Übersetzung für "Importland" in Englisch

Polen, vormals einer der Hauptproduzenten von Zucker, wird zum Importland.
Poland will become an importer of sugar, whereas previously it was one of the main producers.
Europarl v8

Japan ist das fünftgrößte Export- und Importland.
Japan is the fifth-largest export and import nation.
ParaCrawl v7.1

Deutschland ist in Europa auch das größte Importland.
Germany is also Europe’s biggest market for imports.
ParaCrawl v7.1

Für alle Bestellungen von 200.00+ (Zollgebühren können beim Importland anfallen)
On All Orders Of CHF 200.00+ (customs fees may appear at import destination)
CCAligned v1

Im Importland werden keinerlei Veränderungen mehr vorgenommen.
No changes are made in the importing country.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesrepublik ist das drittgrößte Export- und Importland der Welt.
The Federal Republic is the world's third-largest exporting and importing nation.
ParaCrawl v7.1

Die Zuständigkeit liegt vielmehr im Importland, denn dort wird der Markt durch die Exportkartellc beeinflußt.
In the absence of an effect on the exporting country's markets, the competition authority has no jurisdiction over export cartels.
EUbookshop v2

In diesem Fall trat jedoch Italien als viertwichtigstes Importland an die Stelle der Niederlande.
However, in this case, Italy replaced The Netherlands as the fourth most important importer.
EUbookshop v2

Deutschland ist neben den USA als Hauptabnehmer der Kaffeeproduktion das zweite Importland aus Äthiopien.
In addition to the USA as the main customer of its coffee production, Germany is the second country in imports from Ethiopia.
ParaCrawl v7.1

Umgekehrt steht Italien für Deutschland als Importland an fünfter, als Exportland an sechster Stelle.
Conversely, Italy ranks fifth among importers of German goods and sixth as a supplier of goods to Germany.
ParaCrawl v7.1

Derzeit unterliegt die Ausfuhr von Verpackungsabfällen keinerlei Regelungen, sie steht aber im Widerspruch zu den Bestimmungen von Anhang 2 des Baseler Übereinkommens über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen, wenn dies die Entwicklung eines umweltfreundlichen Wiederverwertungssystem für Verpackungsabfälle in der EU auf bedeutende Weise gefährdet und zur Verschärfung des Abfallproblems im Importland beiträgt.
Exports of packaging wastes are currently unregulated and are in violation of the requirements of Annex 2 of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Waste if they pose a significant threat to the development of environmentally sound recycling infrastructure for packaging waste in the EU and exacerbate the waste problem in the importing country.
Europarl v8

Bei diesem Verfahren muss zwar der Exporteur die Gebühren zahlen, doch dafür wird ihm in gleicher Höhe ein Betrag gutgeschrieben, der dann bei Käufen im Importland verrechenbar ist.
I am talking about the technology of deductible customs duties: under this system, customs duties are of course payable by exporters but their payments give those exporters an equivalent amount of customs credit, deductible against the cost of purchases in the importing country.
Europarl v8

Aus den drei Behandlungsprotokollen, die derzeit im Vereinigten Königreich, in der Republik Irland, Malta, Finnland und Schweden Anwendung finden, wurde die Schlussfolgerung gezogen, dass sich die Wahrscheinlichkeit eines Neubefalls im Herkunftsland und die Wahrscheinlichkeit der Verbreitung überlebensfähiger Eier im Importland auf ein vernachlässigbares Niveau verringert, wenn 24 bis 48 Stunden vor der Abreise eine geeignete Behandlung mit Praziquantel durchgeführt wird.
From the three current treatment protocols used by the UK, Ireland, Malta, Finland and Sweden it was concluded that the probability of re-infection in the country of origin, and the probability of viable egg dissemination in the importing country is reduced to a negligible level when a suitable treatment with praziquantel is given between 24 to 48 hours prior to departure.
TildeMODEL v2018

Die Investi­tionshindernisse und die nicht-tarifären Hemmnisse (technische Normen, Industrienormen, Verwaltungsauflagen, die Niederlassungspflicht im Importland für den Dienstleister, Ein­schränkung der Aktivitäten für ausländische Unternehmen) stellen hingegen für ihre Verbreitung eine ernsthafte Hürde dar.
Conversely, obstacles to investment and non-tariff barriers continue to seriously hamper the spread of such products (not least technical and industrial norms, administrative red tape, the requirement that service providers must have a commercial presence in the importing country and restrictions on the activity of foreign businesses).
TildeMODEL v2018

Im übrigen würde das Modell der "exportgebundenen" Entwicklung aufgrund der Asymmetrie des Handelsaustauschs Albanien in ein Abhängigkeitsverhältnis gegenüber der EU und insbesondere gegenüber Italien, dem wichtigsten Importland Albaniens, bringen.
The skewed nature of an "export led" trade system would lead Albania into a relationship of dependence on the EU, and in particular on its main supplier country, Italy.
TildeMODEL v2018

Die Investi­ti­onshindernisse und die nicht-tarifären Hemmnisse (technische Normen, Industrienormen, Verwaltungsauflagen, die Niederlassungspflicht im Importland für den Dienstleister, Ein­schränkung der Aktivitäten für ausländische Unternehmen) stellen hingegen für ihre Verbreitung eine ernsthafte Hürde dar.
Conversely, obstacles to investment and non-tariff barriers continue to seriously hamper the spread of such products (not least technical and industrial norms, administrative red tape, the requirement that service providers must have a commercial presence in the importing country and restrictions on the activity of foreign businesses).
TildeMODEL v2018

Die Investitionshindernisse und die nicht-tarifären Hemmnisse (technische Normen, Industrienormen, Verwaltungsauflagen, die Niederlassungspflicht im Importland für den Dienstleister, Einschränkung der Aktivitäten für ausländische Unternehmen) stellen hingegen eine ernsthafte Hürde für ihre Verbreitung dar.
Conversely, obstacles to investment and non-tariff barriers continue to seriously hamper the spread of such products (not least technical and industrial norms, administrative red tape, the requirement that service providers must have a commercial presence in the importing country and restrictions on the activity of foreign businesses).
TildeMODEL v2018

Das Abkommen bedeutet insofern eine Handelserleichterung, als die Konformitäts­bewertung (Prüfung, Kontrolle und Zertifizierung) von zwischen Europa und Australien gehandelten Waren künftig im Exportland anstatt wie bislang bei der Ankunft im Importland durchgeführt wird.
The MRA facilitates trade by allowing conformity assessment (testing, inspection and certification) of products traded between Europe and Australia to be undertaken in the exporting country, rather than have to be carried out on arrival in the importing country.
TildeMODEL v2018

Das Importland Italien verzeichnete sogar zwischen 1972 und 1973 als einziges aller neun EG­Länder einen erheblichen NachfrageZuwachs.
Indeed, Italy, an importing country, was the only country of all nine in the EEC to show a substantial increase in demand.
EUbookshop v2

Bei der Eingrenzung der Betrachtung auf den Agrarhandel ergibt sich ein gänzlich anderes Bild: bedeutendstes Importland ist hier die Bundesrepublik mit über 10 Mrd. Eur, denen lediglich 2,8 Mrd. an Exporten gegenüberstehen.
Confining our attention to agricultural trade alone, we find that the picture is quite different: the greatest importer of agricultural products is Germany with over 10 milliard u.a. against which it had exports of only 2.8 milliard u.a.
EUbookshop v2

Deutschland sticht als wichtigstes Importland hervor (über 32 Milliarden Ecu im Jahre 1998), gefolgt von Italien (fast 8 Milliarden Ecu), Österreich (5,9 Milliarden Ecu) und Frankreich (4,5 Milliarden Ecu).
Austria is the country that imports the biggest proportion of intermediate goods (43%) and the lowest proportion of car products (7.7%).
EUbookshop v2