Übersetzung für "Hochschulberechtigung" in Englisch
Etwa
13%
der
Neuzugange
im
dualen
System
sind
jetzt
Jugendliche
mit
Hochschulberechtigung.
About
13%
of
entrants
to
the
Dualsystem
are
now
young
people,
who
are
qualified
to
enter
higher
education.
EUbookshop v2
Ist
Ihr
Zeugnis
nicht
mit
einer
deutschen
Hochschulberechtigung
gleichzusetzen,
ist
es
dennoch
nicht
generell
auszuschließen,
dass
Sie
in
Deutschland
studieren
können.
In
case
your
qualification
is
not
on
par
with
German
university
admission
qualifications,
you
may
still
be
able
to
study
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
dass
Sie
überprüfen,
ob
Ihr
Zeugnis
mit
einer
deutschen
Hochschulberechtigung
gleichzusetzen
ist.
It
is
necessary
for
you
to
ascertain
whether
your
school
qualifications
are
on
par
with
German
university
admission
qualifications.
ParaCrawl v7.1
Die
Feststellungsprüfung
"Prüfung
zur
Feststellung
der
Eignung
ausländischer
Studienbewerber
für
die
Aufnahme
eines
Studiums
an
Hochschulen
in
der
Bundesrepublik
Deutschland"
(kurz:
FSP)
müssen
alle
ausländischen
Studienbewerber
ablegen,
wenn
die
Hochschulberechtigung
aus
ihrem
Heimatland
nur
bedingt
dem
deutschen
Abitur
gleichgestellt
ist.
The
Feststellungsprüfung
(abbr.
FSP)
is
a
test
to
assess
the
suitability
of
foreign
applicants
for
academic
study
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
This
test
must
be
taken
by
applicants
whose
higher
education
entrance
qualification,
i.e.
school
leaving
certificate,
is
not
fully
recognized
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Schulabschluss
mit
Hochschulberechtigung
(du
musst
dich
aber
1-3
Jahre
im
Voraus
für
ein
Stipendium
bewerben)
Successfully
completed
high
school
diploma
(but
you
need
to
apply
for
a
scholarship
1-3
years
in
advance)
ParaCrawl v7.1