Übersetzung für "Imagekampagne" in Englisch

Damit Sie mich nicht falsch verstehen: Bessere Rechtsetzung ist keine Imagekampagne.
Make no mistake: better regulation is not an image campaign.
Europarl v8

Was ist die Kernbotschaft und wer sind die Adressaten Ihrer Imagekampagne?
What is the core message and who are the recipients of your image campaign?
ParaCrawl v7.1

Damit geht die langfristig angelegte Imagekampagne in die dritte Runde.
This way the long-term image campaign enters its third round.
ParaCrawl v7.1

Doch das zeigt wie die deutsche Imagekampagne nur die realen Machtverhältnisse.
But like the German image campaign, this only reveals the real relationship of power.
ParaCrawl v7.1

Ihre aktuelle Imagekampagne sorgte bereits für große Aufmerksamkeit in der Dentalbranche.
Your current image campaign has already attracted lots of attention in the dental industry.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt startet eine groß angelegte Imagekampagne unter dem Slogan "Linz.
The city starts a large-scale image campaign, based on the slogan 'Linz.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst 2010 stellt Bystronic die neue Imagekampagne "Best Choice" vor.
In the autumn of 2010 Bystronic presents the new image campaign "Best Choice".
ParaCrawl v7.1

Hier geht es zur Lancierung der Imagekampagne.
Click here for the launch of the image campaign.
CCAligned v1

Bilder und Slogans schaffen die Verbindung zur Imagekampagne.
Pictures and slogans are building the linkage to the image campaign.
ParaCrawl v7.1

Der Folienspezialist betont in seiner neuen Imagekampagne die Zusammenarbeit mit seinen Geschäftspartnern.
In its new image campaign, the film specialist emphasizes its close collaboration with its business Partners.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt die Online-Kommunikation für den Erfolg einer Imagekampagne?
What role does online communication play in the success of an image campaign?
ParaCrawl v7.1

Wie unterscheidet sich Ihre aktuelle Imagekampagne von den Kampagnen Ihrer Mitbewerber?
How does your current campaign differ from the campaigns of your competitors?
ParaCrawl v7.1

Wir denken nicht in Produktkampagne beziehungsweise Imagekampagne.
We do not think in terms of product campaigns or image campaigns.
ParaCrawl v7.1

Highlight des eintägigen Workshops war die Vorstellung der neuen Imagekampagne von RefectoCil.
The highlight of the one-day workshop was the presentation of the new RefectoCil image campaign.
ParaCrawl v7.1

Wie messen Sie den Erfolg Ihrer Imagekampagne?
How do you measure the success of your image campaign?
ParaCrawl v7.1

Auch die aktuelle Imagekampagne der HAMBURGER S-BAHN wurde von Christoph SIEGERT fotografiert.
Christoph SIEGERT shot the current HAMBURG S-BAHN (suburban railway) image campaign.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist die Imagekampagne auch in ganz Berlin präsent.
The image campaign will also manifest itself everywhere in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Ich will die Imagekampagne des Bildungsministeriums, Eckhard. Das wäre die richtige PR.
I want the dept. of education ad campaign it's perfect PR for Goethe High.
OpenSubtitles v2018

Im Rahmen einer gemeinsamen Imagekampagne haben wir die Neupositionierung durch Presse- und Medienarbeit in Norddeutschland kommuniziert.
Within the framework of a collaborative image campaign, we launched this new brand position through press and media work in northern Germany.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie bereits ein erstes Feedback zur Imagekampagne von Ihren Kunden und Partnern erhalten?
Have you already received some initial feedback on the image campaign from your customers and partners?
ParaCrawl v7.1

Heigl: Der Erfolg jeder Imagekampagne steht und fällt mit den Emotionen, die geweckt werden.
Heigl: The success of any image campaign stands or falls by the emotions it awakens.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt wurde die Imagekampagne von Platige Image, dem führenden postproduktiven Studio in Polen.
Platige Image, Poland’s leading post production studio, is responsible for the image campaign.
ParaCrawl v7.1

Der Stand Polens stützt sich ebenfalls auf das zentrale Element der Imagekampagne, den weißen Würfel.
The white cube, the focus of the image campaign, will also be attracting attention at the Polish stand.
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerb startete im August 2009 und die Umsetzung der Imagekampagne findet in 2010 statt.
The contest started in August 2009, the campaign will run in the course of 2010.
ParaCrawl v7.1

Als besonderes Highlight der Imagekampagne informiert die Broschüre über die verschiedenen Facetten von RENOLIT .
As a special highlight of the image campaign, the brochure informs about the various facets of RENOLIT .
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen eine Imagekampagne für Pflegeberufe und eine Untersuchung der Ursachen der hohen Fluktuation und kurzen Verweildauer in Pflegeberufen.
The caring professions need a campaign to enhance their image and we have to explore why they are so unstable and why staff remain in them for so short a time.
Europarl v8

Ursprünglich geplant als Imagekampagne und um Vorurteile auszuräumen, zählt die Rallye heute zu den wichtigsten Motorsportereignissen in Frankreich.
Initially planned as an image campaign and to dispel prejudices, today the Rallye Aïcha des Gazelles is one of the most important motor sport events in France.
Wikipedia v1.0