Übersetzung für "Holzverschalung" in Englisch

Während des Befüllens der Elemente werden die Membranen mit einer Holzverschalung provisorisch verstärkt.
During the filling process of one element, both membranes are temporarily supported with wooden shuttering.
ParaCrawl v7.1

Die Werbung wird auf die Holzverschalung gelasert.
We will engrave your logo on the wooden handle.
ParaCrawl v7.1

Die Holzverschalung der Aufbauten wird heute in guter Kondition gehalten.
The wood panelling of the ship is kept in perfect condition.
ParaCrawl v7.1

Das Haupthaus ist ein Vierständer-Lehmziegelfachwerkbau, der zum Witterungsschutz mit einer Holzverschalung versehen ist.
The main building is of half-timbered clay brickwork, with wooden boarding for protection from the elements.
ParaCrawl v7.1

In einigen Anwendungsgebieten, beispielsweise der äuà eren Beplankung von Dächern und Wänden, müssen die Platten nur einen Teil der Anforderungen erfüllen, weil sie von weiter auà en liegenden Schichten (Dachpfannen, Holzverschalung etc.) verdeckt werden.
In some applications, for example the outer covering of roofs and walls, the panel used need only partly meet requirements as they are covered by other external layers (roofing tiles, wooden lagging, etc.).
ParaCrawl v7.1

Sichtbeton kann glatt sein, aber auch Strukturen aufweisen – zum Beispiel die Spuren einer früheren Holzverschalung mit den sogenannten Schalungslöchern und Fugen, die nach dem Gießen und Aushärten sichtbar bleiben.
Fair-faced concrete can be smooth, but it can also show structures - for example traces of a previous timber lining with the so-called formwork holes and joints, which remain visible after casting and curing.
ParaCrawl v7.1

Ob Holzverschalung (auch mit ISPM 15-Behandlung), Ringpalettierung oder Spezialverpackungen – wir machen es möglich.
Be it wooden casings (also with ISPM 15 treatment), ring palletizing or custom packages – we make it possible.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte befindet sich auch der Brunnen des seligen Bernhard mit einer Holzverschalung aus dem 19. Jahrhundert, neben der die Figur des Seligen steht.
Blessed Bernard’s well also stands next to his figure in the centre with its 19th century wooden housing.
ParaCrawl v7.1

Die Außenseite Ihrer Wohnung(en) wird mit einer so genannten “Holzverschalung” versehen und an Fenstern und Türen mit Leisten verkleidet.
The outside of your home(s) is provided with so called “false logs” and finished with cover fillets at windows and doors.
ParaCrawl v7.1

Durch Holzstege verbundene Villen mit Holzverschalung, strohgedeckte Gebäude, ein Strand mit weißem Sand und eine funkelnde Lagune erwarten Sie bei Ihrem Aufenthalt auf der Insel.
Weatherboard villas connected by timber walkways, thatched-roof buildings, a white-sand beach and sparkling lagoon are the setting for your stay on the island.
ParaCrawl v7.1

Durch die nahtlose Integration der Klappläden in die Holzverschalung und die überhanglose Satteldachkonstruktion präsentiert sich das Gebäude als moderner, ruhiger und geschlossener Monolith.
Thanks to the seamless integration of the folding shutters into the wooden lagging and the gables roof structure without eaves, the building presents itself as a modern, peaceful and closed monolith.
ParaCrawl v7.1

Nach innen wird diese Konstruktion durch eine Dampfbremse plus 12,5 mm Gipsfaserplatte geschlossen, nach außen bietet das Unternehmen seinen Kunden eine Holzverschalung mit Hinterlüftung oder ein Wärmedämm-Verbundsystem mit Putz an.
On the inside, this construction is closed with a vapor retarder and 12.5-mm gypsum fiberboard, while on the outside the company offers its customers a timber shell with rear ventilation or a compound heat insulation system with plaster (see drawings).
ParaCrawl v7.1

Durch den auf vier betonierte Eckstützen gesetzten, und mit einem Flachdach, flächenbündigen Eckfenstern und einer waagrechten Holzverschalung der Fassade gestalteten Gemeinderatssaal wird zum einen der Durchblick in die abzweigende kleine Geschäftsstraße erhalten und zum anderen ein überdachter Vorplatz geschaffen.
The district-council meeting hall, designed on four concrete corner pillars, with a flat roof, flush corner windows and horizontal timber cladding on the façade, enables on the one hand a view of the small shopping street that branches off it and, on the other hand, creates a covered forecourt.
ParaCrawl v7.1

Die Außenseite Ihrer Wohnung(en) wird mit einer so genannten "Holzverschalung" versehen und an Fenstern und Türen mit Leisten verkleidet.
The outside of your home(s) is provided with so called "false logs" and finished with cover fillets at windows and doors.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist in der Art des Akut-Hauses gestaltet: Mauerwerksbau mit heller Holzverschalung, geneigtes Ziegeldach, Holz-Glas-Fassaden, jedoch der Standard ist einfacher: geringere Geschoßhöhe, anstatt Balkone französische Fenster.
The house is created in the same style as the acute ward block: masonry with bright wood shuttering, inclined brick roof, wood-glass facades, though, the standard is lower: lower floor height, French windows instead of balconies.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnhaus ist zu einem gemütlichen Prunkstück ausgebaut: Mit Holzverschalung, keltischen Verzierungen, heimelig ausgebauten Dachboden, Wellness-Oase und Sauna und vielen liebevoll gestalteten Details.
The dwelling house has been developed into a homely centrepiece, with wooden cladding, Celtic decorations, herb spiral, attic, well-being oasis with sauna and with many lovingly designed details.
ParaCrawl v7.1