Übersetzung für "Hydraulikplatte" in Englisch

Zwei zueinander und zu einer Zentralwelle konzentrische Ringkolben sind in eine Hydraulikplatte eingepaßt, die aus einer Deckplatte und einer mit ihr verschraubten Grundplatte des Kuplungsgehäuses zusammengesetzt ist.
Two annular pistons, which are concentric with respect to one another and with respect to a central shaft, are fitted into a hydraulic plate composed of a cover plate and a base plate of the clutch housing which is screwed together with it.
EuroPat v2

Presse nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Hydraulikplatte (9, 10) eine Ausnehmung (24) aufweist, in welcher zumindest eine Einheit (26) angeordnet ist.
The press as claimed in claim 1, wherein at least one of the hydraulic plates (9, 10) has a recess (24) for receiving a hydraulic unit (26).
EuroPat v2

Presse nach wenigstens einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Hydraulikplatte (9, 18) über Schnellspanneinrichtungen mit dem Pressenoberteil (1) bzw. dem Pressenunterteil (3) verbunden ist.
The press as claimed in claim 1, wherein the hydraulic plates (9, 10) are connected to the press upper part (1) and the press lower part (3) by means of quick-release clamping devices.
EuroPat v2

Es wird somit ein erster O-Ring zwischen dem Drucksensor und der Öffnung in der Grundplatte und ein zweiter O-Ring zwischen der Grundplatte und der Hydraulikplatte benötigt.
A first O-ring is thus required between the pressure sensor and the opening in the base plate, and a second O ring is required between the base plate and the hydraulic plate.
EuroPat v2

Soll sich dagegen der Körper des Sensors verformen, so muss dessen Werkstoff leichter verformbar sein als derjenige der Hydraulikplatte.
On the other hand, if the body of the sensor is meant to deform, its material must be more readily deformable than that of the hydraulic plate.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein elektronisch-hydraulisches Getriebesteuermodul mit einer auf einer Hydraulikplatte angeordneten Steuerelektronik und wenigstens einem Sensor, insbesondere für ein Kraftfahrzeug und ein Verfahren zur Herstellung eines solchen Getriebesteuermoduls.
BACKGROUND OF THE INVENTION Field of the Invention The invention relates to an electronic-hydraulic transmission control module with an electronic control unit arranged on a hydraulic plate, and at least one sensor, in particular for a motor vehicle.
EuroPat v2

Das Getriebesteuermodul besteht aus einer Hydraulikplatte 1 oder Hydraulikeinheit mit wenigstens einem Kanal für Flüssigkeit zur Druckübertragung, aus zwei Ventilbaugruppen mit jeweils vier Magnetventilen 3 und aus einer von einem Deckel 6 geschützten Steuerelektronik.
The transmission control module is composed of a hydraulic plate 1 or hydraulic unit with at least one duct for fluid for the transmission of pressure, of two valve assemblies with four solenoid valves 3 each and of an electronic control unit that is protected by a cover 6 .
EuroPat v2

Der haubenartige oder wannenförmige Deckel 6 des die Steuerelektronik schützenden Gehäuses ist mittels Befestigungselementen 2, beispielsweise Schrauben oder Nieten, unmittelbar an der Hydraulikplatte 1 befestigt.
The hood-like or trough-shaped cover 6 of the housing which protects the electronic control unit is attached directly to the hydraulic plate 1 by way of attachment elements 2, for example screws or rivets.
EuroPat v2

Die elektrische Verbindung zwischen Leitern der Leiterplatte 8 und den Magnetventilen 3 wird über metallische Leiter 9 hergestellt, die in die aus Kunststoff bestehende Hydraulikplatte 1 integriert sind.
The electrical connection between the conductors of the printed circuit board 8 and the solenoid valves 3 is made via metallic conductors 9 that are integrated into the hydraulic plate 1 .
EuroPat v2

Bei bekannten Getriebesteuermodulen, wie sie in Automatikgetrieben oder in automatisierten Handschaltgetrieben eingesetzt werden, müssen Sensoren zur Messung von Drücken in einem Hydraulikkanal einer Hydraulikplatte regelmäßig zweifach abgedichtet werden, um ein Austreten von Hydraulikflüssigkeit zu verhindern.
In prior art transmission control modules such as are used in automatic transmissions or in automated manual shift transmissions, sensors for measuring pressures in a hydraulic duct of a hydraulic plate normally have to be sealed twice in order to prevent hydraulic fluid from escaping.
EuroPat v2

Die Magnetventile 3 sind jeweils in Bohrungen der Hydraulikplatte 1 eingesetzt, die in Verbindung mit dem (Druckmittel-) Kanal bzw. den Kanälen stehen.
The solenoid valves 3 are each inserted into holes in the hydraulic plate 1 that communicate with the (pressure medium) duct or ducts.
EuroPat v2

Eine flexible Leiterplatte 8 ist auf die Hydraulikplatte 1 laminiert und verbindet die außerhalb des Gehäusedeckels 6 angeordneten Magnetventile 3 mit der innerhalb des Deckels angeordneten Steuerelektronik.
A flexible printed circuit board 8 is laminated onto the hydraulic plate 1 and connects the solenoid valves 3 arranged outside the housing cover 6 to the electronic control unit arranged within the cover.
EuroPat v2

Die Steuerelektronik ist mittels einer zwischen dem Deckel 6 und der Hydraulikplatte 1 verlaufenden Dichtung nach außen gegenüber dem Getriebeöl abgedichtet.
The electronic control unit is sealed off from the outside with respect to the transmission oil by a seal that runs between the cover 6 and the hydraulic plate 1 .
EuroPat v2

Da die konzentrischen Ringkolben in einer am umlaufenden Kupplungsgehäuse befestigten Hydraulikplatte angeordnet sind und über stirnseitige Zapfen auf die Kupplungsscheiben einwirken, können Einrücklager und Tellerfedern entfallen.
As the concentric annular pistons are arranged in a hydraulic plate secured at the rotating clutch housing and act on the clutch disks by way of end-face pins, engaging bearings and cup springs can be dispensed with.
EuroPat v2

Da die Doppelkupplung in einen Trockenteil aus einem Kupplungsgehäuse, den Kupplungsscheiben und dazugehörigen Druckplatten und einen durch die Hydraulikplatte gebildeten Naßteil aufgeteilt ist, lassen sich die Kupplungsscheiben völlig trocken halten, wodurch definierte Reibwerte gewährleistet sind.
As the double clutch is subdivided into a dry part consisting of a clutch housing, the clutch disks and the associated pressure plates and into a wet part formed by the hydraulic plate, the clutch disks can be kept completely dry whereby defined friction values are assured.
EuroPat v2

Die Hydraulikplatte, die alle flüssigkeitsführenden Kanäle enthält, ist aus einer Grundplatte und einer Deckplatte zusammengesetzt.
The hydraulic plate which contains all fluid-conducting channels is assembled of a base plate and of a cover plate.
EuroPat v2

Doppelkupplung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Zapfen (17, 26) aus beiden Stimflächen der Ringkolben (14, 27) herausragen und in der Hydraulikplatte (2) abgedichtet geführt sind.
A double clutch according to claim 1, wherein the pin means project out of both end faces of the annular pistons and are guided in the hydraulic plate means in a sealed off manner.
EuroPat v2

Doppelkupplung nach Anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Zapfen (17, 26) aus beiden Stirnflächen der Ringkolben (14, 27) herausragen und in der Hydraulikplatte (2) abgedichtet geführt sind.
A double clutch according to claim 1, wherein the pin means project out of both end faces of the annular pistons and are guided in the hydraulic plate means in a sealed off manner.
EuroPat v2

Zur Verbesserung der Wärmeabfuhr kann wenigstens ein Gehäuseteil mit einer ebenen Fläche zur Auflage auf einen zur Wärmeabfuhr vorgesehenen Kühlkörper, insbesondere eine Hydraulikplatte eines Kraftfahrzeuggetriebes, ausgebildet sein.
For improving heat dissipation, at least one housing part may be designed to have a plane surface to be placed on a cooling element provided for heat dissipation, in particular a hydraulic plate of a motor vehicle transmission.
EuroPat v2

Das mit den Gehäuseteilen 3, 4, dem Gerätesteckerteil 6 und den Kontaktstellen 21, 22 und gegebenenfalls elektrischen Komponenten 7 bestückte Leiterbahnsubstrat 2 ist mit einer ebenen Außenfläche des zweiten Gehäuseteils 4 auf einen Kühlkörper 10 montiert, bei dem es sich beispielsweise um die Hydraulikplatte eines Getriebes handeln kann.
Printed circuit board substrate 2, equipped with housing parts 3, 4, device plug connector part 6, and contact points 21, 22, and possibly electrical components 7, is mounted on a cooling element 10 via a planar outside surface of second housing part 4; the cooling element may be a hydraulic plate of a transmission, for example.
EuroPat v2

An der Hydraulikplatte sind mehrere Aktuatoren 8 befestigt, welche über Federkontaktelemente 29 mit zugeordneten Kontaktstellen 22 auf dem Leiterbahnsubstrat elektrische verbunden sind.
Multiple actuators 8 which are electrically connected to assigned contact points 22 on the printed circuit board substrate via spring contact elements 29 are fastened to the hydraulic plate.
EuroPat v2

Von dort fließt die Wärme auf einen Kühlkörper 10 ab, auf dem das Gehäuseteil 4 aufliegt und der beispielsweise eine Hydraulikplatte des Getriebes darstellt.
The heat is dissipated from there to a cooling element 10, on which housing part 4 rests, and which represents a hydraulic plate of a transmission.
EuroPat v2

Ferner wird das Material der Hydraulikplatte 1 an wenigstens einem umlaufenden Abschnitt des Sensorkörpers gepresst, der in der Richtung orientiert ist, in der der Sensorkörper 41 in die Öffnung 5 eingeführt wird.
In addition, the material of the hydraulic plate 1 is pressed against at least one circumferential section of the sensor body which is oriented in the direction wherein the sensor body 41 is introduced into the opening 5 .
EuroPat v2