Übersetzung für "Hochzeitssuite" in Englisch

Es sei denn, er will die Hochzeitssuite.
Unless he would like the bridal suite.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie die blaue oder die pinkfarbene Hochzeitssuite?
Would you like the blue or the pink bridal suite, sir? The blue comes with a sunken tub.
OpenSubtitles v2018

Es ist wie eine eigene Hochzeitssuite, nur eben auf Speed.
It's like our own little honeymoon suite on steroids.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir die Hochzeitssuite gegeben.
They booked me the bridal suite.
OpenSubtitles v2018

Du hat die Hochzeitssuite gebucht, wie mir scheint.
You have booked the bridal suite, it seems to me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben dir die Hochzeitssuite gegeben!
Looks like they gave you the honeymoon suite.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir sind voll, bis auf die Hochzeitssuite.
Oh, I'm sorry, we're full up. There's only the bridal suite free.
OpenSubtitles v2018

Hast du was von einer Hochzeitssuite für heute Abend gesagt?
Did you say something about a honeymoon suite for tonight?
OpenSubtitles v2018

Und ich habe die Hochzeitssuite im Mark reserviert.
And I reserved the honeymoon suite at the Mark.
OpenSubtitles v2018

Man hat Ihnen die Hochzeitssuite gegeben.
For some reason they gave you two the honeymoon suite.
OpenSubtitles v2018

Dolores, unsere Ehe ist am Boden wie diese Scherben in unserer Hochzeitssuite!
Dolores, our marriage lies broken on the floor like the shards of glass on our honeymoon suite.
OpenSubtitles v2018

Begleitet die Braut zur Hochzeitssuite, ich komme sofort nach.
Escort the bride to the honeymoon suite. I'll be there shortly.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie das Gepäck einfach in die Hochzeitssuite, Helmut.
Just drop the bags in the bridal suite, Helmut.
OpenSubtitles v2018

Unsere Hochzeitssuite ist im 18. Stock.
Our honeymoon suite's on the 18th floor. - Oh.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass die Hochzeitssuite diese Woche nicht zu haben war.
I'm sorry we didn't have the bridal suite ready for you this week.
OpenSubtitles v2018

Warum sind wir plötzlich in der Hochzeitssuite im Whyte House?
Why are we suddenly staying in the bridal suite of the Whyte House?
OpenSubtitles v2018

Und jetzt muss ich noch einen Ausgleich für die Hochzeitssuite finden.
And now I have to comp the honeymoon suite.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die Hochzeitssuite für Sie bereitgehalten, unsere beste Suite.
We reserved the honeymoon suite. The best in the house.
OpenSubtitles v2018

Die Hochzeitssuite ist unser bestes Zimmer.
The honeymoon suite is our best room.
OpenSubtitles v2018

Der Leuchtturm beherbergt zur Zeit ein Cafe und die Hochzeitssuite.
There is a cafe and the wedding suite in the lighthouse.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen besseren Ort, um eine Hochzeitssuite auf Santorin zu finden?
Is there a better place to find a honeymoon suite in Santorini?
ParaCrawl v7.1

Die runde Hochzeitssuite bietet besonders viel Luxus und eine große runde Badewanne.
The luxury Bridal suite is circular in shape and has a large round bath.
ParaCrawl v7.1

Die Hochzeitssuite in diesem Hotel in Madrid sorgt für unvergessliche Flitterwochen.
The Honeymoon Suite provides unforgettable stay in the 4 star "Hotel Preciados".
ParaCrawl v7.1

Auch unsere romantische Hochzeitssuite liegt im historischen Turm.
Our romantic Honeymoon Suite is also located in the historic tower.
ParaCrawl v7.1

Die luxuriöse Hochzeitssuite ist wirklich ein Wunder.
The luxurious honeymoon suite is truly a wonder.
ParaCrawl v7.1

Schlafen Sie im ultimativen Komfort in unserer Hochzeitssuite ein.
Fall asleep in ultimate comfort in our honeymoon suite.
ParaCrawl v7.1

Die Hochzeitssuite des Hotels sorgt für unvergessliche Flitterwochen.
The Honeymoon Suite provides unforgettable stay in this hotel.
ParaCrawl v7.1

Die Hochzeitssuite in diesem Hotel in Elounda sorgt für unvergessliche Flitterwochen.
The Honeymoon Suite provides unforgettable stay in the 5 star "Aquila Elounda Village Hotel".
ParaCrawl v7.1