Übersetzung für "Identifikationsmittel" in Englisch
Der
Eingangswert
wird
weiterhin
auf
die
Identifikationsmittel
50
gegeben.
Furthermore,
the
input
value
is
supplied
to
the
identification
means
50.
EuroPat v2
Die
Identifikationsmittel
21
und
26
können
Vertiefung
und/oder
Erhebung
sein.
The
identifiers
21
and
26
may
be
depressions
and/or
elevations.
EuroPat v2
Ist
eine
erfolgreiche
Identifikation
erfolgt,
kann
dies
dem
Identifikationsmittel
mitgeteilt
werden.
Once
successful
identification
as
been
established,
this
can
be
notified
to
the
identification
means.
EuroPat v2
Hieraufhin
kann
das
Identifikationsmittel
das
Identifikationssignal
aussenden.
The
identification
means
can
hereupon
emit
the
identification
signal.
EuroPat v2
In
dem
Gehäuse
2
ist
eine
elektrische
Schaltung
als
Identifikationsmittel
8
angeordnet.
An
electrical
circuit
is
arranged
in
the
housing
2
as
identification
means
8
.
EuroPat v2
Das
Anschlusserkennungsmittel
18
ist
mit
dem
Identifikationsmittel
8
in
Wirkverbindung.
The
connection
identification
means
18
is
in
operational
connection
with
the
identification
means
8
.
EuroPat v2
Das
Identifikationsmittel
8
ist
elektrisch
mit
den
Leitern
des
Kabels
3
verbunden.
The
identification
means
8
is
electrically
connected
to
the
leads
of
the
cable
3
.
EuroPat v2
Das
Identifikationsmittel
weist
im
Grundriss
besonders
vorteilhaft
eine
dreieckige
Ausgestaltung
auf.
The
identifier
has
an
especially
advantageous
triangular
design
in
plan
view.
EuroPat v2
Die
Identifikationsmittel
21
weisen
im
Grundriss
eine
mehreckige,
hier
dreieckige
Ausgestaltung
auf.
The
identifiers
21
have
a
polygonal,
in
this
case
triangular,
design
in
plan
view.
EuroPat v2
Außerdem
kann
auch
bereits
das
Füllgewicht
im
Identifikationsmittel
hinterlegt
sein.
In
addition,
the
fill
weight
can
also
be
stored
in
the
identification
device.
EuroPat v2
Das
Identifikationsmittel
trägt
die
Information
zur
Identifizierung
des
Produkts.
The
identification
means
carries
the
information
for
identifying
the
product.
EuroPat v2
Dabei
kann
dieser
zweite
Verschluss
auch
das
oben
erwähnte
Identifikationsmittel
aufweisen.
In
this
case
this
second
closure
can
also
have
the
above-mentioned
identification
means.
EuroPat v2
Als
Identifikationsmittel
werden
z.B.
Barcodes,
Fotografien
oder
Zeichen
verwendet.
The
identification
means
used
is
barcodes,
photographs
or
symbols,
for
example.
EuroPat v2
Zu
diesen
Zwecken
können
die
Identifikationsmittel
eine
Speichereinrichtung
umfassen.
For
these
purposes,
the
identification
means
can
comprise
a
memory
device.
EuroPat v2
Kombinationen
der
vorgenannten
Identifikationsmittel
(IM)
sind
ebenfalls
möglich.
Combinations
of
the
aforementioned
identification
means
(IM)
are
likewise
possible.
EuroPat v2
Grundsätzlich
eignen
sich
unterschiedliche
Identifikationsmittel
zur
eindeutigen
Identifizierung
der
zu
sichernden
Objekte.
Fundamentally,
different
identification
means
are
suited
for
the
unambiguous
identification
of
the
objects
to
be
secured.
EuroPat v2
Das
Identifikationsmittel
des
Trägers
kann
auch
entfallen.
The
identification
means
of
the
holder
can
also
be
omitted.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
auf
der
Blisterverpackung
selbst
ein
gleichwertiges
Identifikationsmittel
vorgesehen
sein.
In
this
case,
an
equivalent
identification
means
is
provided
on
the
blister
pack
itself.
EuroPat v2
Als
Identifikationsmittel
wird
vorzugsweise
ein
sogenannter
TAG
verwendet.
Preferably,
a
so-called
TAG
is
used
as
the
identification
means.
EuroPat v2
Sie
sind
entweder
durch
ihre
relative
Anordnung
oder
durch
entsprechende
Identifikationsmittel
eindeutig
identifizierbar.
The
light
spots
6
are
unequivocally
identifiable
either
through
their
relative
arrangement
or
through
corresponding
identification
means.
EuroPat v2
Das
Identifikationsmittel
trägt
die
Information
zur
Identifizierung
der
Produkte
und
macht
diese
identifizierbar.
The
identification
means
carries
the
information
for
identifying
the
products
and
renders
them
identifiable.
EuroPat v2
Dies
ist
dann
besonders
leicht
möglich,
wenn
das
Identifikationsmittel
maschinenlesbar
ist.
This
can
be
done
particularly
easily
if
the
means
of
identification
is
machine-readable.
EuroPat v2
Der
Kunde
ist
verantwortlich
für
die
sichere
Aufbewahrung
der
Identifikationsmittel.
The
Customer
is
responsible
for
the
careful
safekeeping
of
the
Customer's
means
of
identification.
ParaCrawl v7.1
Tragen
Sie
als
Identifikationsmittel
immer
eine
Kopie
Ihres
Reisepasses
bei
sich.
Keep
a
copy
of
your
passport
with
you
at
all
times
as
a
form
of
identification.
ParaCrawl v7.1
Die
Identifikationsmittel
sollten
diesen
Zweck
erfüllen,
aber
der
Öffentlichkeit
möglichst
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
geben.
Whilst
the
means
of
identification
should
be
fit
for
that
purpose
it
should,
as
far
as
possible,
avoid
being
of
a
nature
that
is
likely
to
give
rise
to
concern
among
the
public.
DGT v2019