Übersetzung für "Hosenbandorden" in Englisch

Für seine Verdienste beim Berliner Kongress erhielt er den Hosenbandorden.
For this he was rewarded with the Order of the Garter.
Wikipedia v1.0

Er wurde 1979 in den Hosenbandorden aufgenommen.
He was created a Knight of the Garter in 1979.
Wikipedia v1.0

Im folgenden Jahr wurde er als erster Labourpolitiker in den Hosenbandorden aufgenommen.
In 1946, he became the first Labour politician to be made a Knight of the Garter.
Wikipedia v1.0

Januar 1650 erhielt er den Hosenbandorden.
On 12 January 1650 he obtained the Garter.
Wikipedia v1.0

April 1979 wurde er als Ritter in den Hosenbandorden (KG) berufen.
On 24 April 1979, he was made a Knight of the Order of the Garter (KG).
Wikipedia v1.0

Ich hole mir den Hosenbandorden von den Beefeaters.
Gotta grab the Order of the Royal Garter from the Beefeaters.
OpenSubtitles v2018

Wie Ihr seht, wurde ich in den exklusivsten... den renommierten Hosenbandorden aufgenommen.
As you see, I have been received into the most noble, most prestigious Order of the Garter.
OpenSubtitles v2018

Sein Äquivalent in England ist der Hosenbandorden, der mit seinen Ursprüngen in der Mitte des vierzehnten Jahrhunderts als ältester Ritterorden des Vereinigten Königreichs gilt.
Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century.
Wikipedia v1.0

Dort war er so erfolgreich, dass er (neben der Freundschaft von Robert Walpole) den Hosenbandorden erhielt und „Lord Steward of the Household“ wurde.
His tact and temper, his dexterity and discrimination, enabled him to do good service, and he was rewarded with Robert Walpole's friendship, the Order of the Garter in 1730, and the position of Lord Steward.
Wikipedia v1.0

Er wurde im Jahre 1965 Knight Grand Cross des Order of St. Michael and St. George und 1969 in den Hosenbandorden aufgenommen sowie zum Australian of the Year ernannt.
He was appointed a Knight Grand Cross of the Order of St Michael and St George (GCMG) in 1965, and a Knight of the Order of the Garter (KG) in 1969.
Wikipedia v1.0

Von diesem wurde er zum "Earl of Halifax" gemacht, in den Hosenbandorden aufgenommen sowie First Lord of the Treasury.
At the accession of George I, he was made Viscount Sunbury and Earl of Halifax, with remainder to heirs male, a Knight of the Garter, and First Lord of the Treasury, with a grant to his nephew of the reversion of the Auditorship of the Exchequer.
Wikipedia v1.0

August 1862 wurde ihm von seiner Cousine (zweiten Grades), Königin Victoria von Großbritannien und Irland, der Hosenbandorden verliehen.
On 12 August 1862 Friedrich Wilhelm was made a Knight of the Order of the Garter by Queen Victoria of the United Kingdom.
Wikipedia v1.0

Ihr seid vom Schlachtfeld geflohen, was verwerflich ist... und eine von drei möglichen Strafbeständen, für die ein Ritter... aus dem Hosenbandorden ausgeschlossen werden kann.
You were personally forced to flee the battlefield, which is reprehensible. And one of only three ways by which a knight companion can be degraded from the Order of the Garter.
OpenSubtitles v2018

Im selben Jahr wurde Osborne auch als Knight of the Garter (KG) in den Hosenbandorden aufgenommen.
The same year he also was invested as Knight of the Order of the Garter (KG).
WikiMatrix v1

Über dem offenen Kamin befindet sich ein Relief aus Eichenzweigen und Girlanden aus Lorbeerblättern, gekrönt von einem Hosenbandorden, die das Familienwappen der Constables in Stuckmarmor von Domenico Bartoli umschließen.
Above the fireplace is a carving of oak boughs and garlands of laurel leaves, crowned by the Garter Star, surrounding the armorial shield of the Constable family in scagliola by Domenico Bartoli.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1416 erhielt er die Grafschaft Huntingdon zurück, die seinem Vater aberkannt worden war, und wurde in den Hosenbandorden aufgenommen.
The next year Holland was restored in blood and to his father's earldom of Huntingdon, and was made a Knight of the Garter.
Wikipedia v1.0

Der 6. Baron, William Sidney (1909–1991) war einer von nur zwei Menschen die sowohl das Victoria-Kreuz als auch den Hosenbandorden erhielten.
The 6th Baron, William Sidney (1909–1991), was one of only two men who held both the Victoria Cross and membership of the Order of the Garter; he was created 1st Viscount De L'Isle in 1956.
WikiMatrix v1

Er hatte persönlich an den Zeremonien teilgenommen, mit denen der Hosenbandorden in England, der Orden vom Goldenen Vlies in Wien vergeben wurde.
He personally participated in the ceremonies involved in the awarding of the Order of the Garter in England as well as the Order of the Golden Fleece in Vienna.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein echtes historisches Porträt: Georg IV., der mit den Insignien der höchsten Ritterorden geschmückt ist (zu erkennen sind der Hosenbandorden am linken Bein und der Orden des Goldenen Vlies), ist stehend und größer als in der Realität dargestellt. Er steht neben einem Tisch, einem Geschenk des französischen Königs Ludwig XVIII., auf dem eine Krone und ein Brief von Papst Pius VII. liegen.
It is a real historical portrait: George IV, decorated with the badges of the highest orders of knights (that of the Garter is recognized - on his left leg - and that of the Golden Fleece), is portrayed standing, larger than life, next to a table that was given to him by the king of France, Louis XVIII, on which lie his crown and a letter from Pope Pius VII himself.
ParaCrawl v7.1