Übersetzung für "Ihre ideen" in Englisch
Ohne
sie
versäumen
wir
alle
ihr
Wissen,
ihre
Erfahrung
und
ihre
Ideen.
Without
them,
we
all
lose
out
on
their
knowledge,
experience
and
ideas.
Europarl v8
Ihre
Ideen
verbreiteten
sich
viel
schneller
und
weiter,
als
sie
es
taten.
Their
ideas
spread
much
faster
and
further
than
they
did.
Europarl v8
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
Ihre
Beiträge
und
Ideen.
I
am
very
grateful
to
you
for
your
contributions
and
ideas.
Europarl v8
Ich
bin
auf
Ihre
Ideen
und
Ihre
Kreativität
dringend
angewiesen.
I
badly
need
your
ideas
and
your
creativity.
Europarl v8
Dadurch
werden
die
Kommissionsmitglieder
gezwungen,
über
ihre
Zielsetzungen
und
Ideen
nachzudenken.
It
forces
each
Commissioner
to
reflect
upon
his
or
her
visions
and
ideas.
Europarl v8
Ich
nehme
Ihre
detaillierten
Ideen
daher
ebenfalls
mit
Interesse
zur
Kenntnis.
I
am
therefore
very
interested
in
your
detailed
proposals
and
will
take
note
of
them.
Europarl v8
Soll
sie
kommen
und
dem
Parlament
ihre
Ideen
vorschlagen.
Let
it
come
to
Parliament
to
present
its
ideas.
Europarl v8
Wir
haben
ihre
konstruktiven
Ideen
übernommen
und
einander
zugehört.
We
have
taken
their
constructive
ideas
on
board
and
we
have
listened
to
each
other.
Europarl v8
Meine
Hoffnung
ist
es,
ihnen
helfen,
ihre
Gedanken
und
Ideen
auszudrücken.
My
hope
is
to
be
able
to
help
them
express
their
thoughts
and
ideas.
TED2020 v1
Im
nächsten
Moment
war
da
Leben
durch
ihre
bunten
Ideen
und
Äußerungen.
The
next,
it
was
alive
with
her
colorful
ideas
and
expressions.
TED2013 v1.1
Und
als
Drittes:
ändern
Sie
Ihre
Beziehung
zu
Ideen.
And
third,
you
want
to
change
your
relationship
with
ideas.
TED2020 v1
Nach
drei
Minuten
müssen
sie
ihre
Ideen
der
Klasse
vorstellen.
And
they
have
about
three
minutes
before
they
pitch
the
idea
to
the
class.
TED2020 v1
Ihre
Ideen
erscheinen
uns
vollkommen
fremdartig.
Their
ideas
seem
totally
alien
to
us.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
brachte
ihre
Ideen
zu
Papier.
She
put
down
her
thoughts
on
paper.
Tatoeba v2021-03-10
Ihre
Ideen,
Fertigkeiten
und
Energie
sind
unverzichtbar
für
Rakutens
globale
Expansionsbemühungen.
Their
ideas,
skills,
and
energy
are
vital
to
Rakuten’s
global
push.
News-Commentary v14
Die
Russen
haben
ihre
Ideen
zur
Lösung
der
Krise
vorgestellt.
The
Russians
have
presented
their
ideas
for
resolving
the
crisis.
News-Commentary v14
Sie
posten
ihre
Ideen
und
Gefühle
in
vielen
Sprachen.
They
blog
their
ideas
and
their
feelings
in
many
languages
including
English.
GlobalVoices v2018q4
Also
bitte
senden
Sie
mir
Ihre
Ideen,
wie
man
einen
Fuß
designt.
So
please
send
me
your
ideas
about
how
to
design
a
foot.
TED2020 v1
Forschen
Sie
nach
wie
Ihre
Ideen
mit
dem
schon
bestehenden
System
interagieren.
And
do
some
research
to
understand
how
your
ideas
are
going
to
interact
with
the
systems
that
are
already
on
the
ground.
TED2020 v1
Innovative
Projekte
müssen
ihre
Ideen
offenlegen,
um
Geber
zu
finden.
Innovative
projects
have
to
disclose
their
ideas
in
order
to
attract
contributors.
TildeMODEL v2018
So
sollen
Partner
ihre
Ideen
und
bewährten
Verfahren
austauschen
können.
This
will
bring
together
partners
to
share
ideas
and
best
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ihre
Ideen
dazu
bis
Ende
des
Jahres
vorlegen.
The
Commission
will
present
its
ideas
by
the
end
of
the
year.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte,
dass
die
Experten
uns
ihre
besten
Ideen
unterbreiten.
I
want
the
experts
in
the
field
to
give
us
their
best
ideas.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
der
Gruppe
für
ihre
zahlreichen
Ideen
dankbar.
I
am
very
grateful
for
the
many
ideas
that
we
received
from
the
Group.
TildeMODEL v2018
Jetzt
bin
ich
gespannt
auf
Ihre
Ideen
zur
Zukunft
des
Flottenmanagements.
Now
I
would
be
interested
to
hear
your
ideas
on
the
future
of
fleet
management.
TildeMODEL v2018
Seien
Sie
kreativ
und
teilen
Sie
uns
Ihre
Ideen
mit!
I
invite
all
of
you
to
come
up
with
ideas.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
ihre
frischen
Ideen
und
ihre
aktive
Mitarbeit.
We
need
their
ideas
and
their
active
involvement.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
Angst,
dass
Ihnen
einer
Ihre
Ideen
klaut,
hm?
Afraid
somebody's
going
to
steal
your
ideas
and
sell
them
to
Hollywood?
OpenSubtitles v2018