Übersetzung für "Importsteuer" in Englisch

Warum ziehen wir eigentlich keine Importsteuer für Lebendvieh in Betracht?
Why not consider a tax on imports of live animals?
Europarl v8

Brasilien beispielsweise hat Anfang dieses Jahres eine Importsteuer von über 50 % eingeführt.
Brazil, for example, introduced an import duty of over 50 % at the beginning of this year.
Europarl v8

Dabei bestehen zwei Möglichkeiten: Importsteuer oder Verbrauchsteuer.
There are two alternatives: an import tax or a consumer tax.
EUbookshop v2

In der griechischen Gesetzgebung gibt es keine Importsteuer mehr.
There is nothing in Greek legislation known as a 'tax on imports'.
EUbookshop v2

Vielleicht müssen von für Nicht-EG-Ländern eine Importsteuer erheben, um unseren eigenen Markt zu schützen.
Perhaps we need an import levy from non-EC countries to ensure that we protect our own market.
Europarl v8

Vielleicht müssen von für Nicht-EG-Ländem eine Importsteuer erheben, um unseren eigenen Markt zu schützen.
Perhaps we need an import levy from non-EC countries to ensure that we protect our own market.
EUbookshop v2

Eine Lösung, die hinsichtlich des Beitrags des Handels beim Klimawandel erörtert wurde, sind Grenzsteuerausgleiche, eine Importsteuer für Einfuhren aus Ländern, die beim Klimawandel nicht dieselben Maßnahmen ergreifen.
One solution being discussed in terms of the contribution of commerce to climate change is border tax adjustments, a tax on imports from countries which do not take the same measures as us in terms of climate change.
Europarl v8

Selbst wenn der US-Dollar weniger aufwertet als die BAT einbringt, würde dadurch, dass die Importsteuer an die Inlandspreise weitergegeben werden, zumindest zeitweise die Inflationsrate steigen.
Even if the US dollar appreciated less than the BAT, the pass-through from the tax on imports to domestic prices would imply a temporary but persistent rise in the inflation rate.
News-Commentary v14

Bhutanesen ist es erlaubt, aus Indien für den Eigenkonsum kleine Mengen von Tabak einzuführen, dürfen diesen aber nicht verkaufen – und sie müssen, wenn sie in der Öffentlichkeit rauchen, die Quittung für die Importsteuer bei sich führen.
Bhutanese may bring into the country small quantities of cigarettes or tobacco from India for their own consumption, but not for resale – and they must carry the import-tax receipt with them any time they smoke in public.
News-Commentary v14

Angesichts der Differenz von 3 Prozent des BIP steigern die 20-prozentige Importsteuer sowie die 20-prozentigen Exportsubventionen das BIP netto um 0,6 Prozent, was derzeit einem Wert von 120 Milliarden Dollar pro Jahr entspricht.
Given the difference of 3% of GDP, the 20% import tax and 20% export subsidy raises a net 0.6% of GDP, now equal to $120 billion a year.
News-Commentary v14

Unabhängig davon, ob es sich um eine Importsteuer oder einen Mechanismus der Einbeziehung von CO2 an den Grenzen oder eine Verpflichtung für die europäischen Importeure zum Kauf von Emissionszertifikaten im Rahmen des gemeinschaft­lichen Emissionshandelssystems (ETS) bzw. des europäischen CO2-Markts handelt, würden diese Instrumente der Internalisierung der Klimakosten, die durch die wirtschaftliche Tätig­keit der vom EU-ETS erfassten Sektoren generiert werden, gerecht.
Whether in the form of an import tax or a carbon inclusion mechanism at the border, or a requirement that European importers purchase emission credits within the Community emissions trading system (ETS) – also known as the "European carbon market" - these mechanisms would respond to the need to internalise the climate costs of the economic activities of sectors subject to the ETS.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon, ob es sich um eine Importsteuer oder einen Mechanismus der Einbeziehung von CO2 an den Grenzen oder eine Verpflichtung für die eu­ropäischen Importeure zum Kauf von Emissionszertifikaten im Rahmen des gemeinschaft­li­chen Emissionshandelssystems (ETS) bzw. des europäischen CO2-Markts handelt, würden diese Instrumente der Internalisierung der Klimakosten, die durch die wirtschaftliche Tätig­keit der vom EU-ETS erfassten Sektoren generiert werden, gerecht.
Whether in the form of an import tax or a carbon inclusion mechanism at the border, or a requirement that European importers purchase emission credits within the Community emissions trading system (ETS) – also known as the "European carbon market" - these mechanisms would respond to the need to internalise the climate costs of the economic activities of sectors subject to the ETS.
TildeMODEL v2018

Über die Importsteuer, die Europa anderen Produzenten auferlegt, um den eigenen Geflügelsektor zu schützen, schweigen sowohl der IWF als auch die Weltbank diskret.
Both the IMF and the World Bank remain discretely silent about the import taxes imposed by Europe on other producers in order to protect her own poultry sector.
ParaCrawl v7.1

Belastet wurde das deutsch-amerikanische Verhältnis in der Ära Nixon-Kissinger besonders durch die seit Ende der 1960er Jahren aufziehenden Unruhen auf dem Kapitalmarkt, die im August 1971 zu einseitigen Aktionen des amerikanischen Präsidenten, darunter die Aufhebung der Goldkonvertibilität des Dollar und die Einführung einer 10%igen Importsteuer, führten.
The German–American relationship in the Nixon–Kissinger era was placed under particular strain by the growing unrest in the capital markets from the late 1960s onwards, which led in August 1971 to unilateral measures by the US President, including suspension of the convertibility of the dollar into gold and introduction of a 10% import tax.
ParaCrawl v7.1

Die richtig Reichen können sich alles leisten, die hohe Importsteuer auf Luxusartikel spielt überhaupt keine Rolle.
The truly rich persons can afford everything; the high import tax on luxury articles does not make the slightest difference.
ParaCrawl v7.1

Eine Importsteuer zur Finanzierung von Notvorräten aber schwächt die Wettbewerbsfähigkeit vor allem der ärmsten unter ihnen, weil es ihre Produkte künstlich verteuert.
An import tax for the funding of emergency stocks, however, weakens the competitiveness of the poorest of those countries by artificially raising the prices of their products.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission leitet beim Gerichtshof ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Frankreich ein, das eine Importsteuer auf italienische Weine erhoben hat.
The Commission brings before the Court of Justice an action against France for infringement of the Treaty by imposing an import tax on Italian wines.
ParaCrawl v7.1

Die Afrikanische Union gewinnt beträchtlich an Stärke und sie ist jetzt dazu imstande, starke Entscheidungen zu treffen, wie die Vereinheitlichung des Luftverkehrs, die Liberalisierung der Zivilluftfahrt, die Erhebung einer Importsteuer von 0,2% und die Errichtung einer Freihandelszone.
The African Union is gaining considerable strength, now managing to take important decisions, like, for instance, the unification of air transportation, the liberalisation of civil aviation, the 0.2% taxation on imports and the creation of a free trade area.
ParaCrawl v7.1