Übersetzung für "Hochsensibel" in Englisch

Grundwasser ist hochsensibel: nachlässiger Umgang damit führt schnell zu Beeinträchtigungen durch Verunreinigungen.
Groundwater is highly sensitive: treating it negligently thus quickly leads to negative effects due to contamination.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Männchen als auch Weibchen reagieren hochsensibel auf den Geruch dieser beiden Steroide.
Both males and females showed highly sensitive responses to the odor of these two steroids.
ParaCrawl v7.1

Denn uns ist klar, dass die persönlichen Daten Ihrer Kunden hochsensibel sind.
We are very much aware that the personal data of your customers is highly sensitive material.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist die Zungenspitze temperaturempfindlich und für das Tasten hochsensibel.
Furthermore the tongue-tip is temperature-sensitive and highly sensitive for the touch.
ParaCrawl v7.1

Firmennetzwerke sind hochsensibel und unterliegen meistens hohen Sicherheitsauflagen.
Company networks are highly sensitive and generally subject to stringent security requirements.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrnehmung des Sexuallockstoffes Bombykol hingegen blieb unverändert hochsensibel.
Perception of the pheromone bombykol, however, remained highly sensitive in domesticated males.
ParaCrawl v7.1

Ja Ich bin hochsensibel für die Bedürfnisse von anderen.
Yes I am highly sensitive to the needs of others.
ParaCrawl v7.1

Nehmen wir an, Sybo war hochsensibel. Dass sie etwas Böses spürte.
Let's assume that Sybo was a sensitive, that she did sense something, something evil.
OpenSubtitles v2018

Die ALS der meisten höheren Pflanzen ist hochsensibel gegenüber Herbiziden aus der Reihe der Sulfonylharnstoffe.
The ALS in most of the higher plants is highly sensitive to herbicides of the sulfonylurea series.
EuroPat v2

Die Finanzmärkte reagieren nach wie vor hochsensibel auf die geringsten Entwicklungen im US-chinesischen Handelskonflikt.
Financial markets remain sensitive to any fresh developments on the U.S.-China trade front.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Weiland: Hochsensibel Kinder haben eine besondere Affinität zu Arzneien aus dem Pflanzenreich.
Jürgen Weiland: Highly Sensitive Children have a special affinity to remedies from the plant kingdom.
ParaCrawl v7.1

Da waren Verletzungen des Waffenstillstandes und Drohgebärden der Hisbollah, auf die Israel hochsensibel reagiert.
There were ceasefire violations and threats by Hezbollah, which Israel is always highly sensitive about.
ParaCrawl v7.1

Er ist hochsensibel, so daß er schon die Atembewegung einer ruhig sitzenden Person erkennt.
It is highly sensitive, so that it can even detect the breathing motion of a sitting person.
CCAligned v1

Weltweit sind ca. 20% aller Menschen, unabhängig von Geschlecht und Kultur, hochsensibel.
Around 20% of all people worldwide, regardless of gender and culture, are highly sensitive.
CCAligned v1

Die Technologie ist oftmals hochsensibel, weshalb die Anforderungen in der Produktion entsprechend hoch sind.
Often, the technology is highly sensitive which is why production requirements are accordingly high.
ParaCrawl v7.1

Sind die Informationen, die Sie mit uns austauschen müssen, vertraulich oder hochsensibel?
Is the information you need to exchange with us confidential or highly sensitive?
ParaCrawl v7.1

Er ist stark beeindruckbar und hochsensibel für seine Umgebung, dabei hypervigilant und angespannt.
He is strongly suggestible and highly sensitive to his environment, and also hypervigilant and tense.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir sind uns alle bewußt, daß das Thema, über das wir gleich abstimmen werden, hochsensibel ist.
I think we are all aware that the issue we are about to vote on is extremely sensitive.
Europarl v8

Transkaukasien ist eine Region, und es ist selbstverständlich, daß es sich hier um drei unabhängige, souveräne Staaten handelt, die hochsensibel sind und von denen jeder von der Problemlage her differenziert betrachtet werden muß.
Transcaucasia is a region, and we are of course dealing here with three independent, sovereign states which are extremely sensitive and which must be distinguished from each other in terms of their problems.
Europarl v8

Ich muß hier an dieser Stelle darauf hinweisen, wie Sie mit Recht gesagt haben, Herr Abgeordneter, daß das Thema hochsensibel ist.
I must point out at this juncture, as you have rightly said, that the subject is highly sensitive.
Europarl v8

Ich weiß, das Thema ist hochsensibel, aber wir können nicht weitere Jahrzehnte darauf warten, dass man in Europa auf direktem Wege von A nach B fliegen kann.
I know this is a highly sensitive issue, but we cannot wait a few decades more for people to be able to fly within Europe by a direct route from A to B.
Europarl v8

Als Mann mit vielseitigen Interessen, umfassend gebildet, hochsensibel und differenziert im Denken, Fühlen und Erleben, verkehrte er in seiner Leipziger Zeit mit einer Reihe bekannter Literaten, Künstler und Verleger wie Hermann Conradi, Richard Dehmel, Otto Erich Hartleben, Gustav Kirstein, Max Klinger, Max Reger und Frank Wedekind.
A man of varied interests, educated, highly sensitive and sophisticated in thinking, feeling and experiencing, he frequented in his Leipzig period with a number of famous writers, artists and publishers such as Hermann Conradi, Richard Dehmel, Otto Erich Hartleben, Gustav Kirstein, Max Klinger, Max Reger and Frank Wedekind.
Wikipedia v1.0

Die darin enthaltenen Informationen sind hochsensibel, weshalb sie Gegenstand strenger Vorschriften über den Schutz der Privatsphäre sein sollten.
The information contained within this document is highly sensitive and it should therefore be subject to stringent personal privacy laws.
TildeMODEL v2018

In der Praxis sind wir also völlig unabhängig, selbst in Angele­genheiten, die nicht rein statisti­scher Natur sind und politisch hochsensibel sein können wie die Analysen und Prognosen der kurzfristigen Wirtschaftsentwick­lung.
So in practice we have full independence -even in matters that are not purely statistical, such as analyses of shortterm eco­nomic development and forecasts, which might be very sensitive politically.
EUbookshop v2

Weil biometrische Daten hochsensibel seien, müsse vor der Einrichtung eines biometrischen Systems unbedingt eine gezielte Folgenabschätzung durchgeführt werden, bei der die Gründe, die den Einsatz dieser Technik rechtfertigen, auf den Prüfstand gestellt werden.
Indeed, given the highly sensitive nature of biometric data, the execution of a targeted impact assessment evaluating the reasons that justify the use of a biometric system is essential before the setting up of such a technique.
EUbookshop v2

Ausschlaggebend für die Einschätzung des EDSB war dabei hauptsächlich die Art der biometrischen Daten, die aufgrund einiger für sie typischer Merkmale hochsensibel sind.
The EDPS’s views are mainly based on the nature of biometric data which are highly sensitive, due to some inherent characteristics of this type of data.
EUbookshop v2