Übersetzung für "Hoechstbetrag" in Englisch

Für diese Fälle ist daher ein geeigneter Hoechstbetrag festzusetzen.
Appropriate limits should therefore be established in those cases.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der Haushaltszwänge ist ein Hoechstbetrag für diese Pauschalbeihilfe vorzusehen.
That flat-rate aid should be subject to a ceiling in order to comply with budgetary constraints.
JRC-Acquis v3.0

Der Hoechstbetrag zur Finanzierung der Programme gemäß Artikel 1 Absatz 3 wird jährlich festgelegt.
The maximum amount available for the financing of programmes referred to in Article 1(3) above shall be fixed annually.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall dürfen die Eigenmittel nicht unter den am 22. Dezember 1989 erreichten Hoechstbetrag absinken.
In that event, their own funds may not fall below the highest level reached with effect from 22 December 1989.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall darf der Hoechstbetrag der Prämie je Hektar 4300 EUR nicht überschreiten.
In this case, the maximum level of the premium per hectare shall not exceed EUR 4300.
JRC-Acquis v3.0

Sowohl für den Zuschuß des Mitgliedstaats als auch für die Gemeinschaftsbeihilfe gilt jedoch ein Hoechstbetrag.
Funding from the Member State and aid from the Community shall nevertheless be subject to a ceiling.
JRC-Acquis v3.0

Für den Gemeinschaftszuschuß ist in bezug auf das Gesamtvolumen der Investitionskosten ein Hoechstbetrag festzusetzen.
Whereas it is necessary to set a limit for Community aid in relation to the total cost of investment;
JRC-Acquis v3.0

Es ist vorzusehen, daß die Kommission für jeden Jahresplan den Hoechstbetrag der betreffenden Beteiligung festlegt.
Whereas it should be specified that the Commission is to set the maximum amount of the Community contribution for each annual instalment;
JRC-Acquis v3.0

Der Hoechstbetrag des Beitrags für jedes Vorhaben ist 100 000 ECU und setzt sich zusammen aus:
The maximum contribution per project shall be ECU 100 000 covering:
JRC-Acquis v3.0

Der Hoechstbetrag, der jeder neuen Agentur gewaehrt wird, belaeuft sich auf 150 000 ECU.
The maximum granted to each new agency is ECU 150 000.
TildeMODEL v2018

Für die Beihilfe zur Verbesserung der Qualität und der Vermarktung gemäß Artikel 14d der Verordnung (EWG) Nr. 1035/72 muß der Hoechstbetrag der finanziellen Beteiligung des Mitgliedstaats und der Gemeinschaft auf einem realistischen Niveau festgesetzt werden, das dem Hauptziel der genetischen und anbaulichen Verbesserung sowie der Fläche der Anpflanzung, die jedes Jahr Gegenstand einer Maßnahme sein können, Rechnung trägt -
Whereas, in the case of the quality and marketing improvement aid provided for in Article 14d of Regulation (EEC) No 1035/72, the maximum amount placed on the financial contributions from the Member State and the Community must be set at a realistic level which takes account of the main aim of genetic and cultural improvement and of the area of orchards which may be converted annually,
JRC-Acquis v3.0

Der Hoechstbetrag je Hektar festgesetzte Beihilfe für Maßnahmen zur Verbesserung der Anbaumethoden und/oder Sortenverbesserung wird anhand des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses, der am ersten Tag jedes Wirtschaftsjahres gilt, gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1676/85 in Landeswährung umgerechnet.
Whereas the maximum amount of aid per hectare, fixed for measures relating to cultural and/or varietyl improvement of production, should be converted into the national currency concerned at the agricultural conversion rate applicable on the first day of each marketing year, in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1676/85;
JRC-Acquis v3.0

Ist nach Ansicht der Zollbehörden gemäß Artikel 248 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 die Stellung einer Sicherheit erforderlich, so fordern sie vom Importeur eine Sicherheit, die dem Hoechstbetrag der für das betreffende Erzeugnis geltenden Zölle entspricht;
If the customs authorities deem that a security is required pursuant to Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, the importer must lodge a security equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question;
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall leistet der Importeur eine Sicherheit gemäß Artikel 248 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93, die dem Hoechstbetrag der für das betreffende Erzeugnis geltenden Zölle entspricht."
In that case the importer must lodge the security referred to in Article 248 of Regulation (EEC) No 2454/93, equal to the maximum amount of duty applicable to the product in question.` 4.
JRC-Acquis v3.0

Der Hoechstbetrag gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 723/97, abzüglich für das Vorjahr festgesetzter und möglicherweise nicht genutzter Beträge, wird in dem Monat, in dem er von der Kommission festgesetzt wird, in die Ausgaben gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 296/96 der Kommission (2) aufgenommen.
The maximum amount set as provided for in Article 4 (2) of Regulation (EC) No 723/97, as reduced by any unused amount set for the previous year, shall be included in the expenditure referred to in Article 7 of Commission Regulation (EC) No 296/96 (2), in the month in which it is set by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Um die Verwaltungsverfahren in den Mitgliedstaaten zu vereinfachen, ist vorzusehen, daß der Hoechstbetrag des Vorschusses dem festen Teilbetrag der Prämie entspricht.
In order to simplify the administrative procedures in the Member States, the maximum amount of the advance should be equal to the fixed part of the premium.
JRC-Acquis v3.0

Die zugrunde liegenden vertraglichen Vereinbarungen müssen vorsehen, dass auf dem elektronischen Speichermedium, das den Inhabern für Zahlungen zur Verfügung gestellt wird, ein Hoechstbetrag von nicht mehr als 150 EUR gespeichert werden kann.
The underlying contractual arrangements must provide that the electronic storage device at the disposal of bearers for the purpose of making payments is subject to a maximum storage amount of not more than EUR 150.
JRC-Acquis v3.0

Diese Rückerstattung darf den Hoechstbetrag der Beteiligung der Verkäufer von Zuckerrüben oder Zuckerrohr an der in Artikel 15 vorgesehenen Bezahlung der Grundproduktionsabgabe und der B-Abgabe für das betreffende Wirtschaftsjahr, auf die der in Absatz 2 dieses Artikels genannte Koeffizient angewandt wird, nicht übersteigen.
The amount thus recovered may not exceed the maximum amount contributed by the beet and cane sellers towards the basic production levy and the B levy, provided for in Article 15, for the marketing year in question multiplied by the coefficient referred to in paragraph 2 of this Article.
JRC-Acquis v3.0

Für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren ab dem Zeitpunkt, zu dem die Bestimmung zur Einführung neuer Beschränkungen nach dem Gemeinschaftsrecht verbindlich wird, darf eine diesen Hoechstbetrag übersteigende Beihilfe gewährt werden.
A support higher than this maximum amount may be granted during a period not exceeding five years from the date the provision imposing new restrictions becomes mandatory in accordance with Community legislation.
JRC-Acquis v3.0

In dem Bericht werden in Bezug auf die Deckungsvorsorge auch folgende Aspekte geprüft: ein abgestufter Ansatz, ein Hoechstbetrag für die Deckungsvorsorge und der Ausschluss von Tätigkeiten mit geringem Risiko.
The report shall also consider in relation to financial security the following aspects: a gradual approach, a ceiling for the financial guarantee and the exclusion of low-risk activities.
JRC-Acquis v3.0