Übersetzung für "Idiosynkratisch" in Englisch
Sie
sind
idiosynkratisch,
radikal
und
skeptisch
gegenüber
allen
Verheißungen
vom
guten
Ende.
They
are
idiosyncratic,
radical,
and
skeptical
about
all
promises
of
a
happy
end.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ist
Peters
Kunst
sehr
idiosynkratisch,
sehr
direkt,
das
ist
nicht
leicht
zu
verdauen.
Of
course,
Peter’s
art
is
very
idiosyncratic,
very
in
your
face
and
that’s
hard
to
digest.
ParaCrawl v7.1
K.
–
Ich
glaube,
das
ist
eher...
wie
soll
ich
sagen...
idiosynkratisch.
K:
I
believe,
that's
more...
how
shall
I
put
it...
idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1
Sequenzialtherapie
lässt
vermuten,
dass
schwerwiegende
Moxifloxacin-induzierte
hepatische
Ereignisse
sehr
selten,
unvorhersehbar
und
idiosynkratisch
sind
und
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
von
Moxifloxacin
i.
v.
unverändert
ist.
The
cumulative
review
of
spontaneous
ADR
reports
of
serious
“possible
drug
related
hepatic
disorders”
on
IV
only
or
IV/oral
sequential
treatment,
suggested
that
serious
moxifloxacin-induced
hepatic
events
were
very
rare,
unpredictable
and
idiosyncratic
and
that
the
benefit-risk
has
not
changed
for
IV
moxifloxacin.
ELRC_2682 v1
Die
zuständige
nationale
Behörde
in
Deutschland
(BfArM)
stellte
eine
wachsende
Anzahl
an
hepatotoxischen
Reaktionen
(wahrscheinlich
idiosynkratisch),
die
im
Zusammenhang
mit
Flupirtin
berichtet
wurden,
fest.
The
German
National
Competent
Authority
(BfArM)
identified
a
growing
number
of
hepatotoxicity
reactions
(probably
idiosyncratic)
reported
in
association
with
flupirtine.
ELRC_2682 v1
Neue
Verfahren
zur
Erfassung
und
Berücksichtigung
der
persönlichen
Erfahrungen
der
Patienten
–
die
in
der
Regel
idiosynkratisch,
subjektiv
und
unmöglich
zu
standardisieren
sind
–
wären
eine
große
Hilfe
dabei,
sicherzustellen,
dass
jeder
Patient
die
richtige
Behandlung
erhält.
New
processes
for
capturing
and
accommodating
patients’
personal
experiences
–
which
are
typically
idiosyncratic,
subjective,
and
impossible
to
standardize
–
would
go
a
long
way
toward
ensuring
that
each
patient
receives
the
right
treatment.
News-Commentary v14
Der
kommerzielle
Status
von
Rohtabak
in
der
EU
ist
idiosynkratisch,
da
die
Erzeugerpreise
viel
niedriger
sind
als
die
Einfuhrpreise.
The
commercial
status
of
EU
raw
tobacco
is
idiosyncratic,
as
producer
prices
are
much
lower
than
import
prices.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
zentrale
Ausstellung,
diesmal
zum
Thema
Comic-Reportagen,
und
es
gibt
die
anderen,
retrospektiv,
monografisch,
idiosynkratisch
ausgerichtet.
There
is
a
central
exhibition,
this
time
on
comic
journalism,
and
there
are
the
others:
retrospective,
monographic,
idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1
Erstaunliche
Doppelgänger
von
Realitäten
können
als
freimütig,
schön,
poetisch,
bewegend,
magisch,
idiosynkratisch,
evokativ
beschrieben
werden.
Surprising
doppelgängers
of
realities
can
be
described
as
forthright,
beautiful,
poetic,
moving,
magical,
idiosyncratic,
evocative.
CCAligned v1
Durch
die
Verknüpfung
von
Theorie
und
künstlerischer
Forschung,
die
hier
unternommen
wird,
erweitert
das
Buch
Judy
Raduls
langjährige
Beschäftigung
mit
Medien
um
einen
Blick
auf
das
Fernsehen,
der
idiosynkratisch
erscheinen
mag,
aber
den
Bereich
der
kollektiven
Erfahrung
nie
verlässt.
Through
an
interplay
of
theory
and
artistic
research
material,
the
book
extends
Judy
Radul’s
ongoing
investigation
of
media
with
an
idiosyncratic
perspective
on
television—while
still
feeding
off
collective
experience.
ParaCrawl v7.1
Angehörige
aller
Religionsgemeinschaften,
deren
Pluralität
für
die
libanesische
Gesellschaft
besonders
idiosynkratisch
ist,
sind
aufgerufen,
an
dieser
Fürsprache
mitzuwirken,
die
ein
zugrunde
liegendes
Thema
gegenseitigen
Respekts
und
Wissens
impliziert.
Members
of
all
religious
denominations,
whose
very
plurality
is
idiosyncratic
to
Lebanese
society,
are
called
upon
to
take
part
in
this
advocacy,
which
implies
an
underlying
theme
of
mutual
respect
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Andrew
Neel
hat
Auder
sie
in
die
Gegenwart
geholt,
idiosynkratisch
eingebettet
in
eine
Krankengeschichte,
die
(vielleicht)
tödlich
endet.
Together
with
Andrew
Neel,
Auder
pulled
them
up
into
the
present,
idiosyncratically
embedding
them
in
astory
of
illness
that
(maybe)
will
be
fatal.
ParaCrawl v7.1
Konkrete
Weitergabe-/Übernahmeberichte,
in
denen
Transferprozesse
identitär
aufgeladener
und
stark
idiosynkratisch
geprägter
persönlicher
Objekte
(etwa
vom
Typ
Meister-
oder
Lebenswerk)
präsentiert
werden,
rufen
aufseiten
der
Rezipient/innen
mitunter
subjektiv
engagierte
Resonanzen
und
Reaktionen
hervor
–
speziell
dann,
wenn
sie
in
die
Fälle
selbst
involviert
oder
damit
vertraut
sind
oder
wenn
sie
dem
einschlägigen
sozialen
Milieu
(als
Feldmitglied)
angehören,
sich
damit
bzw.
mit
dem
dort
geltenden
Wertesystem
und
Regelwerk
identifizieren
und/oder
dort
einen
eigenen
Standpunkt
einnehmen,
eine
Funktion
besitzen,
eigene
Interessen
verfolgen.
Accounts
of
transfers
of,
or
succession
to,
personal
objects
that
have
been
idiosyncratically
formed
and
are
fundamental
to
an
individual's
identity,
for
example
a
lifework
or
masterpiece,
tend
to
trigger
subjectively
engaged
responses
and
reactions
on
the
part
of
the
audience.
This
is
especially
the
case
when
the
recipients
are
personally
involved
in
or
familiar
with
the
case;
when
they
belong
to
the
social
milieu
in
question
and
therefore
identify
with
the
system
of
values
and
rules
prevailing
there;
and/or
when
they
adopt
a
personal
stance,
hold
a
certain
position,
or
pursue
personal
interests
in
that
milieu.
ParaCrawl v7.1
Geschichte
ist
für
den
Künstler
keine
unumstrittene
Tatsache
und
sie
hat
nie
nur
den
einen,
objektiven
Zugang:
Geschichte
und
Geschichtsschreibung
sind
immer
idiosynkratisch
und
spekulativ.
The
artist
does
not
regard
history
as
an
undisputed
fact,
and
it
never
has
only
one,
objective
approach:
history
and
historiography
are
always
idiosyncratic
and
speculative.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
mögen
sie
Gefahr
und
fühlen
sich
leer
ohne
sie,
sie
sind
große
Optimisten,
sie
sind
Rebellen,
die
gegen
Konvention
kämpfen
und
sie
können
als
idiosynkratisch
erscheinen.
Furthermore
they
relish
risk
and
feel
empty
without
it,
they
are
great
optimists,
they
are
rebels
who
fight
convention,
and
they
may
seem
idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1
Die
ernsteste
nachteilige
Wirkung,
die
mit
Chloromycetinbehandlung
verbunden
ist,
ist
Knochenmarkgiftigkeit,
die
möglicherweise
in
zwei
eindeutigen
Formen
auftritt:
Knochenmarkunterdrückung,
die
eine
direkte
Giftwirkung
der
Droge
ist
und
normalerweise
umschaltbar
ist,
und
aplastische
Anämie,
die
idiosynkratisch
(selten,
unvorhersehbar,
und
ohne
Bezug
dosieren)
und
im
Allgemeinen
tödlich
ist.
The
most
serious
adverse
effect
associated
with
chloramphenicol
treatment
is
bone
marrow
toxicity,
which
may
occur
in
two
distinct
forms:
Bone
marrow
suppression,
which
is
a
direct
toxic
effect
of
the
drug
and
is
usually
reversible,
and
aplastic
anemia,
which
is
idiosyncratic
(rare,
unpredictable,
and
unrelated
to
dose)
and
generally
fatal.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie,
alles
zusammenzubringen
oder
widerzuspiegeln,
das
zu
ihnen
wie
ein
schwaches
oder
einem
Twitch
idiosynkratisch
ist.
Avoid
matching
or
mirroring
anything
that
is
idiosyncratic
to
them
such
as
a
limp
or
a
twitch.
ParaCrawl v7.1