Übersetzung für "Hochseilakt" in Englisch

Das wird der berühmteste Hochseilakt der Geschichte.
It will be the most glorious high wire walk in history.
OpenSubtitles v2018

Das ist genau der ethische Hochseilakt, den du jetzt meistern musst.
This is exactly the kind of ethical tightrope you've got to walk.
OpenSubtitles v2018

Er hat einen Hochseilakt auf einem Dach vollführt.
He was doing a high-wire act on a roof.
OpenSubtitles v2018

In einem gewissem Sinn ist jede künstlerische Existenz ein Hochseilakt.
In a certain sense, all artistic existences are a form of tightrope walking.
ParaCrawl v7.1

Sie proben mit der chinesischen Musikkapelle, trainieren für den Hochseilakt und werden zu Kunstreitern.
They rehearse with a Chinese band, practice the tight-rope act and become trick riders.
ParaCrawl v7.1

In einem Hochseilakt zwischen Erzählung und Aphoristik fängt er die seltenen Momente ein, die den Blick auf die Welt als ein Wunderwerk öffnen.
In a fine balancing act between stories and aphorisms he captures the rare moments that open our eyes to a world full of miracles.
ParaCrawl v7.1

Haarsträubender Hochseilakt: Der Spielcharakter muss auf einem Fahrrad über ein Hochseil bis zu einer Plattform fahren.
Traverse The Tightrope Of Terror: The character is required to ride a bike across a tightrope to a safe platform.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Video lädt sie ihre Freunde ein, Zaubertricks vom Stapel zu lassen, deren aufschwingende Illusionsakrobatik eher charmantem Achselzucken entgegenkommt denn einem gekonnten Hochseilakt.
In her video, she invites her friends to launch magic tricks, high-flying acrobatics of illusion that come closer to a charming shrug of the shoulders than a skillful high wire act.
ParaCrawl v7.1

Man erwartet von den Slammer_innen fröhliche Improvisationen, die jenen der Troubadouren im ausgehenden Mittelalter ähneln: Sie sollen vom Ufer abstoßen und sich auf dem Seil der Worte einem Hochseilakt ohne Netz hingeben.
Just as towards the end of the Middle Ages the troubadours merrily displayed their powers of improvisation, slammers too are expected to leave the safety of the perimeter and balance on a rope of words, like verbal tight-rope walkers without the benefit of a safety net.
ParaCrawl v7.1