Übersetzung für "Impulssteuerung" in Englisch
Die
Selbsteinstellung
der
Autoshort-Zeit
gehört
zu
den
wesentlichsten
Vorteilen
der
Impulssteuerung.
The
automatic
setting
of
the
autoshort
time
is
among
the
most
essential
advantages
of
the
pulse
control.
EuroPat v2
Für
die
Impulssteuerung
kann
die
Fluidzufuhr
zeitlich
veränderbar
sein.
The
fluid
supply
can
be
changeable
in
time
for
the
pulse
control.
EuroPat v2
Die
Impulssteuerung
34
in
Fig.
1
ist
im
Prinzip
ein
variabler
Impulsratenumsetzer.
The
pulse
control
34
in
FIG.
1
is,
in
principle,
a
variable
pulse
rate
converter.
EuroPat v2
Ebenfalls
ist
ein
elektrischer
Antrieb
mit
Totmann-
oder
Impulssteuerung
möglich.
An
electric
drive
with
dead-man's
control
or
pulse
contact
control
is
possible.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
braucht
dann
keine
gesonderte
Impulssteuerquelle
für
die
Impulssteuerung
der
Übertragungsglieder
vorgesehen
zu
werden.
In
this
case,
no
separate
pulse
control
source
for
the
pulse
control
of
the
transmission
elements
is
necessary.
EuroPat v2
Die
exakte
Wasserdosierung
erfolgt
mit
einer
elektrischen
Impulssteuerung
mit
einer
Genauigkeit
von
0,1
%.
Exact
metering
of
water
is
carried
out
by
means
of
electrical
pulse
control,
the
precision
being
0.1%.
EuroPat v2
Der
Drehgriff
betätigt
einen
Potentiometer,
der
über
eine
Impulssteuerung
die
Leistung
des
Elektromotors
regelt.
The
control
grip
actuates
a
potentiometer
which
controls
the
power
of
the
electromotor
through
a
pulse
control.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Stellorgan
kann
beispielsweise
drehbar
gelagert
und
mittels
einer
Impulssteuerung
schrittweise
bewegt
werden.
Such
an
adjustment
member
can,
for
example,
be
rotatably
supported
and
can
be
moved
step-wise
by
means
of
a
pulse
control.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
kann
die
Betätigungseinrichtung
eine
Impulssteuerung
für
die
Schalteinrichtung
umfassen.
In
accordance
with
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
actuation
device
can
comprise
a
pulse
control
for
the
switching
device.
EuroPat v2
Sie
verbleiben
dann
bis
zur
erneuten
Schaltung
in
der
selben
Stellung
(Impulssteuerung).
They
remain
unchanged
until
new
switching
(pulse
contact
control).
ParaCrawl v7.1
Die
Mikroprozessoren
können
hierbei
den
zeitlichen
Ablauf
der
Impulssteuerung
des
Schrittmotors
unter
Berücksichtigung
der
einzelnen
Beschleunigungs-und
Abbremsphasenwinkel
für
die
einzelnen
Motorschritte
steuern.
For
this
purpose,
the
microprocessors
can
control
the
pulse
control
sequence
of
the
stepper
motor,
taking
into
account
the
various
acceleration
and
deceleration
phase
angles
for
the
individual
motor
steps.
EuroPat v2
Die
Fahrschaltung
18
beinhaltet
u.
a.
ein
Potentiometer
15
mit
einer
Potentiometerwelle
16
und
erzeugt
in
bekannter
Weise
über
eine
Impulssteuerung
Fahrsignale,
wie
beispielsweise
"VORWÄRTS",
"STOP"
und
"RÜCKWÄRTS",
zur
Ansteuerung
zumindest
eines
Fahrmotors.
The
travel
switch
18
contains,
among
other
things,
a
first
potentiometer
15,
having
a
potentiometer
shaft
16,
and
produces,
in
the
known
way,
through
a
pulse
control,
driving
signals,
such
as
"FORWARD",
"STOP",
and
"REVERSE",
for
energizing
at
least
one
drive
motor.
EuroPat v2
An
dem
Lagerdeckel
22
ist
eine
Hubschaltung
24
befestigt,
die
u.
a.
ein
Potentiometer
25
mit
einer
Potentiometerwelle
26
beinhaltet
und
in
bekannter
Weise
über
eine
Impulssteuerung
Hubsignale,
wie
beispielsweise
"HEBEN",
"STOP"
und
"SENKEN",
zur
Ansteuerung
zumindest
eines
Hubmotores
erzeugt.
To
the
bearing
cover
22
is
fastened
a
lift
switch
24,
which
includes,
among
other
things,
a
second
potentiometer
25
having
a
potentiometer
shaft
26,
and
which
produces
lift
signals
in
a
known
manner,
through
a
pulse
control,
such
as
"LIFT",
"STOP",
and
"LOWER",
for
energizing
at
least
one
lift
motor.
EuroPat v2
Der
Überlaufausgang
CO
(Carry
out)
des
Zählers
116
ist
mit
dem
Rücksetzeingang
R
des
Flipflops
125
verbunden,
dessen
Ausgang
über
eine
Klemme
127
mit
einem
Eingang
der
Impulssteuerung
100
verbunden.
The
overflow
output
CO
(Carry
Out)
of
the
counter
116
is
connected
to
the
Reset-input
R
of
the
flipflop
125,
whose
output
is
connected
via
a
contact
127
to
the
input
of
a
pulse-type
controller
100.
EuroPat v2
Die
Klemme
123
ist
weiterhin
über
eine
Klemme
128
ebenfalls
mit
einem
Eingang
der
Impulssteuerung
100
verbunden..
The
contact
123
is
likewise
further
connected
via
a
contact
128
to
an
input
of
the
pulse
controller
100.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
9,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
Ubertragungstaktgeber,
Taktimpulskoppler
und
Sender
in
einem
gegen
Erdpotential
nicht
geerdeten
Gehäuse
angeordnet
sind,
daß
die
Datenquelle
ein
an
einem
Hochspannungsnetz
angeordnetes
Meßglied
mit
einem
Ausgang
zur
seriellen
Datenausgabe
und
mit
einer
daran
angeschlossenen,
ersten
steuerbaren
Lichtquelle
sowie
mit
Einrichtungen
zum
Einkoppeln
von
Zusatzimpulsen
auf
den
Steuereingang
der
Lichtquelle
enthält,
daß
die
Impulssteuerung
einen
auch
die
erste
Lichtquelle
steuernden,
vom
UbertragungstaktGeber
getakteten
programmierbaren
Speicher
enthält,
daß
die
Datenquelle
eine
zweite
steuerbare
Lichtquelle
enthält
und
daß
die
Taktleitung
und
die
Datenleitung
Lichtwellenleiter
sind,
an
die
im
Empfänger
lichtelektrische
Detektoren
angeschlossen
sind.
The
device
according
to
claim
9,
wherein
the
transmitting
station
is
arranged
in
an
ungrounded
housing;
wherein
the
data
source
contains
a
measuring
element
arranged
at
a
highvoltage
network
and
having
an
output
for
serial
data
output
and
a
first
controllable
light
source
connected
thereto,
and
means
for
the
coupling
of
supplementary
pulses
onto
the
control
input
of
the
light
source;
wherein
the
pulse
control
contains
a
programmable
memory
for
controlling
the
first
light
source
and
gated
by
the
transmission
clock
generator;
wherein
the
clock
line
and
the
data
line
are
optical
fibers
to
which
photoelectric
detectors
are
connected
in
the
receiver.
EuroPat v2
Die
Zahlenausgänge
»A
x
B«
sind
über
den
P
(ID)-Regler
61
und
eine
Klemmenanordnung
130
mit
Eingängen
der
Impulssteuerung
100
verbunden.
The
numerical
outputs
"A×B"
are
connected
to
the
inputs
of
the
pulse
controller
100
via
the
P
(ID)-controller
61
and
via
a
connector
device
130.
EuroPat v2
Ein
vom
Vorzeichen
der
Regelabweichung
abhängiges
Signal
ist
über
eine
Klemme
131
ebenfalls
der
Impulssteuerung
100
zugeführt.
A
signal
depending
on
the
algebraic
sign
of
the
control-deviation
is
likewise
conducted
to
the
pulse
controller
100,
via
a
contact
131.
EuroPat v2
Beim
zweiten
Ausführungsbeispiel
wird
der
Stellantrieb
79
durch
eine
Impulssteuerung
100
betrieben,
wodurch
sich
die
Lagerückmeldung
und
damit
der
zugehörige
Geber
erübrigt.
In
the
second
exemplary
embodiment,
the
setting
actuator
79
is
driven
by
a
pulse-type
controller
100,
thereby
eliminating
the
need
for
position
feedback
and
thus
also
for
an
associated
transducer.
EuroPat v2
Bei
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
weist
der
Plasma-Zusatzstromimpuls
100
eine
von
der
Impulssteuerung
C2
gesteuerte
vordere
Impulsflanke
102
und
einen
ebenfalls
von
dem
Schaltkreis
C2
gesteuerten
oberen
Scheitelverlauf
104
auf.
In
the
illustrated
embodiment,
plasma
boost
current
pulse
100
includes
a
leading
edge
102
controlled
by
the
plasma
boost
control
C2
and
then
an
upper
portion
104
also
controlled
in
the
circuit
C2.
EuroPat v2
Bei
der
Ansteuerung
von
Triacs
sind
prizipiell
zwei
Verfahren
bekannt,
und
zwar
die
"statische"
Ansteuerung
und
die
"dynamische"
Ansteuerung,
letztere
auch
"Impulssteuerung"
genannt.
These
are
known
as
the
so
called
"static"
and
"dynamic"
address
modes,
the
"dynamic"
address
mode
being
also
known
as
"pulse
control".
EuroPat v2
Die
Impulssteuerung
des
erfindungsgemäßen
Herzschrittmacher-Systems
ist
sowohl
für
die
selbsttätige
Ermittlung
der,
für
die
Detektion
evozierter
Potentiale
notwendigen
Breite
der
Autoshort-Impulse
als
auch
für
die
Einhaltung
einer
minimalen,
über
der
Reizschwelle
des
Myocard
liegenden
Amplitude
der
Stimulationsimpulse
bei
der
ermittelten
notwendigen
Breite
der
Autoshort-Impulse
ausgebildet
und
weist
die
dazu
erforderlichen
elektrischen
Mittel
auf.
The
pulse
control
of
the
control
system
according
to
the
invention
is
configured
both
for
the
automatic
determination
of
the
width
of
the
autoshort
pulses,
which
is
necessary
for
the
detection
of
evoked
potentials,
and
for
maintaining
a
minimum
amplitude
of
the
stimulation
pulses,
which
exceeds
the
stimulus
threshold
of
the
myocardium
at
the
determined
necessary
width
of
the
autoshort
pulses,
and
it
is
provided
with
the
electrical
means
necessary
for
this
purpose.
EuroPat v2
Diese
Autoshort-Zeit
wird
in
dem
Generator
für
die
Autoshort-Impulse
fixiert
und
legt
als
selbsteingestellter
Wert
die
Breite
der
Autoshort-Impulse
für
den
dem
Betriebszustand
"Abgleich"
folgenden
"Dauerbetrieb"
der
Impulssteuerung
fest.
This
autoshort
time
is
fixed
in
the
generator
for
the
autoshort
pulses
and
sets
as
a
self-adjusted
value
the
width
of
the
autoshort
pulses
for
the
"continuous
operation"
operating
condition
of
the
pulse
control
following
the
"alignment"
operating
condition.
EuroPat v2
Während
des
"Dauerbetriebs"
der
Impulssteuerung
wird
eine
am
Eingang
der
Amplitudensteuerungsstufe
für
die
Stimulationsimpulse
vorgesehene
Torschaltung
durch
den
Zeitschalter
und
die
Detektionsimpulse
der
evozierten
Potentiale
aktiviert.
During
the
"continuous
operation"
of
the
pulse
control,
a
gate
circuit,
which
is
provided
at
the
input
of
the
amplitude
control
stage
for
the
stimulation
pulses,
is
activated
by
the
timer
switch
and
the
detection
pulses
of
the
evoked
potentials.
EuroPat v2
Die
Funktion
der
erfindungsgemäßen
Impulssteuerung
ist
für
Autoshort-Zeiten
im
Bereich
von
50
ms
nur
gewährleistet,
wenn
durch
die
konstruktive
Gestaltung
der
Stimulationselektrode
erreicht
wird,
daß
sich
nur
ein
relativ
niedriges
Nachpotential
nach
dem
Stimulationsimpuls
aufbaut.
The
function
of
the
pulse
control
according
to
the
invention
is
only
guaranteed
for
autoshort
times
in
the
range
of
50
ms
if
the
constructive
configuration
of
the
stimulation
electrode
accomplishes
that
only
a
relatively
low
afterpotential
is
built
up
following
the
stimulation
pulse.
EuroPat v2