Übersetzung für "Importland" in Englisch
Polen,
vormals
einer
der
Hauptproduzenten
von
Zucker,
wird
zum
Importland.
Poland
will
become
an
importer
of
sugar,
whereas
previously
it
was
one
of
the
main
producers.
Europarl v8
Japan
ist
das
fünftgrößte
Export-
und
Importland.
Japan
is
the
fifth-largest
export
and
import
nation.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
in
Europa
auch
das
größte
Importland.
Germany
is
also
Europe’s
biggest
market
for
imports.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Bestellungen
von
200.00+
(Zollgebühren
können
beim
Importland
anfallen)
On
All
Orders
Of
CHF
200.00+
(customs
fees
may
appear
at
import
destination)
CCAligned v1
Im
Importland
werden
keinerlei
Veränderungen
mehr
vorgenommen.
No
changes
are
made
in
the
importing
country.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesrepublik
ist
das
drittgrößte
Export-
und
Importland
der
Welt.
The
Federal
Republic
is
the
world's
third-largest
exporting
and
importing
nation.
ParaCrawl v7.1
Die
Zuständigkeit
liegt
vielmehr
im
Importland,
denn
dort
wird
der
Markt
durch
die
Exportkartellc
beeinflußt.
In
the
absence
of
an
effect
on
the
exporting
country's
markets,
the
competition
authority
has
no
jurisdiction
over
export
cartels.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
trat
jedoch
Italien
als
viertwichtigstes
Importland
an
die
Stelle
der
Niederlande.
However,
in
this
case,
Italy
replaced
The
Netherlands
as
the
fourth
most
important
importer.
EUbookshop v2
Deutschland
ist
neben
den
USA
als
Hauptabnehmer
der
Kaffeeproduktion
das
zweite
Importland
aus
Äthiopien.
In
addition
to
the
USA
as
the
main
customer
of
its
coffee
production,
Germany
is
the
second
country
in
imports
from
Ethiopia.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
steht
Italien
für
Deutschland
als
Importland
an
fünfter,
als
Exportland
an
sechster
Stelle.
Conversely,
Italy
ranks
fifth
among
importers
of
German
goods
and
sixth
as
a
supplier
of
goods
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
unterliegt
die
Ausfuhr
von
Verpackungsabfällen
keinerlei
Regelungen,
sie
steht
aber
im
Widerspruch
zu
den
Bestimmungen
von
Anhang
2
des
Baseler
Übereinkommens
über
die
Kontrolle
der
grenzüberschreitenden
Verbringung
von
Abfällen,
wenn
dies
die
Entwicklung
eines
umweltfreundlichen
Wiederverwertungssystem
für
Verpackungsabfälle
in
der
EU
auf
bedeutende
Weise
gefährdet
und
zur
Verschärfung
des
Abfallproblems
im
Importland
beiträgt.
Exports
of
packaging
wastes
are
currently
unregulated
and
are
in
violation
of
the
requirements
of
Annex
2
of
the
Basel
Convention
on
the
Control
of
Transboundary
Movement
of
Waste
if
they
pose
a
significant
threat
to
the
development
of
environmentally
sound
recycling
infrastructure
for
packaging
waste
in
the
EU
and
exacerbate
the
waste
problem
in
the
importing
country.
Europarl v8
Bei
diesem
Verfahren
muss
zwar
der
Exporteur
die
Gebühren
zahlen,
doch
dafür
wird
ihm
in
gleicher
Höhe
ein
Betrag
gutgeschrieben,
der
dann
bei
Käufen
im
Importland
verrechenbar
ist.
I
am
talking
about
the
technology
of
deductible
customs
duties:
under
this
system,
customs
duties
are
of
course
payable
by
exporters
but
their
payments
give
those
exporters
an
equivalent
amount
of
customs
credit,
deductible
against
the
cost
of
purchases
in
the
importing
country.
Europarl v8
Aus
den
drei
Behandlungsprotokollen,
die
derzeit
im
Vereinigten
Königreich,
in
der
Republik
Irland,
Malta,
Finnland
und
Schweden
Anwendung
finden,
wurde
die
Schlussfolgerung
gezogen,
dass
sich
die
Wahrscheinlichkeit
eines
Neubefalls
im
Herkunftsland
und
die
Wahrscheinlichkeit
der
Verbreitung
überlebensfähiger
Eier
im
Importland
auf
ein
vernachlässigbares
Niveau
verringert,
wenn
24
bis
48
Stunden
vor
der
Abreise
eine
geeignete
Behandlung
mit
Praziquantel
durchgeführt
wird.
From
the
three
current
treatment
protocols
used
by
the
UK,
Ireland,
Malta,
Finland
and
Sweden
it
was
concluded
that
the
probability
of
re-infection
in
the
country
of
origin,
and
the
probability
of
viable
egg
dissemination
in
the
importing
country
is
reduced
to
a
negligible
level
when
a
suitable
treatment
with
praziquantel
is
given
between
24
to
48
hours
prior
to
departure.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionshindernisse
und
die
nicht-tarifären
Hemmnisse
(technische
Normen,
Industrienormen,
Verwaltungsauflagen,
die
Niederlassungspflicht
im
Importland
für
den
Dienstleister,
Einschränkung
der
Aktivitäten
für
ausländische
Unternehmen)
stellen
hingegen
für
ihre
Verbreitung
eine
ernsthafte
Hürde
dar.
Conversely,
obstacles
to
investment
and
non-tariff
barriers
continue
to
seriously
hamper
the
spread
of
such
products
(not
least
technical
and
industrial
norms,
administrative
red
tape,
the
requirement
that
service
providers
must
have
a
commercial
presence
in
the
importing
country
and
restrictions
on
the
activity
of
foreign
businesses).
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
würde
das
Modell
der
"exportgebundenen"
Entwicklung
aufgrund
der
Asymmetrie
des
Handelsaustauschs
Albanien
in
ein
Abhängigkeitsverhältnis
gegenüber
der
EU
und
insbesondere
gegenüber
Italien,
dem
wichtigsten
Importland
Albaniens,
bringen.
The
skewed
nature
of
an
"export
led"
trade
system
would
lead
Albania
into
a
relationship
of
dependence
on
the
EU,
and
in
particular
on
its
main
supplier
country,
Italy.
TildeMODEL v2018
Die
Investitionshindernisse
und
die
nicht-tarifären
Hemmnisse
(technische
Normen,
Industrienormen,
Verwaltungsauflagen,
die
Niederlassungspflicht
im
Importland
für
den
Dienstleister,
Einschränkung
der
Aktivitäten
für
ausländische
Unternehmen)
stellen
hingegen
für
ihre
Verbreitung
eine
ernsthafte
Hürde
dar.
Conversely,
obstacles
to
investment
and
non-tariff
barriers
continue
to
seriously
hamper
the
spread
of
such
products
(not
least
technical
and
industrial
norms,
administrative
red
tape,
the
requirement
that
service
providers
must
have
a
commercial
presence
in
the
importing
country
and
restrictions
on
the
activity
of
foreign
businesses).
TildeMODEL v2018
Die
Investitionshindernisse
und
die
nicht-tarifären
Hemmnisse
(technische
Normen,
Industrienormen,
Verwaltungsauflagen,
die
Niederlassungspflicht
im
Importland
für
den
Dienstleister,
Einschränkung
der
Aktivitäten
für
ausländische
Unternehmen)
stellen
hingegen
eine
ernsthafte
Hürde
für
ihre
Verbreitung
dar.
Conversely,
obstacles
to
investment
and
non-tariff
barriers
continue
to
seriously
hamper
the
spread
of
such
products
(not
least
technical
and
industrial
norms,
administrative
red
tape,
the
requirement
that
service
providers
must
have
a
commercial
presence
in
the
importing
country
and
restrictions
on
the
activity
of
foreign
businesses).
TildeMODEL v2018
Das
Abkommen
bedeutet
insofern
eine
Handelserleichterung,
als
die
Konformitätsbewertung
(Prüfung,
Kontrolle
und
Zertifizierung)
von
zwischen
Europa
und
Australien
gehandelten
Waren
künftig
im
Exportland
anstatt
wie
bislang
bei
der
Ankunft
im
Importland
durchgeführt
wird.
The
MRA
facilitates
trade
by
allowing
conformity
assessment
(testing,
inspection
and
certification)
of
products
traded
between
Europe
and
Australia
to
be
undertaken
in
the
exporting
country,
rather
than
have
to
be
carried
out
on
arrival
in
the
importing
country.
TildeMODEL v2018
Das
Importland
Italien
verzeichnete
sogar
zwischen
1972
und
1973
als
einziges
aller
neun
EGLänder
einen
erheblichen
NachfrageZuwachs.
Indeed,
Italy,
an
importing
country,
was
the
only
country
of
all
nine
in
the
EEC
to
show
a
substantial
increase
in
demand.
EUbookshop v2
Bei
der
Eingrenzung
der
Betrachtung
auf
den
Agrarhandel
ergibt
sich
ein
gänzlich
anderes
Bild:
bedeutendstes
Importland
ist
hier
die
Bundesrepublik
mit
über
10
Mrd.
Eur,
denen
lediglich
2,8
Mrd.
an
Exporten
gegenüberstehen.
Confining
our
attention
to
agricultural
trade
alone,
we
find
that
the
picture
is
quite
different:
the
greatest
importer
of
agricultural
products
is
Germany
with
over
10
milliard
u.a.
against
which
it
had
exports
of
only
2.8
milliard
u.a.
EUbookshop v2
Deutschland
sticht
als
wichtigstes
Importland
hervor
(über
32
Milliarden
Ecu
im
Jahre
1998),
gefolgt
von
Italien
(fast
8
Milliarden
Ecu),
Österreich
(5,9
Milliarden
Ecu)
und
Frankreich
(4,5
Milliarden
Ecu).
Austria
is
the
country
that
imports
the
biggest
proportion
of
intermediate
goods
(43%)
and
the
lowest
proportion
of
car
products
(7.7%).
EUbookshop v2