Übersetzung für "Hydraulikplatte" in Englisch
Zwei
zueinander
und
zu
einer
Zentralwelle
konzentrische
Ringkolben
sind
in
eine
Hydraulikplatte
eingepaßt,
die
aus
einer
Deckplatte
und
einer
mit
ihr
verschraubten
Grundplatte
des
Kuplungsgehäuses
zusammengesetzt
ist.
Two
annular
pistons,
which
are
concentric
with
respect
to
one
another
and
with
respect
to
a
central
shaft,
are
fitted
into
a
hydraulic
plate
composed
of
a
cover
plate
and
a
base
plate
of
the
clutch
housing
which
is
screwed
together
with
it.
EuroPat v2
Presse
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hydraulikplatte
(9,
10)
eine
Ausnehmung
(24)
aufweist,
in
welcher
zumindest
eine
Einheit
(26)
angeordnet
ist.
The
press
as
claimed
in
claim
1,
wherein
at
least
one
of
the
hydraulic
plates
(9,
10)
has
a
recess
(24)
for
receiving
a
hydraulic
unit
(26).
EuroPat v2
Presse
nach
wenigstens
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Hydraulikplatte
(9,
18)
über
Schnellspanneinrichtungen
mit
dem
Pressenoberteil
(1)
bzw.
dem
Pressenunterteil
(3)
verbunden
ist.
The
press
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
hydraulic
plates
(9,
10)
are
connected
to
the
press
upper
part
(1)
and
the
press
lower
part
(3)
by
means
of
quick-release
clamping
devices.
EuroPat v2
Es
wird
somit
ein
erster
O-Ring
zwischen
dem
Drucksensor
und
der
Öffnung
in
der
Grundplatte
und
ein
zweiter
O-Ring
zwischen
der
Grundplatte
und
der
Hydraulikplatte
benötigt.
A
first
O-ring
is
thus
required
between
the
pressure
sensor
and
the
opening
in
the
base
plate,
and
a
second
O
ring
is
required
between
the
base
plate
and
the
hydraulic
plate.
EuroPat v2
Soll
sich
dagegen
der
Körper
des
Sensors
verformen,
so
muss
dessen
Werkstoff
leichter
verformbar
sein
als
derjenige
der
Hydraulikplatte.
On
the
other
hand,
if
the
body
of
the
sensor
is
meant
to
deform,
its
material
must
be
more
readily
deformable
than
that
of
the
hydraulic
plate.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
elektronisch-hydraulisches
Getriebesteuermodul
mit
einer
auf
einer
Hydraulikplatte
angeordneten
Steuerelektronik
und
wenigstens
einem
Sensor,
insbesondere
für
ein
Kraftfahrzeug
und
ein
Verfahren
zur
Herstellung
eines
solchen
Getriebesteuermoduls.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
an
electronic-hydraulic
transmission
control
module
with
an
electronic
control
unit
arranged
on
a
hydraulic
plate,
and
at
least
one
sensor,
in
particular
for
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Das
Getriebesteuermodul
besteht
aus
einer
Hydraulikplatte
1
oder
Hydraulikeinheit
mit
wenigstens
einem
Kanal
für
Flüssigkeit
zur
Druckübertragung,
aus
zwei
Ventilbaugruppen
mit
jeweils
vier
Magnetventilen
3
und
aus
einer
von
einem
Deckel
6
geschützten
Steuerelektronik.
The
transmission
control
module
is
composed
of
a
hydraulic
plate
1
or
hydraulic
unit
with
at
least
one
duct
for
fluid
for
the
transmission
of
pressure,
of
two
valve
assemblies
with
four
solenoid
valves
3
each
and
of
an
electronic
control
unit
that
is
protected
by
a
cover
6
.
EuroPat v2
Der
haubenartige
oder
wannenförmige
Deckel
6
des
die
Steuerelektronik
schützenden
Gehäuses
ist
mittels
Befestigungselementen
2,
beispielsweise
Schrauben
oder
Nieten,
unmittelbar
an
der
Hydraulikplatte
1
befestigt.
The
hood-like
or
trough-shaped
cover
6
of
the
housing
which
protects
the
electronic
control
unit
is
attached
directly
to
the
hydraulic
plate
1
by
way
of
attachment
elements
2,
for
example
screws
or
rivets.
EuroPat v2
Die
elektrische
Verbindung
zwischen
Leitern
der
Leiterplatte
8
und
den
Magnetventilen
3
wird
über
metallische
Leiter
9
hergestellt,
die
in
die
aus
Kunststoff
bestehende
Hydraulikplatte
1
integriert
sind.
The
electrical
connection
between
the
conductors
of
the
printed
circuit
board
8
and
the
solenoid
valves
3
is
made
via
metallic
conductors
9
that
are
integrated
into
the
hydraulic
plate
1
.
EuroPat v2
Bei
bekannten
Getriebesteuermodulen,
wie
sie
in
Automatikgetrieben
oder
in
automatisierten
Handschaltgetrieben
eingesetzt
werden,
müssen
Sensoren
zur
Messung
von
Drücken
in
einem
Hydraulikkanal
einer
Hydraulikplatte
regelmäßig
zweifach
abgedichtet
werden,
um
ein
Austreten
von
Hydraulikflüssigkeit
zu
verhindern.
In
prior
art
transmission
control
modules
such
as
are
used
in
automatic
transmissions
or
in
automated
manual
shift
transmissions,
sensors
for
measuring
pressures
in
a
hydraulic
duct
of
a
hydraulic
plate
normally
have
to
be
sealed
twice
in
order
to
prevent
hydraulic
fluid
from
escaping.
EuroPat v2
Die
Magnetventile
3
sind
jeweils
in
Bohrungen
der
Hydraulikplatte
1
eingesetzt,
die
in
Verbindung
mit
dem
(Druckmittel-)
Kanal
bzw.
den
Kanälen
stehen.
The
solenoid
valves
3
are
each
inserted
into
holes
in
the
hydraulic
plate
1
that
communicate
with
the
(pressure
medium)
duct
or
ducts.
EuroPat v2
Eine
flexible
Leiterplatte
8
ist
auf
die
Hydraulikplatte
1
laminiert
und
verbindet
die
außerhalb
des
Gehäusedeckels
6
angeordneten
Magnetventile
3
mit
der
innerhalb
des
Deckels
angeordneten
Steuerelektronik.
A
flexible
printed
circuit
board
8
is
laminated
onto
the
hydraulic
plate
1
and
connects
the
solenoid
valves
3
arranged
outside
the
housing
cover
6
to
the
electronic
control
unit
arranged
within
the
cover.
EuroPat v2
Die
Steuerelektronik
ist
mittels
einer
zwischen
dem
Deckel
6
und
der
Hydraulikplatte
1
verlaufenden
Dichtung
nach
außen
gegenüber
dem
Getriebeöl
abgedichtet.
The
electronic
control
unit
is
sealed
off
from
the
outside
with
respect
to
the
transmission
oil
by
a
seal
that
runs
between
the
cover
6
and
the
hydraulic
plate
1
.
EuroPat v2
Da
die
konzentrischen
Ringkolben
in
einer
am
umlaufenden
Kupplungsgehäuse
befestigten
Hydraulikplatte
angeordnet
sind
und
über
stirnseitige
Zapfen
auf
die
Kupplungsscheiben
einwirken,
können
Einrücklager
und
Tellerfedern
entfallen.
As
the
concentric
annular
pistons
are
arranged
in
a
hydraulic
plate
secured
at
the
rotating
clutch
housing
and
act
on
the
clutch
disks
by
way
of
end-face
pins,
engaging
bearings
and
cup
springs
can
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Da
die
Doppelkupplung
in
einen
Trockenteil
aus
einem
Kupplungsgehäuse,
den
Kupplungsscheiben
und
dazugehörigen
Druckplatten
und
einen
durch
die
Hydraulikplatte
gebildeten
Naßteil
aufgeteilt
ist,
lassen
sich
die
Kupplungsscheiben
völlig
trocken
halten,
wodurch
definierte
Reibwerte
gewährleistet
sind.
As
the
double
clutch
is
subdivided
into
a
dry
part
consisting
of
a
clutch
housing,
the
clutch
disks
and
the
associated
pressure
plates
and
into
a
wet
part
formed
by
the
hydraulic
plate,
the
clutch
disks
can
be
kept
completely
dry
whereby
defined
friction
values
are
assured.
EuroPat v2
Die
Hydraulikplatte,
die
alle
flüssigkeitsführenden
Kanäle
enthält,
ist
aus
einer
Grundplatte
und
einer
Deckplatte
zusammengesetzt.
The
hydraulic
plate
which
contains
all
fluid-conducting
channels
is
assembled
of
a
base
plate
and
of
a
cover
plate.
EuroPat v2
Doppelkupplung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zapfen
(17,
26)
aus
beiden
Stimflächen
der
Ringkolben
(14,
27)
herausragen
und
in
der
Hydraulikplatte
(2)
abgedichtet
geführt
sind.
A
double
clutch
according
to
claim
1,
wherein
the
pin
means
project
out
of
both
end
faces
of
the
annular
pistons
and
are
guided
in
the
hydraulic
plate
means
in
a
sealed
off
manner.
EuroPat v2
Doppelkupplung
nach
Anspruch
1
und
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Zapfen
(17,
26)
aus
beiden
Stirnflächen
der
Ringkolben
(14,
27)
herausragen
und
in
der
Hydraulikplatte
(2)
abgedichtet
geführt
sind.
A
double
clutch
according
to
claim
1,
wherein
the
pin
means
project
out
of
both
end
faces
of
the
annular
pistons
and
are
guided
in
the
hydraulic
plate
means
in
a
sealed
off
manner.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Wärmeabfuhr
kann
wenigstens
ein
Gehäuseteil
mit
einer
ebenen
Fläche
zur
Auflage
auf
einen
zur
Wärmeabfuhr
vorgesehenen
Kühlkörper,
insbesondere
eine
Hydraulikplatte
eines
Kraftfahrzeuggetriebes,
ausgebildet
sein.
For
improving
heat
dissipation,
at
least
one
housing
part
may
be
designed
to
have
a
plane
surface
to
be
placed
on
a
cooling
element
provided
for
heat
dissipation,
in
particular
a
hydraulic
plate
of
a
motor
vehicle
transmission.
EuroPat v2
Das
mit
den
Gehäuseteilen
3,
4,
dem
Gerätesteckerteil
6
und
den
Kontaktstellen
21,
22
und
gegebenenfalls
elektrischen
Komponenten
7
bestückte
Leiterbahnsubstrat
2
ist
mit
einer
ebenen
Außenfläche
des
zweiten
Gehäuseteils
4
auf
einen
Kühlkörper
10
montiert,
bei
dem
es
sich
beispielsweise
um
die
Hydraulikplatte
eines
Getriebes
handeln
kann.
Printed
circuit
board
substrate
2,
equipped
with
housing
parts
3,
4,
device
plug
connector
part
6,
and
contact
points
21,
22,
and
possibly
electrical
components
7,
is
mounted
on
a
cooling
element
10
via
a
planar
outside
surface
of
second
housing
part
4;
the
cooling
element
may
be
a
hydraulic
plate
of
a
transmission,
for
example.
EuroPat v2
An
der
Hydraulikplatte
sind
mehrere
Aktuatoren
8
befestigt,
welche
über
Federkontaktelemente
29
mit
zugeordneten
Kontaktstellen
22
auf
dem
Leiterbahnsubstrat
elektrische
verbunden
sind.
Multiple
actuators
8
which
are
electrically
connected
to
assigned
contact
points
22
on
the
printed
circuit
board
substrate
via
spring
contact
elements
29
are
fastened
to
the
hydraulic
plate.
EuroPat v2
Von
dort
fließt
die
Wärme
auf
einen
Kühlkörper
10
ab,
auf
dem
das
Gehäuseteil
4
aufliegt
und
der
beispielsweise
eine
Hydraulikplatte
des
Getriebes
darstellt.
The
heat
is
dissipated
from
there
to
a
cooling
element
10,
on
which
housing
part
4
rests,
and
which
represents
a
hydraulic
plate
of
a
transmission.
EuroPat v2
Ferner
wird
das
Material
der
Hydraulikplatte
1
an
wenigstens
einem
umlaufenden
Abschnitt
des
Sensorkörpers
gepresst,
der
in
der
Richtung
orientiert
ist,
in
der
der
Sensorkörper
41
in
die
Öffnung
5
eingeführt
wird.
In
addition,
the
material
of
the
hydraulic
plate
1
is
pressed
against
at
least
one
circumferential
section
of
the
sensor
body
which
is
oriented
in
the
direction
wherein
the
sensor
body
41
is
introduced
into
the
opening
5
.
EuroPat v2