Übersetzung für "Hochschulstudien" in Englisch
Es
ist
ein
gemeinsames
Programm
von
Hochschulstudien
und
Hochleistungstraining
im
Fußball.
It
is
a
joint
program
of
university
studies
and
high
performance
training
in
football.
ParaCrawl v7.1
Die
Bescheinigung
von
Matriculation
erlaubte
mir,
mich
die
Hochschulstudien
aufzunehmen.
The
Certificate
of
Matriculation
entitled
me
to
undertake
the
University
Studies.
ParaCrawl v7.1
Die
Auflistung
stellt
lediglich
eine
Auswahl
der
infrage
kommenden
Hochschulstudien
dar.
The
list
contains
only
a
selection
of
possible
university
courses.
ParaCrawl v7.1
In
der
DG
besteht
auch
die
Möglichkeit,
Hochschulstudien
zu
absolvieren.
The
DG
also
offers
higher
education
options.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
sollten
einen
Abschluss
der
Sekundarstufe
haben,
der
Zugang
zu
Hochschulstudien
ermöglicht.
Applicants
should
hold
a
secondary
school
diploma
giving
access
to
higher
education
studies.
ParaCrawl v7.1
Warum
fürchtet
sich
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten
vor
Hochschulstudien?
Why
is
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
afraid
of
university
studies?
Europarl v8
Hochschulstudien
und
andere
bundesweit
durchgeführte
Untersuchungen
haben
hier
zu
einer
größeren
Objektivität
der
Debatte
beigetragen.
University
and
federal
studies
contributed
to
the
objectivity
of
the
debate.
TildeMODEL v2018
Hochschulstudien
fallen
nicht
unter
diesen
Erlaß,
weil
sie
nicht
als
Teil
der
Berufsbildung
betrachtet
werden.
University
education
is
not
covered
by
this
decree
because
it
is
not
considered
to
be
part
of
vocational
training.
EUbookshop v2
Ein
typischer
Kurs
der
Hochschulstudien,
denen
ich
folgte,
dauerte
6
Jahre
für
meine
Spezialisierung.
A
typical
course
of
the
university
studies
that
I
followed,
took
6
years
for
my
specialisation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
frühere
Hochschulstudien
berücksichtigt
werden,
wodurch
ein
früherer
Abschluss
des
Studiums
möglich
ist.
In
addition,
previous
university-level
studies
can
be
taken
into
account,
which
enables
completing
your
degree
sooner.
ParaCrawl v7.1
Auch
Absolventen
aus
diesem
Programm
wird
bereit
sein,
ihre
Hochschulstudien
in
MSc
zu
verfolgen.
Also,
graduates
from
this
program
will
be
ready
to
pursue
their
higher
education
studies
in
Msc.
ParaCrawl v7.1
In
den
Kerncurricula
von
Hochschulstudien
erweitern
und
vertiefen
Sie
systematisch
Ihre
Expertise
und
Ihr
Fachwissen.
In
the
core
curriculum
of
the
university's
programmes,
you
will
systematically
increase
and
deepen
your
expertise
and
professional
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Ein
typischer
Kurs
der
Hochschulstudien,
denen
ich
folgte,
dauerte
6
Jahre
fr
meine
Spezialisierung.
A
typical
course
of
the
university
studies
that
I
followed,
took
6
years
for
my
specialisation.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
hat
dieses
Urteil
den
Zugang
österreichischer
Staatsbürger
in
manchen
Bereichen
der
Hochschulstudien
–
und
zwar
vor
allem
in
Bereichen,
die
für
die
Versorgung
Österreichs
im
speziellen
Fall
mit
Medizinern
wichtig
sind
–
gestört.
This
judgment
has
in
fact
interfered
with
Austrian
citizens’
access
to
many
areas
of
higher
education,
especially
areas
that
are
important
for
Austria’s
supply
of,
in
this
particular
case,
doctors.
Europarl v8
Artikel
12
und
13
sowie
bestimmte
Änderungsanträge
sehen
zum
Beispiel
die
berufliche
Gleichwertigkeit
zwischen
Absolventen
unabhängiger
Studienzentren,
die
Verträge
mit
ausländischen
Universitäten
abgeschlossen
haben,
und
Absolventen
griechischer
Universitäten
vor,
auch
wenn
diese
Studiengänge
in
Griechenland
nicht
als
Hochschulstudien
anerkannt
sind.
Thus,
for
example,
Articles
12
and
13
and
certain
amendments
impose
vocational
equivalence
between
graduates
of
liberal
studies
centres
which
have
signed
contracts
with
foreign
universities
and
graduates
from
Greek
universities,
even
though
these
studies
are
not
recognised
as
higher
studies
in
Greece.
Europarl v8
Andererseits
sind
in
fast
allen
Ländern
an
den
Sekundarschulen
Kurse
in
unternehmerischer
Initiative
vertreten,
nicht
nur
an
den
Berufsschulen,
sondern
immer
häufiger
auch
an
den
Sekundarschulen,
die
auf
Hochschulstudien
vorbereiten.
In
almost
every
country,
on
the
other
hand,
secondary
schools
have
courses
on
entrepreneurship,
not
only
in
the
vocational
education
sector
but
also
more
and
more
in
the
secondary
school
education
preparing
for
university
studies.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
Einzelpersonen
und
Organisationen
aus
dem
Vereinigten
Königreich
auch
Mittel
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
sowie
für
länderübergreifende
Sportprojekte
erhalten.
UK
organisations
and
individuals
can
also
benefit
from
the
Jean
Monnet
action
for
European
integration
studies
in
higher
education
and
grants
for
transnational
sports
projects.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
Italienerinnen
und
Italiener
auch
Mittel
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
sowie
für
länderübergreifende
Sportprojekte
erhalten.
Italians
can
also
benefit
further
from
the
Jean
Monnet
action
for
European
integration
studies
in
higher
education
and
grants
for
transnational
sports
projects.
TildeMODEL v2018
Rumänien
kann
auch
Mittel
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
sowie
für
länderübergreifende
Sportprojekte
erhalten.
Romania
can
also
benefit
from
Jean
Monnet
grants
for
European
integration
studies
in
higher
education
and
for
transnational
projects
in
sport.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
Deutsche
auch
Mittel
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
sowie
für
länderübergreifende
Sportprojekte
erhalten.
Germans
can
also
benefit
further
from
the
Jean
Monnet
action
for
European
integration
studies
in
higher
education
and
grants
for
transnational
sports
projects.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
können
Ungarinnen
und
Ungarn
auch
Mittel
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
sowie
für
länderübergreifende
Sportprojekte
erhalten.
Hungarians
can
also
benefit
further
from
the
Jean
Monnet
action
for
European
integration
studies
in
higher
education
and
grants
for
transnational
sports
projects
and.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
kann
Frankreich
auch
Mittel
für
länderübergreifende
Sportprojekte
(ein
Novum
des
Programms)
und
aus
dem
Jean-Monnet-Stipendienprogramm
für
Hochschulstudien
über
die
europäische
Integration
erhalten.
Furthermore,
France
can
also
benefit
from
financial
support
for
transnational
sports
projects
(a
new
feature
of
the
programme)
and
from
the
Jean
Monnet
action
to
encourage
European
integration
studies
in
higher
education.
TildeMODEL v2018
Zunächst
geht
es
darum,
die
Hochschulstudien
neu
zu
strukturieren
und
die
Grade
zu
übernehmen,
die
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
am
gängigsten
sind.
The
first
was
to
restructure
higher
education
by
adopting
the
same
degree
levels
as
are
generally
found
in
the
EU
Member
States.
EUbookshop v2