Übersetzung für "Hochschulberechtigung" in Englisch

Etwa 13% der Neuzugange im dualen System sind jetzt Jugendliche mit Hochschulberechtigung.
About 13% of entrants to the Dualsystem are now young people, who are qualified to enter higher education.
EUbookshop v2

Ist Ihr Zeugnis nicht mit einer deutschen Hochschulberechtigung gleichzusetzen, ist es dennoch nicht generell auszuschließen, dass Sie in Deutschland studieren können.
In case your qualification is not on par with German university admission qualifications, you may still be able to study in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, dass Sie überprüfen, ob Ihr Zeugnis mit einer deutschen Hochschulberechtigung gleichzusetzen ist.
It is necessary for you to ascertain whether your school qualifications are on par with German university admission qualifications.
ParaCrawl v7.1

Die Feststellungsprüfung "Prüfung zur Feststellung der Eignung ausländischer Studienbewerber für die Aufnahme eines Studiums an Hochschulen in der Bundesrepublik Deutschland" (kurz: FSP) müssen alle ausländischen Studienbewerber ablegen, wenn die Hochschulberechtigung aus ihrem Heimatland nur bedingt dem deutschen Abitur gleichgestellt ist.
The Feststellungsprüfung (abbr. FSP) is a test to assess the suitability of foreign applicants for academic study in the Federal Republic of Germany. This test must be taken by applicants whose higher education entrance qualification, i.e. school leaving certificate, is not fully recognized in Germany.
ParaCrawl v7.1

Schulabschluss mit Hochschulberechtigung (du musst dich aber 1-3 Jahre im Voraus für ein Stipendium bewerben)
Successfully completed high school diploma (but you need to apply for a scholarship 1-3 years in advance)
ParaCrawl v7.1