Übersetzung für "Imponiergehabe" in Englisch

Vielleicht gibt es eine Menge Imponiergehabe, aber ohne dass wirklich etwas erreicht wird.
It can be a lot of chest-thumping but nothing really getting done.
OpenSubtitles v2018

Das hat nichts mit Imponiergehabe zu tun, das ist es, wer Sie sind.
You’re not showing off, this is who you are.
ParaCrawl v7.1

Er durchschaute derartiges Imponiergehabe und "Schautanzen" sehr schnell und fiel wohl nie darauf herein.
He saw through such posturing and show very quickly and was never taken in.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen droht das vorhersehbare Imponiergehabe, das derzeit im Vereinigten Königreich und anderswo im Gange ist, diese Art von Gelegenheit dem Papierkorb unter dem Verhandlungstisch zu überantworten.
Instead, in the UK and elsewhere, the predictable MFF chest-thumping that is now underway threatens to dispatch this kind of opportunity to the bin beneath the negotiating table.
News-Commentary v14

Bei dem Triumpf-Geschnatter streitender Graugänse wird Konrad LORENZ an das Imponiergehabe der USA und der damaligen UDSSR z.B. hinsichtlich des atomaren Wettrüstens, erinnert.
With the triumph chatter conflicting gray geese Konrad LORENZ is on the posturing of the U.S. and the former USSR as regarding the nuclear arms race, recalls.
ParaCrawl v7.1

Die Hörner dienen dem Kampf- und dem Imponiergehabe – aber gern auch zum Abstützen des schweren Kopfes.
The horns are used for fighting and display behaviour – but also to support their massive head.
ParaCrawl v7.1

Ihr technisches Equipment ist erfindungsreich und ausgefeilt, gründet jedoch nicht auf dem Imponiergehabe, das heute so gerne in den alchimistischen Laboratorien der Computer-industrie praktiziert wird.
Their technical equipment is invention-rich and sophisticated, and is not based on just showing off, which one practices today so gladly in the alchemistic laboratories of the computer industry.
ParaCrawl v7.1

Leider wird die Reaktion der EU offenbar eher von Emotionen und kurzfristigem politischen Imponiergehabe als von ökonomischer Logik geleitet.
Unfortunately, it seems that emotions and short-term political posturing, rather than economic logic, is dictating the EU's reaction.
ParaCrawl v7.1

Revierverhalten, Streitigkeiten, Imponiergehabe, Paarungen, Kannibalismus oder einfach auch die traute Winterruhe, in der alle Rivalitäten vergessen sind und alle Frösche still zusammenrücken, um gemeinsam die Wintersonne zu genießen, bis... ja bis... das Frühjahr naht und das Revierverhalten wieder von vorne losgeht!
Territoriality, quarrel, showing off, mating, cannibalism or also just the familiar dormancy, when all rivalry is forgotten and all frogs quietly move together to enjoy jointly the winter sunshine, until... yes until.... Springtime comes close and the rivalry starts from the very beginning!
ParaCrawl v7.1