Todesstunde
um
Vergebung
für
seine
Peiniger
fleht
(vgl.
Lk
23,34)
und
dem
Vater
seine
äußerste
Entäußerung
als
Sohn
zum
Ausdruck
bringt:
»Vater,
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist«
(Lk
23,46).
Moreover,
the
accounts
given
by
the
Evangelists
themselves
provide
a
basis
for
this
intuition
on
the
part
of
the
Church
of
Christ's
consciousness
when
they
record
that,
even
in
the
depths
of
his
pain,
he
died
imploring
forgiveness
for
his
executioners
(cf.
Lk
23:34)
and
expressing
to
the
Father
his
ultimate
filial
abandonment:
"Father,
into
your
hands
I
commend
my
spirit"
(Lk
23:46).
ParaCrawl v7.1
Und
zu
seiner
letzten
Stunde
holte
er
tief
Atem
und
sagte:
"Vater,
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist!
And
in
His
last
moment
He
sighed
deeply
and
said,
"Father,
into
Your
hands
I
entrust
my
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kannst
du
die
Kontrolle
über
deine
Erregung
komplett
in
die
Hände
deines
Partners
legen,
indem
du
ihm
die
inkludierte
Fernbedienung
überlässt.
In
addition,
you
can
put
control
over
your
arousal
completely
in
your
partner's
hands
by
surrendering
the
included
remote
control
to
him.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Worten
«Vater,
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist»
brachte
Jesus
sein
Leben
dem
Vater
als
Opfer
dar,
das
angenommen
wurde.
With
the
words
"Father,
in
your
hands
I
give
up
my
spirit",
Jesus
offered
His
life
to
the
Father
as
a
sacrifice,
and
this
was
accepted.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
sind
den
von
Christus
am
Kreuz
ausgesprochenen
Worten
sehr
ähnlich:
»Vater,
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist«
(Lk
23,
46).
They
are
words
wholly
similar
to
those
spoken
by
Jesus
on
the
Cross:
“Father,
into
thy
hands
I
commit
my
spirit!”
(Lk
23:46).
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
grobes,
arabisches
Sprichwort
sagt:
„An
einem
Tag
den
Stock
in
deine
Hand
legen,
am
anderen
Tag
steckt
er
dann
in
deinem
Arsch“.
As
the
rather
crude
Arab
saying
goes
“one
day
the
stick
is
in
your
hand,
the
next
day
it
is
in
your
ass.”
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
am
Ende
dieses
Karfreitages,
an
der
Vigil
von
Ostern
1999,
daß
dieses
Wort
–
»In
manus
tuas,
Domine,
commendo
spiritum
meum«,
»Vater,
in
deine
Hände
lege
ich
meinen
Geist«
–
auch
das
letzte
Wort
für
jeden
von
uns
ist,
jenes,
welches
uns
die
Ewigkeit
eröffnen
wird.
We
hope
that
at
the
end
of
this
Good
Friday,
and
Easter
Vigil
of
1999,
the
words
-
"In
manus
tuas,
Domine,
commendo
spiritum
meum",
"Father,
into
your
hands
I
commit
my
spirit"
-
will
be
the
last
words
for
each
of
us,
those
which
will
open
eternity
to
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
sage
dir,
dass
Ich
an
dem
Tage
mein
Zepter
in
deine
Hand
legen
werde,
an
dem
ein
Gelehrter
mit
seiner
Wissenschaft
ein
Wesen
erschafft,
das
euch
ähnlich
ist,
und
es
mit
Geist
ausstattet
und
ihm
ein
Gewissen
gibt.
I
tell
you
that
the
day
some
scholar
with
his
science
forms
a
being
in
your
image
and
bestows
upon
him
both
spirit
and
conscience,
I
will
put
My
scepter
in
his
hands.
ParaCrawl v7.1
Falls
du
kein
FINSTERNIS
Monster
zum
Entfernen
in
deiner
Hand
hast,
lege
alle
Karten
in
deiner
Hand
auf
den
Friedhof.
If
you
don't
have
any
DARK
monsters
in
your
hand
to
remove,
send
all
cards
in
your
hand
to
the
Graveyard.
ParaCrawl v7.1
O
kleine
Blume
Jesu,
bitte
Gott
die
Gnaden
zu
erweisen,
die
ich
nun
vertrauensvoll
in
Deine
Hände
lege.......
O
Little
Flower
of
Jesus,
ask
God
to
grant
the
favors
I
now
place
with
confidence
in
your
hands.......
ParaCrawl v7.1