Übersetzung für "Hochsensibel" in Englisch
Grundwasser
ist
hochsensibel:
nachlässiger
Umgang
damit
führt
schnell
zu
Beeinträchtigungen
durch
Verunreinigungen.
Groundwater
is
highly
sensitive:
treating
it
negligently
thus
quickly
leads
to
negative
effects
due
to
contamination.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Männchen
als
auch
Weibchen
reagieren
hochsensibel
auf
den
Geruch
dieser
beiden
Steroide.
Both
males
and
females
showed
highly
sensitive
responses
to
the
odor
of
these
two
steroids.
ParaCrawl v7.1
Denn
uns
ist
klar,
dass
die
persönlichen
Daten
Ihrer
Kunden
hochsensibel
sind.
We
are
very
much
aware
that
the
personal
data
of
your
customers
is
highly
sensitive
material.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
die
Zungenspitze
temperaturempfindlich
und
für
das
Tasten
hochsensibel.
Furthermore
the
tongue-tip
is
temperature-sensitive
and
highly
sensitive
for
the
touch.
ParaCrawl v7.1
Firmennetzwerke
sind
hochsensibel
und
unterliegen
meistens
hohen
Sicherheitsauflagen.
Company
networks
are
highly
sensitive
and
generally
subject
to
stringent
security
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahrnehmung
des
Sexuallockstoffes
Bombykol
hingegen
blieb
unverändert
hochsensibel.
Perception
of
the
pheromone
bombykol,
however,
remained
highly
sensitive
in
domesticated
males.
ParaCrawl v7.1
Ja
Ich
bin
hochsensibel
für
die
Bedürfnisse
von
anderen.
Yes
I
am
highly
sensitive
to
the
needs
of
others.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
an,
Sybo
war
hochsensibel.
Dass
sie
etwas
Böses
spürte.
Let's
assume
that
Sybo
was
a
sensitive,
that
she
did
sense
something,
something
evil.
OpenSubtitles v2018
Die
ALS
der
meisten
höheren
Pflanzen
ist
hochsensibel
gegenüber
Herbiziden
aus
der
Reihe
der
Sulfonylharnstoffe.
The
ALS
in
most
of
the
higher
plants
is
highly
sensitive
to
herbicides
of
the
sulfonylurea
series.
EuroPat v2
Die
Finanzmärkte
reagieren
nach
wie
vor
hochsensibel
auf
die
geringsten
Entwicklungen
im
US-chinesischen
Handelskonflikt.
Financial
markets
remain
sensitive
to
any
fresh
developments
on
the
U.S.-China
trade
front.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Weiland:
Hochsensibel
Kinder
haben
eine
besondere
Affinität
zu
Arzneien
aus
dem
Pflanzenreich.
Jürgen
Weiland:
Highly
Sensitive
Children
have
a
special
affinity
to
remedies
from
the
plant
kingdom.
ParaCrawl v7.1
Da
waren
Verletzungen
des
Waffenstillstandes
und
Drohgebärden
der
Hisbollah,
auf
die
Israel
hochsensibel
reagiert.
There
were
ceasefire
violations
and
threats
by
Hezbollah,
which
Israel
is
always
highly
sensitive
about.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
hochsensibel,
so
daß
er
schon
die
Atembewegung
einer
ruhig
sitzenden
Person
erkennt.
It
is
highly
sensitive,
so
that
it
can
even
detect
the
breathing
motion
of
a
sitting
person.
CCAligned v1
Weltweit
sind
ca.
20%
aller
Menschen,
unabhängig
von
Geschlecht
und
Kultur,
hochsensibel.
Around
20%
of
all
people
worldwide,
regardless
of
gender
and
culture,
are
highly
sensitive.
CCAligned v1
Die
Technologie
ist
oftmals
hochsensibel,
weshalb
die
Anforderungen
in
der
Produktion
entsprechend
hoch
sind.
Often,
the
technology
is
highly
sensitive
which
is
why
production
requirements
are
accordingly
high.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Informationen,
die
Sie
mit
uns
austauschen
müssen,
vertraulich
oder
hochsensibel?
Is
the
information
you
need
to
exchange
with
us
confidential
or
highly
sensitive?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
stark
beeindruckbar
und
hochsensibel
für
seine
Umgebung,
dabei
hypervigilant
und
angespannt.
He
is
strongly
suggestible
and
highly
sensitive
to
his
environment,
and
also
hypervigilant
and
tense.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
wir
sind
uns
alle
bewußt,
daß
das
Thema,
über
das
wir
gleich
abstimmen
werden,
hochsensibel
ist.
I
think
we
are
all
aware
that
the
issue
we
are
about
to
vote
on
is
extremely
sensitive.
Europarl v8
Transkaukasien
ist
eine
Region,
und
es
ist
selbstverständlich,
daß
es
sich
hier
um
drei
unabhängige,
souveräne
Staaten
handelt,
die
hochsensibel
sind
und
von
denen
jeder
von
der
Problemlage
her
differenziert
betrachtet
werden
muß.
Transcaucasia
is
a
region,
and
we
are
of
course
dealing
here
with
three
independent,
sovereign
states
which
are
extremely
sensitive
and
which
must
be
distinguished
from
each
other
in
terms
of
their
problems.
Europarl v8
Ich
muß
hier
an
dieser
Stelle
darauf
hinweisen,
wie
Sie
mit
Recht
gesagt
haben,
Herr
Abgeordneter,
daß
das
Thema
hochsensibel
ist.
I
must
point
out
at
this
juncture,
as
you
have
rightly
said,
that
the
subject
is
highly
sensitive.
Europarl v8
Ich
weiß,
das
Thema
ist
hochsensibel,
aber
wir
können
nicht
weitere
Jahrzehnte
darauf
warten,
dass
man
in
Europa
auf
direktem
Wege
von
A
nach
B
fliegen
kann.
I
know
this
is
a
highly
sensitive
issue,
but
we
cannot
wait
a
few
decades
more
for
people
to
be
able
to
fly
within
Europe
by
a
direct
route
from
A
to
B.
Europarl v8
Als
Mann
mit
vielseitigen
Interessen,
umfassend
gebildet,
hochsensibel
und
differenziert
im
Denken,
Fühlen
und
Erleben,
verkehrte
er
in
seiner
Leipziger
Zeit
mit
einer
Reihe
bekannter
Literaten,
Künstler
und
Verleger
wie
Hermann
Conradi,
Richard
Dehmel,
Otto
Erich
Hartleben,
Gustav
Kirstein,
Max
Klinger,
Max
Reger
und
Frank
Wedekind.
A
man
of
varied
interests,
educated,
highly
sensitive
and
sophisticated
in
thinking,
feeling
and
experiencing,
he
frequented
in
his
Leipzig
period
with
a
number
of
famous
writers,
artists
and
publishers
such
as
Hermann
Conradi,
Richard
Dehmel,
Otto
Erich
Hartleben,
Gustav
Kirstein,
Max
Klinger,
Max
Reger
and
Frank
Wedekind.
Wikipedia v1.0
Die
darin
enthaltenen
Informationen
sind
hochsensibel,
weshalb
sie
Gegenstand
strenger
Vorschriften
über
den
Schutz
der
Privatsphäre
sein
sollten.
The
information
contained
within
this
document
is
highly
sensitive
and
it
should
therefore
be
subject
to
stringent
personal
privacy
laws.
TildeMODEL v2018
In
der
Praxis
sind
wir
also
völlig
unabhängig,
selbst
in
Angelegenheiten,
die
nicht
rein
statistischer
Natur
sind
und
politisch
hochsensibel
sein
können
wie
die
Analysen
und
Prognosen
der
kurzfristigen
Wirtschaftsentwicklung.
So
in
practice
we
have
full
independence
-even
in
matters
that
are
not
purely
statistical,
such
as
analyses
of
shortterm
economic
development
and
forecasts,
which
might
be
very
sensitive
politically.
EUbookshop v2
Weil
biometrische
Daten
hochsensibel
seien,
müsse
vor
der
Einrichtung
eines
biometrischen
Systems
unbedingt
eine
gezielte
Folgenabschätzung
durchgeführt
werden,
bei
der
die
Gründe,
die
den
Einsatz
dieser
Technik
rechtfertigen,
auf
den
Prüfstand
gestellt
werden.
Indeed,
given
the
highly
sensitive
nature
of
biometric
data,
the
execution
of
a
targeted
impact
assessment
evaluating
the
reasons
that
justify
the
use
of
a
biometric
system
is
essential
before
the
setting
up
of
such
a
technique.
EUbookshop v2
Ausschlaggebend
für
die
Einschätzung
des
EDSB
war
dabei
hauptsächlich
die
Art
der
biometrischen
Daten,
die
aufgrund
einiger
für
sie
typischer
Merkmale
hochsensibel
sind.
The
EDPS’s
views
are
mainly
based
on
the
nature
of
biometric
data
which
are
highly
sensitive,
due
to
some
inherent
characteristics
of
this
type
of
data.
EUbookshop v2