Übersetzung für "Immunität" in Englisch
Herr
Tudor
hat
einen
Antrag
auf
Erhalt
seiner
Immunität
und
Vorrechte
gestellt.
Mr
Tudor
has
submitted
a
request
for
the
exercise
of
immunity
and
privileges.
Europarl v8
Der
Schutzmantel
der
Immunität
könnte
im
übrigen
auch
ihre
gerechtfertigte
Verteidigung
verhindern.
The
mantle
of
immunity
could
also
prevent
their
justified
defence.
Europarl v8
Sollen
wir
also
deswegen
seine
Immunität
aufheben?
Are
we
thus
to
lift
his
immunity
for
this?
Europarl v8
Eine
solche
Immunität
trifft
aber
nicht
auf
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
zu.
However,
immunity
of
this
kind
does
not
apply
to
Members
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dann
würden
wir
die
Immunität
natürlich
aufheben.
Of
course
we
would
waive
immunity
under
those
circumstances.
Europarl v8
Wenn
das
Parlament
die
Immunität
aufhebt,
wird
er
angeklagt
werden.
If
Parliament
lifts
his
immunity
he
will
be
charged.
Europarl v8
Aber
nicht
dies
wird
beschlossen,
sondern
die
Immunität
der
Europol-Beamten.
But
that
was
not
the
subject
of
the
decision
-
it
was
about
the
immunity
of
Europol
officials.
Europarl v8
In
der
Tat
muß
die
zweite
Überlegung
der
Immunität
gelten.
The
second
point
to
be
borne
in
mind
concerns
immunity.
Europarl v8
Unter
diesen
Umständen
ist
es
unangemessen,
die
Immunität
des
Abgeordneten
aufzuheben.
Under
these
conditions,
it
is
inappropriate
to
waive
the
Member's
immunity.
Europarl v8
Daher
bin
ich
gegen
die
Aufhebung
seiner
Immunität.
I
am
therefore
not
in
favour
of
waiving
his
immunity.
Europarl v8
Bei
der
Aufhebung
seiner
Immunität
ist
das
möglich.
Waiving
his
immunity
allows
this
to
happen.
Europarl v8
Deshalb
stimme
ich
gegen
seinen
Antrag
zum
Schutz
seiner
parlamentarischen
Immunität.
I
am
therefore
voting
against
his
request
to
protect
his
parliamentary
immunity.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
entschieden,
seine
Immunität
nicht
zu
verteidigen.
Thus
we
have
decided
not
to
defend
the
immunity.
Europarl v8
Darum
habe
ich
dagegen
gestimmt,
dass
ihm
seine
Immunität
entzogen
wird.
This
is
why
I
voted
against
the
withdrawal
of
his
immunity.
Europarl v8
Parlamentarische
Immunität
erstreckt
sich
nicht
auf
gewöhnliche
Straftaten.
Parliamentary
immunity
does
not
cover
ordinary
criminal
cases.
Europarl v8
Wir
haben
ja
beschlossen,
daß
es
unserer
Immunität
nicht
unterliegt.
We
have
of
course
decided
that
it
is
not
covered
by
our
immunity.
Europarl v8
Aus
diesem
einfachen
Grund
müssen
wir
hier
beschließen,
die
Immunität
aufzuheben.
And
for
that
straightforward
reason,
we
should
vote
here
today
to
waive
his
immunity.
Europarl v8
Auch
die
Immunität
der
einzelnen
Abgeordneten
ist
sehr,
sehr
unklar
geregelt.
In
addition,
the
immunity
of
individual
members
of
parliament
is
regulated
in
an
extremely
ambiguous
way.
Europarl v8
Es
hat
keine
Anfrage
zu
einer
Debatte
über
parlamentarische
Immunität
gegeben.
There
has
not
been
a
request
for
a
debate
to
be
held
on
parliamentary
immunity.
Europarl v8
Wie
ich
gesagt
habe,
war
es
ein
Antrag
auf
Schutz
seiner
Immunität.
As
I
said,
it
was
a
request
to
defend
his
immunity.
Europarl v8
Ich
stimme
für
den
Antrag
auf
Aufhebung
der
Immunität.
I
vote
in
favour
of
the
request
for
waiver
of
immunity.
Europarl v8
Dennoch
bin
ich
grundsätzlich
gegen
das
Verfahren
zur
Aufhebung
der
Immunität.
However,
as
a
matter
of
principle
I
am
against
the
procedure
of
waiving
immunity.
Europarl v8
Ich
bin
dagegen,
daß
die
Immunität
von
Herrn
Campos
aufgehoben
wird.
I
am
opposed
to
waiving
Mr
Campos'
immunity.
Europarl v8
Das
wurde
als
ein
Grund
angesehen,
die
Immunität
aufzuheben.
People
have
said
that
that
does
not
justify
him
keeping
his
immunity.
Europarl v8
Es
ist
nicht
zwingend,
die
Immunität
von
Herrn
Le
Pen
aufrechtzuerhalten.
It
is
not
obligatory
to
maintain
Mr
Le
Pen's
immunity.
Europarl v8
Der
Grundsatz,
auf
dem
parlamentarische
Immunität
beruht,
ist
doch
heutzutage
schockierend.
The
principle
of
parliamentary
immunity
is
nowadays
outrageous.
Europarl v8
Informationen
über
eine
etwaige
Immunität,
die
der
Emittent
bei
Gerichtsverfahren
genießt.
Information
on
any
immunity
the
issuer
may
have
from
legal
proceedings.
DGT v2019
Die
Aufhebung
seiner
Immunität
ermöglicht
dies.
Waiving
his
immunity
allows
this
to
happen.
Europarl v8