Übersetzung für "Idee im kopf" in Englisch

Aber ich hab hier eine Idee im Kopf.
But I have one idea up here in my head.
OpenSubtitles v2018

Warte, mir geht schon lange eine Idee im Kopf herum.
Listen, there's an idea I've had for a long time.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ein Projekt oder eine Idee im Kopf haben –
If you have an IT project or an idea in your mind
CCAligned v1

Sie suchen nach sehr speziellen Rohrlösungen oder haben nur eine Idee im Kopf?
You are looking for distinct piping solutions or have that certain idea in your head?
CCAligned v1

Unglücklicherweise für Dana hat La Pulya eine andere Idee im Kopf.
Unfortunately for Dana, La Pulya has another idea in her mind.
CCAligned v1

So, Sobald diese Idee Formen im Kopf, die Frage kommt.
So, once this idea forms in your mind, the question is coming.
ParaCrawl v7.1

Entwirft Möbel und Interieur mit einer klaren Idee im Kopf.
Designs furniture and interior with a clear idea in his head.
ParaCrawl v7.1

Dann verlierst Du nämlich die eine Idee, die Du im Kopf hast.
Then, you lose the idea floating in your head.
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine Idee im Kopf.
I have got an idea in mind.
ParaCrawl v7.1

It 's einfach, eine Idee im Kopf bekommen und träumen davon.
It is easy to get an idea in your mind and dream about it.
ParaCrawl v7.1

Für die Aufnahmen zu Teenage Dream hatten Perry und McKee diese „Für-immer-jung“-Idee wieder im Kopf.
For the Teenage Dream sessions, Perry and McKee had a "forever young" idea in mind.
WikiMatrix v1

Erstaunlich ist, daß ich keine einzige Idee mehr im Kopf habe – nichts.
What's marvelous is that I haven't a single idea in my head – nothing.
ParaCrawl v7.1

Welcher Song war die härteste Nuss, von der Idee im Kopf auf Band zu kriegen?
Which song was the most difficult nut to crack, in terms of transferring the idea to the band?
CCAligned v1

Eine Idee im Kopf ist jedoch noch kein Abenteuer, sondern nur ein Luftschloss.
However, an idea in your head is only a castle in the air, but still not an adventure.
ParaCrawl v7.1

Ich trainierte eifrig alle fünf Disziplinen, die obige Idee immer im Kopf haltend.
I dilligently trained for all the five disciplines, having the above idea in front of my eyes.
ParaCrawl v7.1

In der Stadt sagten, dass auch sich diese Idee im Kopf Bejle-Rasche gebildet hat.
In the city spoke, as this idea arose in the head Bale Russia.
ParaCrawl v7.1

Ich kann mich nicht an einen genauen Tag erinnern, an dem wir den Beschluss fassten, diese Satelliten wirklich zu bauen, aber als wir die Idee erst einmal im Kopf hatten, die Welt als Datensatz zu sehen, täglich Millionen Datenpunkte erfassen zu können, um die Weltwirtschaft zu beschreiben, die Idee, Milliarden Verbindungen dazwischen ans Licht bringen zu können, die keiner zuvor entdeckt hatte, da kam es uns langweilig vor, an irgendetwas anderem zu arbeiten.
And I can't remember a specific day where we made a conscious decision that we were actually going to go out and build these things, but once we got that idea in our minds of the world as a dataset, of being able to capture millions of data points on a daily basis describing the global economy, of being able to unearth billions of connections between them that had never before been found, it just seemed boring to go work on anything else.
TED2020 v1

Commander Data ist die Realisierung eines Traumes, einer Idee, die im Kopf eines Menschen entstand.
The Commander is a physical representation of a dream, an idea conceived of by the mind of a man.
OpenSubtitles v2018

Es ist so, als hätte er eine Idee im Kopf. Eine, die wir nie einprogrammiert haben.
It's as if he got an idea in his head, one that we never programmed.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, ich hatte diese dumme Idee im Kopf, dass... dass ich dich verliere.
Look, I had this stupid idea in my head that... that I'm losing you.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht wäre es aber auch weniger dramatisch, wie eine Idee, die im Kopf eines Angestellten, der aus dem Fenster eines Patentamts blickt, langsam Gestalt annimmt.
Or perhaps it will be less dramatic, dawning in the mind of a clerk gazing out the window of a patent office.
News-Commentary v14

Wenn ich eine Idee im Kopf habe, ist es für mich sehr wichtig, sie schnell mit Leben zu füllen, ohne viel wertvolle Zeit zu verlieren.
For me it's very important that when I have something in my mind, I can bring that to life without losing any valuable time.
ParaCrawl v7.1

Wenn man eine Idee im Kopf hat, muss man diese auch umsetzen ! Das könnte das Motto von Vincent Paolantonacci sein.
When we have an idea in mind we have to go for it ! This could be the main thread of Vincent Paolantonacci's approach.
CCAligned v1

Mit dieser Idee im Kopf werden wir das bärische Evening Star für das Trading von Marktwenden behandeln.
With this idea in mind, today we will review the bearish evening star for trading market reversals.
ParaCrawl v7.1