Übersetzung für "Idiosynkratisch" in Englisch

Sie sind idiosynkratisch, radikal und skeptisch gegenüber allen Verheißungen vom guten Ende.
They are idiosyncratic, radical, and skeptical about all promises of a happy end.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ist Peters Kunst sehr idiosynkratisch, sehr direkt, das ist nicht leicht zu verdauen.
Of course, Peter’s art is very idiosyncratic, very in your face and that’s hard to digest.
ParaCrawl v7.1

K. – Ich glaube, das ist eher... wie soll ich sagen... idiosynkratisch.
K: I believe, that's more... how shall I put it... idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1

Sequenzialtherapie lässt vermuten, dass schwerwiegende Moxifloxacin-induzierte hepatische Ereignisse sehr selten, unvorhersehbar und idiosynkratisch sind und dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Moxifloxacin i. v. unverändert ist.
The cumulative review of spontaneous ADR reports of serious “possible drug related hepatic disorders” on IV only or IV/oral sequential treatment, suggested that serious moxifloxacin-induced hepatic events were very rare, unpredictable and idiosyncratic and that the benefit-risk has not changed for IV moxifloxacin.
ELRC_2682 v1

Die zuständige nationale Behörde in Deutschland (BfArM) stellte eine wachsende Anzahl an hepatotoxischen Reaktionen (wahrscheinlich idiosynkratisch), die im Zusammenhang mit Flupirtin berichtet wurden, fest.
The German National Competent Authority (BfArM) identified a growing number of hepatotoxicity reactions (probably idiosyncratic) reported in association with flupirtine.
ELRC_2682 v1

Neue Verfahren zur Erfassung und Berücksichtigung der persönlichen Erfahrungen der Patienten – die in der Regel idiosynkratisch, subjektiv und unmöglich zu standardisieren sind – wären eine große Hilfe dabei, sicherzustellen, dass jeder Patient die richtige Behandlung erhält.
New processes for capturing and accommodating patients’ personal experiences – which are typically idiosyncratic, subjective, and impossible to standardize – would go a long way toward ensuring that each patient receives the right treatment.
News-Commentary v14

Der kommerzielle Status von Rohtabak in der EU ist idiosynkratisch, da die Erzeugerpreise viel niedriger sind als die Einfuhrpreise.
The commercial status of EU raw tobacco is idiosyncratic, as producer prices are much lower than import prices.
TildeMODEL v2018

Es gibt eine zentrale Ausstellung, diesmal zum Thema Comic-Reportagen, und es gibt die anderen, retrospektiv, monografisch, idiosynkratisch ausgerichtet.
There is a central exhibition, this time on comic journalism, and there are the others: retrospective, monographic, idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1

Erstaunliche Doppelgänger von Realitäten können als freimütig, schön, poetisch, bewegend, magisch, idiosynkratisch, evokativ beschrieben werden.
Surprising doppelgängers of realities can be described as forthright, beautiful, poetic, moving, magical, idiosyncratic, evocative.
CCAligned v1

Durch die Verknüpfung von Theorie und künstlerischer Forschung, die hier unternommen wird, erweitert das Buch Judy Raduls langjährige Beschäftigung mit Medien um einen Blick auf das Fernsehen, der idiosynkratisch erscheinen mag, aber den Bereich der kollektiven Erfahrung nie verlässt.
Through an interplay of theory and artistic research material, the book extends Judy Radul’s ongoing investigation of media with an idiosyncratic perspective on television—while still feeding off collective experience.
ParaCrawl v7.1

Angehörige aller Religionsgemeinschaften, deren Pluralität für die libanesische Gesellschaft besonders idiosynkratisch ist, sind aufgerufen, an dieser Fürsprache mitzuwirken, die ein zugrunde liegendes Thema gegenseitigen Respekts und Wissens impliziert.
Members of all religious denominations, whose very plurality is idiosyncratic to Lebanese society, are called upon to take part in this advocacy, which implies an underlying theme of mutual respect and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Andrew Neel hat Auder sie in die Gegenwart geholt, idiosynkratisch eingebettet in eine Krankengeschichte, die (vielleicht) tödlich endet.
Together with Andrew Neel, Auder pulled them up into the present, idiosyncratically embedding them in astory of illness that (maybe) will be fatal.
ParaCrawl v7.1

Konkrete Weitergabe-/Übernahmeberichte, in denen Transferprozesse identitär aufgeladener und stark idiosynkratisch geprägter persönlicher Objekte (etwa vom Typ Meister- oder Lebenswerk) präsentiert werden, rufen aufseiten der Rezipient/innen mitunter subjektiv engagierte Resonanzen und Reaktionen hervor – speziell dann, wenn sie in die Fälle selbst involviert oder damit vertraut sind oder wenn sie dem einschlägigen sozialen Milieu (als Feldmitglied) angehören, sich damit bzw. mit dem dort geltenden Wertesystem und Regelwerk identifizieren und/oder dort einen eigenen Standpunkt einnehmen, eine Funktion besitzen, eigene Interessen verfolgen.
Accounts of transfers of, or succession to, personal objects that have been idiosyncratically formed and are fundamental to an individual's identity, for example a lifework or masterpiece, tend to trigger subjectively engaged responses and reactions on the part of the audience. This is especially the case when the recipients are personally involved in or familiar with the case; when they belong to the social milieu in question and therefore identify with the system of values and rules prevailing there; and/or when they adopt a personal stance, hold a certain position, or pursue personal interests in that milieu.
ParaCrawl v7.1

Geschichte ist für den Künstler keine unumstrittene Tatsache und sie hat nie nur den einen, objektiven Zugang: Geschichte und Geschichtsschreibung sind immer idiosynkratisch und spekulativ.
The artist does not regard history as an undisputed fact, and it never has only one, objective approach: history and historiography are always idiosyncratic and speculative.
ParaCrawl v7.1

Außerdem mögen sie Gefahr und fühlen sich leer ohne sie, sie sind große Optimisten, sie sind Rebellen, die gegen Konvention kämpfen und sie können als idiosynkratisch erscheinen.
Furthermore they relish risk and feel empty without it, they are great optimists, they are rebels who fight convention, and they may seem idiosyncratic.
ParaCrawl v7.1

Die ernsteste nachteilige Wirkung, die mit Chloromycetinbehandlung verbunden ist, ist Knochenmarkgiftigkeit, die möglicherweise in zwei eindeutigen Formen auftritt: Knochenmarkunterdrückung, die eine direkte Giftwirkung der Droge ist und normalerweise umschaltbar ist, und aplastische Anämie, die idiosynkratisch (selten, unvorhersehbar, und ohne Bezug dosieren) und im Allgemeinen tödlich ist.
The most serious adverse effect associated with chloramphenicol treatment is bone marrow toxicity, which may occur in two distinct forms: Bone marrow suppression, which is a direct toxic effect of the drug and is usually reversible, and aplastic anemia, which is idiosyncratic (rare, unpredictable, and unrelated to dose) and generally fatal.
ParaCrawl v7.1

Vermeiden Sie, alles zusammenzubringen oder widerzuspiegeln, das zu ihnen wie ein schwaches oder einem Twitch idiosynkratisch ist.
Avoid matching or mirroring anything that is idiosyncratic to them such as a limp or a twitch.
ParaCrawl v7.1