Übersetzung für "Ich bin sehr überrascht" in Englisch

Ich bin doch sehr überrascht über den Beschluss der Konferenz der Präsidenten.
I must express my surprise at the decision of the Conference of Presidents.
Europarl v8

Ich bin sehr überrascht, euch hier zu sehen.
I'm very surprised to see you here.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin doch sehr überrascht, dass ihr zu den Deutschen übergelaufen seid.
I must say, I'm surprised at you chaps going over to Jerry.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nur sehr überrascht, Herr Schreiber.
I'm just very surprised, Mr Schreiber.
OpenSubtitles v2018

Ich bin... sehr überrascht, dass Sie sesshaft werden.
Very surprised to see you settling.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht, dass Sie das sagen.
I am very surprised to hear you say that.
OpenSubtitles v2018

Ich muss gestehen, ich bin sehr, sehr überrascht.
I have to confess, I am very, very surprised.
OpenSubtitles v2018

Junger Mann, ich bin sehr von dir überrascht.
Young man, I'm very surprised at you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht, Sie hier zu sehen.
I must say, I'm surprised to see you all here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht, wie Tita geholfen hat.
I'm really amazed at the way Tita handled it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht darüber, in Anbetracht unserer Unterredung.
I'm really surprised this happened, given our conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht, daß die Übersetzung so schlecht zu hören war.
Where necessary, those rules are improved.
EUbookshop v2

Und ich bin tatsächlich sehr angenehm überrascht von dieser Band.
And I'm truly surprised by this band.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht, obwohl es nichts Neues zu hören gibt.
I am really surprised, although there is nothing really new here.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht dass ich es nicht tat.
I'm very surprised that I did not.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht, dass sie nichts von diesem Abschnitt veröffentlicht haben.
I am very surprised that they have not published anything of that section.
CCAligned v1

Ich bin sehr überrascht über Ihren guten Service.
I'm really surprised due to your good service.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr positiv Überrascht von dem Gerät.
I was very positive surprised about the device.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin sehr überrascht, wenn jemand anderes Kakerlaken hat.
And I am very surprised when someone else has cockroaches.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr angenehm überrascht, es ist keine einzige Kakerlake übrig.
I am very pleasantly surprised, not a single cockroach is left.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr positiv überrascht über die...
I am very positive surprised about the...
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht von der Auflösung und der Durchsichtigkeit der Aufnahmen.
I am very surprised by the resolution and the clarity of the recording.
ParaCrawl v7.1

Oft bin ich sehr überrascht: Was, die ist von mir?
Often I am very surprised: What, this one is by me?
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht gewesen, dass er so stark motiviert war.
I was quite surprised by his strong motivation.
ParaCrawl v7.1

Über die Reaktion der Presse auf die Entwicklungen des gestrigen Abends bin ich sehr überrascht.
I am very surprised at the reaction in the press to last night' s developments.
Europarl v8

Ich bin sehr positiv überrascht über die Bemühungen der Mitgliedstaaten, ihre Emissionen rechtzeitig zu melden.
I am encouraged by the efforts made by Member States to report their emissions on time.
TildeMODEL v2018

Nein, und ich bin sehr überrascht, denn das sollte ihre Willkommens-Party sein.
No, and I'm really surprised because this was supposed to be her welcome back party.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht, dass du dich hier blicken lässt, du Schlampe.
I'm very surprised you show your face here, you slut.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr überrascht und glücklich darüber, Ihre Gruppe in Kroatien zu erleben.
I am very surprised and happy to see your group in Croatia.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sehr überrascht, weil ich auch die letzten vier Jahre nicht verhütet habe.
I'm very surprised, because I've not been using contraception for four whole years.
ParaCrawl v7.1