Übersetzung für "Importsteuer" in Englisch
Warum
ziehen
wir
eigentlich
keine
Importsteuer
für
Lebendvieh
in
Betracht?
Why
not
consider
a
tax
on
imports
of
live
animals?
Europarl v8
Brasilien
beispielsweise
hat
Anfang
dieses
Jahres
eine
Importsteuer
von
über
50
%
eingeführt.
Brazil,
for
example,
introduced
an
import
duty
of
over
50
%
at
the
beginning
of
this
year.
Europarl v8
Dabei
bestehen
zwei
Möglichkeiten:
Importsteuer
oder
Verbrauchsteuer.
There
are
two
alternatives:
an
import
tax
or
a
consumer
tax.
EUbookshop v2
In
der
griechischen
Gesetzgebung
gibt
es
keine
Importsteuer
mehr.
There
is
nothing
in
Greek
legislation
known
as
a
'tax
on
imports'.
EUbookshop v2
Vielleicht
müssen
von
für
Nicht-EG-Ländern
eine
Importsteuer
erheben,
um
unseren
eigenen
Markt
zu
schützen.
Perhaps
we
need
an
import
levy
from
non-EC
countries
to
ensure
that
we
protect
our
own
market.
Europarl v8
Vielleicht
müssen
von
für
Nicht-EG-Ländem
eine
Importsteuer
erheben,
um
unseren
eigenen
Markt
zu
schützen.
Perhaps
we
need
an
import
levy
from
non-EC
countries
to
ensure
that
we
protect
our
own
market.
EUbookshop v2
Eine
Lösung,
die
hinsichtlich
des
Beitrags
des
Handels
beim
Klimawandel
erörtert
wurde,
sind
Grenzsteuerausgleiche,
eine
Importsteuer
für
Einfuhren
aus
Ländern,
die
beim
Klimawandel
nicht
dieselben
Maßnahmen
ergreifen.
One
solution
being
discussed
in
terms
of
the
contribution
of
commerce
to
climate
change
is
border
tax
adjustments,
a
tax
on
imports
from
countries
which
do
not
take
the
same
measures
as
us
in
terms
of
climate
change.
Europarl v8
Selbst
wenn
der
US-Dollar
weniger
aufwertet
als
die
BAT
einbringt,
würde
dadurch,
dass
die
Importsteuer
an
die
Inlandspreise
weitergegeben
werden,
zumindest
zeitweise
die
Inflationsrate
steigen.
Even
if
the
US
dollar
appreciated
less
than
the
BAT,
the
pass-through
from
the
tax
on
imports
to
domestic
prices
would
imply
a
temporary
but
persistent
rise
in
the
inflation
rate.
News-Commentary v14
Bhutanesen
ist
es
erlaubt,
aus
Indien
für
den
Eigenkonsum
kleine
Mengen
von
Tabak
einzuführen,
dürfen
diesen
aber
nicht
verkaufen
–
und
sie
müssen,
wenn
sie
in
der
Öffentlichkeit
rauchen,
die
Quittung
für
die
Importsteuer
bei
sich
führen.
Bhutanese
may
bring
into
the
country
small
quantities
of
cigarettes
or
tobacco
from
India
for
their
own
consumption,
but
not
for
resale
–
and
they
must
carry
the
import-tax
receipt
with
them
any
time
they
smoke
in
public.
News-Commentary v14
Angesichts
der
Differenz
von
3
Prozent
des
BIP
steigern
die
20-prozentige
Importsteuer
sowie
die
20-prozentigen
Exportsubventionen
das
BIP
netto
um
0,6
Prozent,
was
derzeit
einem
Wert
von
120
Milliarden
Dollar
pro
Jahr
entspricht.
Given
the
difference
of
3%
of
GDP,
the
20%
import
tax
and
20%
export
subsidy
raises
a
net
0.6%
of
GDP,
now
equal
to
$120
billion
a
year.
News-Commentary v14
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
eine
Importsteuer
oder
einen
Mechanismus
der
Einbeziehung
von
CO2
an
den
Grenzen
oder
eine
Verpflichtung
für
die
europäischen
Importeure
zum
Kauf
von
Emissionszertifikaten
im
Rahmen
des
gemeinschaftlichen
Emissionshandelssystems
(ETS)
bzw.
des
europäischen
CO2-Markts
handelt,
würden
diese
Instrumente
der
Internalisierung
der
Klimakosten,
die
durch
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
der
vom
EU-ETS
erfassten
Sektoren
generiert
werden,
gerecht.
Whether
in
the
form
of
an
import
tax
or
a
carbon
inclusion
mechanism
at
the
border,
or
a
requirement
that
European
importers
purchase
emission
credits
within
the
Community
emissions
trading
system
(ETS)
–
also
known
as
the
"European
carbon
market"
-
these
mechanisms
would
respond
to
the
need
to
internalise
the
climate
costs
of
the
economic
activities
of
sectors
subject
to
the
ETS.
TildeMODEL v2018
Unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
eine
Importsteuer
oder
einen
Mechanismus
der
Einbeziehung
von
CO2
an
den
Grenzen
oder
eine
Verpflichtung
für
die
europäischen
Importeure
zum
Kauf
von
Emissionszertifikaten
im
Rahmen
des
gemeinschaftlichen
Emissionshandelssystems
(ETS)
bzw.
des
europäischen
CO2-Markts
handelt,
würden
diese
Instrumente
der
Internalisierung
der
Klimakosten,
die
durch
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
der
vom
EU-ETS
erfassten
Sektoren
generiert
werden,
gerecht.
Whether
in
the
form
of
an
import
tax
or
a
carbon
inclusion
mechanism
at
the
border,
or
a
requirement
that
European
importers
purchase
emission
credits
within
the
Community
emissions
trading
system
(ETS)
–
also
known
as
the
"European
carbon
market"
-
these
mechanisms
would
respond
to
the
need
to
internalise
the
climate
costs
of
the
economic
activities
of
sectors
subject
to
the
ETS.
TildeMODEL v2018
Über
die
Importsteuer,
die
Europa
anderen
Produzenten
auferlegt,
um
den
eigenen
Geflügelsektor
zu
schützen,
schweigen
sowohl
der
IWF
als
auch
die
Weltbank
diskret.
Both
the
IMF
and
the
World
Bank
remain
discretely
silent
about
the
import
taxes
imposed
by
Europe
on
other
producers
in
order
to
protect
her
own
poultry
sector.
ParaCrawl v7.1
Belastet
wurde
das
deutsch-amerikanische
Verhältnis
in
der
Ära
Nixon-Kissinger
besonders
durch
die
seit
Ende
der
1960er
Jahren
aufziehenden
Unruhen
auf
dem
Kapitalmarkt,
die
im
August
1971
zu
einseitigen
Aktionen
des
amerikanischen
Präsidenten,
darunter
die
Aufhebung
der
Goldkonvertibilität
des
Dollar
und
die
Einführung
einer
10%igen
Importsteuer,
führten.
The
German–American
relationship
in
the
Nixon–Kissinger
era
was
placed
under
particular
strain
by
the
growing
unrest
in
the
capital
markets
from
the
late
1960s
onwards,
which
led
in
August
1971
to
unilateral
measures
by
the
US
President,
including
suspension
of
the
convertibility
of
the
dollar
into
gold
and
introduction
of
a
10%
import
tax.
ParaCrawl v7.1
Die
richtig
Reichen
können
sich
alles
leisten,
die
hohe
Importsteuer
auf
Luxusartikel
spielt
überhaupt
keine
Rolle.
The
truly
rich
persons
can
afford
everything;
the
high
import
tax
on
luxury
articles
does
not
make
the
slightest
difference.
ParaCrawl v7.1
Eine
Importsteuer
zur
Finanzierung
von
Notvorräten
aber
schwächt
die
Wettbewerbsfähigkeit
vor
allem
der
ärmsten
unter
ihnen,
weil
es
ihre
Produkte
künstlich
verteuert.
An
import
tax
for
the
funding
of
emergency
stocks,
however,
weakens
the
competitiveness
of
the
poorest
of
those
countries
by
artificially
raising
the
prices
of
their
products.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
leitet
beim
Gerichtshof
ein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Frankreich
ein,
das
eine
Importsteuer
auf
italienische
Weine
erhoben
hat.
The
Commission
brings
before
the
Court
of
Justice
an
action
against
France
for
infringement
of
the
Treaty
by
imposing
an
import
tax
on
Italian
wines.
ParaCrawl v7.1
Die
Afrikanische
Union
gewinnt
beträchtlich
an
Stärke
und
sie
ist
jetzt
dazu
imstande,
starke
Entscheidungen
zu
treffen,
wie
die
Vereinheitlichung
des
Luftverkehrs,
die
Liberalisierung
der
Zivilluftfahrt,
die
Erhebung
einer
Importsteuer
von
0,2%
und
die
Errichtung
einer
Freihandelszone.
The
African
Union
is
gaining
considerable
strength,
now
managing
to
take
important
decisions,
like,
for
instance,
the
unification
of
air
transportation,
the
liberalisation
of
civil
aviation,
the
0.2%
taxation
on
imports
and
the
creation
of
a
free
trade
area.
ParaCrawl v7.1