Übersetzung für "Immobiliendarlehen" in Englisch
Sollten
wir
nicht
dringend
den
grenzüberschreitenden
Wettbewerb
für
Immobiliendarlehen
öffnen?
Do
we
not
urgently
need
to
open
the
way
for
cross-border
competition
in
property
loans?
Europarl v8
Du
kann
in
Immobiliendarlehen
investieren
aber
auch
deine
eigene
Immobilie
mittels
Gruppenkauf
erwerben.
You
can
invest
in
real
estate
loans
but
you
can
also
buy
your
own
real
estate
with
group
buying.
CCAligned v1
Welche
Art
von
Immobiliendarlehen
ist
die
richtige
Lösung
für
unsere
Situation?
What
form
of
housing
loan
is
the
right
solution
for
our
situation?
ParaCrawl v7.1
Die
HYPOFACT
AG
ist
ein
unabhängiger
Vermittler
für
Baufinanzierungen
und
Immobiliendarlehen.
HYPOFACT
AG
is
an
independent
distributor
for
mortgages
and
real
estate
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Banken
bieten
Immobiliendarlehen
für
den
Kauf
von
Häusern
oder
Wohnungen
an.
Most
banks
offer
mortgages
if
you
want
to
buy
a
house
or
an
apartment.
ParaCrawl v7.1
Peermatch
Peermatch
ist
eine
App
für
Immobiliendarlehen.
Peermatch
Peermatch
is
an
app
for
mortgage
loans.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
axxess-Programm
sparen
Sie
25%
auf
der
Bearbeitungsgebühr
von
Ihrem
Immobiliendarlehen!
Thanks
to
the
axxess
program,
you
get
25%
off
the
handling
fee
of
your
housing
loan!
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Hauptmerkmale
der
verschiedenen
Formen
von
Immobiliendarlehen?
What
are
the
main
caracteristics
of
the
different
housing
loan
types?
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
verschiedenen
Formen
von
Immobiliendarlehen
in
unserer
Brochüre:
Discover
the
different
types
of
housing
loans
in
our
brochure:
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Vortrag
über
Immobiliendarlehen
nach
deutschem
und
internationalem
Standard,
sowie
zu
typischen
Sicherheiten.
This
is
a
lecture
on
real
estate
loans
pursuant
to
German
and
international
standards,
as
well
as
on
typical
securities.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
Immobiliendarlehen
bei
der
Bank
aufzunehmen,
müssen
Sie
über
ein
Basiskapital
verfügen.
To
get
a
mortgage
from
the
bank,
you
need
to
have
a
base
capital.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedingungen
für
den
Erhalt
eines
Überbrückungskredits
sind
dieselben
wie
für
das
klassische
Immobiliendarlehen.
The
conditions
for
obtaining
the
bridge
loan
are
identical
to
those
for
a
conventional
home
loan.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihr
Traumhaus
gefunden
und
brauchen
bloß
noch
ein
Immobiliendarlehen
bei
Ihrer
Bank
abschließen.
You've
found
your
dream
house,
and
all
you
have
to
do
now
is
take
out
a
housing
loan
with
your
bank.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
Sie
alle
notwendigen
Informationen
über
Ihr
Immobilienprojekt
in
unserem
Leitfaden
für
Immobiliendarlehen.
You
may
find
all
the
information
you
require
for
your
real
estate
project
in
our
housing
loan
guide.
ParaCrawl v7.1
Das
Immobiliendarlehen
ist
über
einen
längeren
Zeitraum
hinweg
zurückzuzahlen,
meist
über
20
oder
30
Jahre.
The
repayment
period
for
a
mortgage
is
long,
usually
between
20
and
30
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbriefung
ermöglicht
einem
Kreditgeber
–
in
der
Regel
einem
Kreditinstitut
–
die
Refinanzierung
von
Darlehen
oder
Risikopositionen
wie
Immobiliendarlehen,
Kfz-Leasinggeschäften,
Verbraucherdarlehen
oder
Kreditkarten
durch
ihre
Umwandlung
in
handelbare
Wertpapiere.
Securitisation
involves
transactions
that
enable
a
lender
–
typically
a
credit
institution
–
to
refinance
a
set
of
loans
or
exposures
such
as
loans
for
immovable
property,
auto
leases,
consumer
loans
or
credit
cards,
by
transforming
them
into
tradable
securities.
TildeMODEL v2018
Anpassung
der
Immobiliendarlehen
an
Privatpersonen
:
Die
Vorschriften
für
vertragliche
Darlehen
werden
dahingehend
geändert,
daß
eine
Anpassung
leichter
genehmigt
werden
kann.
The
rules
applicable
to
discounted
property
loans
arc
to
be
amended
so
as
to
make
it
easier
lo
modify
their
terms.
EUbookshop v2
Diese
Kreditinstitute
gewähren
Immobiliendarlehen,
wobei
sie
die
Auszahlung
der
Darlehen
von
einer
oder
mehreren
vorherigen
Einzahlungen
der
Darlehensnehmer
abhängig
machen
und
ihnen
eine
Wartezeit
auferlegen.
These
institutions
make
property
loans
subject
to
the
receipt
of
one
or
more
deposits
from
borrowers
and
subject
to
a
waiting
period.
EUbookshop v2
Diese
Formel
bietet
eine
interessante
Kombi,
nämlich
eine
sichere
Guthabenverzinsung
von
0,2
%
im
Jahr
sowie
die
Möglichkeit
ein
Immobiliendarlehen
zu
vorteilhaften
Bedingungen
zu
bekommen!
In
fact,
this
formula
offers
an
interesting
combination,
namely
a
secure
credit
interest
rate
of
0,2%
per
year
as
well
as
the
possibility
to
benefit
from
special
conditions
for
a
home
loan!
ParaCrawl v7.1
Das
einzige
Problem
ist,
dass
es
auf
Grund
der
steigenden
Arbeitslosigkeit
und
einer
Wirtschaft,
die
nicht
wächst,
eines
Tages
einen
furchtbaren
Zusammenprall
mit
der
Realität
geben
wird,
und
zwar
dann,
wenn
der
Markt
für
Immobiliendarlehen
seine
Grenzen
erreicht
hat.
With
rapidly
rising
unemployment
and
a
real
economy
that
is
not
growing,
at
some
point
there
will
come
a
violent
reality
clash,
as
the
market
for
home
lending
reaches
its
limit.
ParaCrawl v7.1
Ein
Immobiliendarlehen
in
Höhe
von
EUR500.000,
das
für
den
Kauf
einer
Immobilie
bestimmt
ist
und
zu
einem
Nominalzinssatz
von
1,8500%
für
360Monate
abgeschlossen
wird,
ist
in
Monatsraten
von
EUR1.816,45
rückzahlbar.
A
housing
loan
totalling
EUR
500.000
for
the
purchase
of
a
property
and
concluded
at
the
nominal
rate
of
1,8500%
over
a
period
of
360
months,
is
repayable
in
monthly
instalments
of
EUR
1.816,45.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
Retail
&
Corporate
Banking
Luxembourg
verzeichnet
eine
Zunahme
des
durchschnittlichen
Kreditvolumens
um
7
%,
zu
der
die
positive
Entwicklung
der
Privatkundenkredite
(insbesondere
der
Immobiliendarlehen)
und
der
Unternehmenskredite
beigetragen
hat.
Luxembourg
Retail
and
Corporate
Banking
recorded
growth
in
average
loan
outstandings
of
7%,
which
was
boosted
by
an
increase
in
retail
loans
–
mortgages
in
particular
–
and
loans
to
companies.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
nach
dem
Spar-
und
Darlehensdebakel
in
den
1980er
Jahren,
als
die
US-Regierung
mit
der
Resolution
Trust
Corporation
einschritt,
signalisierte
der
Schritt
durch
die
Fed,
dass
die
US-Regierung
erneut
eingreifen
würde,
um
das
Finanzsystem
vor
den
Auswirkungen
unsachgemäßer
Immobiliendarlehen
zu
bewahren.
As
happened
after
the
Savings
and
Loan
debacle
in
the
1980’s,
when
the
U.S.
Government
stepped
in
with
the
Resolution
Trust
Corporation,
the
Fed’s
action
signaled
that
the
Federal
Government
would
again
step
in
to
save
the
financial
system
from
the
effects
of
imprudent
real
estate
lending.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Wirtschaftskrise
vorbei
ist
und
die
Banken
beginnen,
Immobiliendarlehen
gewà¤hren
die
Immobilien-Finanzierung
wird
die
Nachfrage
zu
steigern
und
die
Preise
unweigerlich
steigen.
Once
the
economic
crisis
has
passed
and
the
banks
start
to
grant
property
loans
to
finance
property
acquisition,
the
demand
will
increase
and
the
prices
will
inevitably
rise.
CCAligned v1
In
diese
Fusion
ist
die
Bayerische
Hypotheken-
und
Wechsel-Bank
mit
einer
schweren
Hypothek
gegangen,
da
sie
erhebliche
Altlasten,
insbesondere
aus
der
Vergabe
von
Immobiliendarlehen
in
den
neuen
Bundesländern,
hatte.
Bayerische
Hypotheken-
und
Wechsel-Bank
entered
the
merger
with
a
large
mortgage
as
it
had
substantial
encumbrances
stemming,
in
particular,
from
the
allocation
of
mortgage
loans
to
the
new
federal
states.
WikiMatrix v1
Wenn
es
sich
um
Ihren
Hauptwohnsitz
handelt,
werden
Sollzinsen
bei
einem
Immobiliendarlehen,
das
für
den
Bau,
den
Kauf
oder
die
Renovierung
eines
Objekts
aufgenommen
wurde,
als
Werbungskosten
angesehen.
Interest
payments
under
a
real
estate
loan
taken
out
to
build,
purchase
or
renovate
a
main
residence
are
recognised
as
expenses
that
are
deductible
for
the
purposes
of
income
tax.
ParaCrawl v7.1
Für
Anlagen
in
Immobiliendarlehen
müssen
Versicherungsunternehmen
derzeit
im
Rahmen
der
Bestimmung
des
Kontrahentenrisikos
in
der
Regel
kein
zusätzliches
Eigenkapital
vorhalten.
For
investments
in
real
property
loans,
insurance
companies
currently
generally
do
not
have
to
furnish
additional
equity
capital
within
the
scope
of
the
determination
of
the
counterparty
risk.
ParaCrawl v7.1