Übersetzung für "Homophon" in Englisch
Es
tut
mir
voll
leid,
dass
ich
so
homophon
war.
Dude,
I
am
so
sorry
for
being
a
homophone.
OpenSubtitles v2018
In
großem
Kontrast
ist
Teil
B
a
cappella
gesetzt
und
teilweise
homophon.
In
great
contrast
section
B
is
set
a
cappella
(only
accompanied
by
the
continuo)
and
partly
homophonic.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
überwiegend
homophon
gehalten,
auch
um
eine
gute
Textverständlichkeit
zu
ermöglichen.
They
are
set
mainly
in
homophony,
ensuring
clear
understanding
of
the
texts.
WikiMatrix v1
Das
traditionelle
bulgarische
Volkslied
ist
homophon
mit
dem
Gesang
nur
einer
Stimme.
The
traditional
Bulgarian
folk
song
is
homophonic;
it
sounds
single-voiced.
ParaCrawl v7.1
Jesus
dagegen
singt
immer
homophon,
einem
Rezitativ
ähnlich,
in
zwei
bis
fünf
Stimmen.
The
part
of
Jesus
is
assigned
to
the
choir
singing
always
in
homophony
in
the
manner
of
recitative,
from
two
to
five
parts.
WikiMatrix v1
Axel
ist
auch
homophon
zu
Excel,
wenn
man
es
Äxel
ausspricht
und
hat
vier
Buchstaben.
Axel
is
homophone
with
Excel,
and
it
has
four
letters.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Duett,
begleitet
von
einer
obligaten
Oboe
da
caccia,
erzielt
einen
dichten
Klang,
da
Instrument
und
Stimme
in
gleicher
Tonlage
auftreten,
oft
homophon.
The
following
duet,
accompanied
by
an
obbligato
oboe
da
caccia,
achieves
a
dense
texture
because
the
voices
and
the
oboe
operate
in
the
same
range,
often
in
homophony.
Wikipedia v1.0
Der
Sopran,
verstärkt
vom
Horn,
singt
die
Liedmelodie
in
langen
Noten
als
cantus
firmus,
während
die
Unterstimmen
je
nach
Textausdeutung
teils
in
ausdrucksvoller
Imitation,
teils
homophon
singen.
The
soprano
sings
the
melody
as
a
cantus
firmus,
doubled
by
the
horn,
while
the
lower
voices
are
set
partly
in
expressive
imitation,
partly
in
homophony.
Wikipedia v1.0
Beide
Violinen
begleiten
unisono
das
Duett,
während
die
Singstimmen
manchmal
imitierend,
manchmal
homophon
singen,
ähnlich
wie
in
Duetten,
die
Bach
in
Köthen
schrieb.
The
two
violins
in
unison
accompany
the
duet,
while
the
voices
sing
sometimes
in
imitation,
sometimes
in
homophony,
in
the
style
of
duets
Bach
wrote
in
Köthen.
Wikipedia v1.0
Seine
Messen
sind
schlicht,
kurz
und
relativ
homophon,
und
übertreffen
Palestrina
oft
an
Klarheit
und
Einfachheit.
His
masses
are
simple,
short,
and
relatively
homophonic,
often
outdoing
Palestrina
for
clarity
and
simplicity.
Wikipedia v1.0
Nichtsdestoweniger
stellen
die
simpel
wirkenden
Melodien,
homophon
eingebettet,
eine
Widmung
an
das
Wirken
von
Franz
von
Assisi
dar.
Nonetheless,
the
simple-looking
melodies
embedded
in
homophony
represent
a
dedication
to
the
work
of
Francis
of
Assisi.
WikiMatrix v1
Der
cantus
firmus,
eine
Melodie
von
O
Gott,
du
frommer
Gott
von
Ahasverus
Fritsch
(1679),
liegt
im
Sopran,
während
die
tiefen
Stimmen
mal
imitierend,
mal
homophon
singen.
The
cantus
firmus,
a
melody
of
O
Gott,
du
frommer
Gott
by
Ahasverus
Fritsch
(1679),
is
sung
by
the
soprano,
while
the
other
voices
sing
sometimes
in
imitation,
sometimes
in
homophony.
WikiMatrix v1
Der
Alt
ruft
zuerst:
„Erfreut
euch,
ihr
Herzen“,
der
Tenor
führt
fort
„Entweichet,
ihr
Schmerzen“,
alle
Stimmen
vereinen
sich
homophon:
„Es
lebet
der
Heiland
und
herrschet
in
euch“.
First
the
alto
shouts:
"Erfreut
euch,
ihr
Herzen"
(Rejoice,
you
hearts),
the
tenor
continues
"Entweichet,
ihr
Schmerzen"
(fade
away,
you
sorrows),
then
all
voices
proclaim
in
homophony:
"Es
lebet
der
Heiland
und
herrschet
in
euch"
(the
Savior
lives
and
rules
within
you).
WikiMatrix v1
Von
der
tiefsten
zur
höchsten
trägt
jede
Stimme
eine
Halbzeile
des
Textes
vor,
während
die
tieferen
homophon
begleiten.
The
voices
enter
one
after
the
other,
beginning
with
the
lowest,
each
presenting
half
a
line
of
text,
while
the
lower
voices
accompany
in
homophony.
WikiMatrix v1
Die
Kantate
gipfelt
in
einem
Chorsatz,
den
der
Tenor
eröffnet
durch
Ergetzet
auf
Erden,
unmittelbar
gefolgt
vom
Alt
erfreuet
von
oben,
dann
singen
alle
Stimmen
homophon
Glückselige
Zeiten,
vergnüget
dies
Haus!
The
cantata
culminates
in
a
choral
movement
opening
by
the
tenor's
"Ergetzet
auf
Erden"
(Delight
upon
earth),
followed
by
the
alto's
"erfreuet
von
oben"
(rejoice
on
high),
then
all
voices
sing
together
in
homophony
"Glückselige
Zeiten,
vergnüget
dies
Haus!"
(blessed
ages,
bring
joy
to
this
house).
WikiMatrix v1
Der
Eingangschor
von
Allein
zu
dir,
Herr
Jesu
Christ
ist
eine
Choralphantasie,
mit
dem
cantus
firmus
im
Sopran,
den
Unterstimmen
meist
homophon,
manchmal
polyphon,
und
ausgedehnten
Ritornellen
und
Zwischenspielen,
die
alle
neun
Liedzeilen
rahmen.
The
opening
chorus
of
"Allein
zu
dir,
Herr
Jesu
Christ"
is
a
chorale
fantasia,
with
the
cantus
firmus
in
the
soprano,
the
lower
voices
singing
mostly
homophonic,
but
occasionally
in
polyphony,
and
expansive
ritornellos
framing
all
nine
lines
of
the
hymn.
WikiMatrix v1
In
Übereinstimmung
mit
dem
Text,
„sanft
und
stille“
und
„der
Tod
ist
mein
Schlaf
worden“,
sind
sie
leise
(piano),
homophon,
chromatisch,
und
sie
modulieren
in
entlegene
Tonarten.
In
accordance
to
the
text,
"sanft
und
stille"
(calm
and
quiet)
and
"der
Tod
ist
mein
Schlaf
worden"
(death
has
become
my
sleep),
they
are
performed
softly
(piano),
in
homophony,
chromatic,
and
modulating
to
distant
keys.
WikiMatrix v1
Die
Unterstimmen
sind
überwiegend
homophon
gesetzt,
mit
Ausnahme
der
ausgeschmückten
Phrase
„der
große
Gottessohn“.
The
lower
voices
are
set
mostly
in
homophony,
with
the
exception
of
expressing
"Der
große
Gottessohn"
(the
great
son
of
God).
WikiMatrix v1
Die
Zeilen
9
und
10,
die
„in
guter
Stille“erwähnen,
sind
langsamer,
adagio
überschrieben,
der
Chor
singt
homophon
im
3/4-Takt,
begleitet
vom
Orchester
ohne
Trompeten.
Lines
9
and
10,
speaking
of
"in
guter
Stille"
(in
good
silence)
are
marked
adagio;
the
choir
sings
in
homophony
in
triple
meter,
accompanied
by
the
orchestra
without
the
trumpets.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Vorbild
barocker
Quatrocinen
sind
die
Sätze
meist
homophon
gestaltet,
kurze
Phrasen
werden
in
dynamischer
Abstufung
und
spannungsvoller
Tonalität
aus
Unisono-Motiven
entwickelt.
On
the
model
of
baroque
Quatrocinia,
the
individual
movements
are
homophonic;
short
phrases
are
developed
in
varied
terraced
dynamics
and
vibrant
tonality
from
unison
motifs.
ParaCrawl v7.1