Übersetzung für "Hochrisikogruppe" in Englisch
Wenn
wir
uns
diese
Hochrisikogruppe
anschauen,
und
sie
fragen:
So
if
we
look
in
this
particularly
high-risk
sample,
they're
being
asked,
QED v2.0a
Zur
Hochrisikogruppe
zählen
insbesondere
Patienten
mit
Koronarer
Herzerkrankung.
Particularly
among
patients
at
high
risk
with
coronary
heart
disease.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jedoch
die
Menopause
eintritt,
gehören
sie
ebenfalls
zur
Hochrisikogruppe.
However,
when
menopause
occurs,
they
also
fall
into
the
high-risk
group.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
mich
mit
Humanen
Papillomviren
der
Hochrisikogruppe
infiziert?
Am
I
infected
with
high-risk
human
papilloma
viruses?
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
dieser
besonderen
Hochrisikogruppe
liegt
die
Überlebensrate
bei
über
95
Prozent.
Even
in
this
specific
high
risk
group,
the
survival
rate
after
a
transplantation
is
over
95
%.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
eine
Familie
von
plötzlichem
Kindstod
betroffen
ist,
ordnet
man
sie
einer
Hochrisikogruppe
zu.
So
if
a
family
suffers
from
one
cot
death,
you'd
put
them
in
a
high-risk
group.
TED2013 v1.1
Immunsupprimierte
Patienten
und
Schwangere
bzw.
deren
Föten
stellen
jedoch
eine
Hochrisikogruppe
für
folgenschwereSchädigungen
durch
CMV-Infektionen
dar.
Immunocompromised
patients
and
pregnant
women
however
are
at
high
risk
for
suffering
damage
from
a
CMV
infection.
ParaCrawl v7.1
Geriatrische
Patienten
sind
aufgrund
der
veränderten
Physiologie,
Multimorbidität
und
Polypharmazie
eine
Hochrisikogruppe
(4).
Geriatric
patients
are
a
high-risk
group
because
of
their
changed
physiology,
multimorbidities,
and
polypharmacy
(4).
ParaCrawl v7.1
Bei
Patienten
mit
einer
geringen
Lebenserwartung
(z.
B.
myelodysplastisches
Syndrom
der
HochRisikogruppe),
insbesondere
wenn
Begleiterkrankungen
das
Risiko
von
unerwünschten
Ereignissen
erhöhen
könnten,
kann
der
Nutzen
von
Deferasirox
Mylan
eingeschränkt
und
geringer
sein
als
die
Risiken.
In
patients
with
a
short
life
expectancy
(e.g.
high-risk
myelodysplastic
syndromes),
especially
when
co-morbidities
could
increase
the
risk
of
adverse
events,
the
benefit
of
Deferasirox
Mylan
might
be
limited
and
may
be
inferior
to
risks.
ELRC_2682 v1
Im
Hinblick
auf
die
Hochrisikogruppe
mit
bekannter
Unverträglichkeit
gegenüber
einem
oder
mehreren
in
den
Leitlinien
empfohlenen
Medikamenten
sind
keine
Daten
zur
Stützung
einer
besseren
Therapietreue
bei
Anwendung
von
Omega-3Säurenethylestern
im
Vergleich
zu
anderen
pharmakologischen
Interventionen
verfügbar,
und
die
Datenlage
zur
Wirksamkeit
von
Omacor
in
dieser
speziellen
Population
ist
mangelhaft.
With
respect
to
the
high
risk
group
of
known
intolerance
to
one
or
more
guideline
recommended
cardiovascular
medications,
there
is
no
data
available
supporting
better
adherence
to
omega-3
acid
ethyl
esters
compared
to
other
pharmacological
interventions
and
evidence
for
efficacy
of
Omacor
in
this
specific
population
is
lacking.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten
mit
einer
geringen
Lebenserwartung
(z.
B.
myelodysplastisches
Syndrom
der
HochRisikogruppe),
insbesondere
wenn
Begleiterkrankungen
das
Risiko
von
unerwünschten
Ereignissen
erhöhen
könnten,
kann
der
Nutzen
von
EXJADE
eingeschränkt
und
geringer
sein
als
die
Risiken.
In
patients
with
a
short
life
expectancy
(e.g.
high-risk
myelodysplastic
syndromes),
especially
when
co-morbidities
could
increase
the
risk
of
adverse
events,
the
benefit
of
EXJADE
might
be
limited
and
may
be
inferior
to
risks.
ELRC_2682 v1
Allerdings
räumte
der
CHMP
ein,
dass
innerhalb
der
Hochrisikogruppe
Gadoversetamid
und
Gadodiamid
aufgrund
ihrer
physikalischchemischen
Eigenschaften,
aufgrund
von
tierexperimentellen
Studien
und
der
Anzahl
der
weltweit
gemeldeten
Fälle
von
NSF
mit
einem
höheren
NSF-Risiko
verbunden
zu
sein
scheinen
als
Gadopentetsäure.
However,
the
CHMP
recognised
that
within
the
high-risk
group
the
risk
of
NSF
with
gadoversetamide
and
gadodiamide
appears
higher
than
with
gadopentetic
acid,
based
on
physicochemical
properties,
studies
in
animals
and
the
number
of
cases
of
NSF
reported
worldwide.
ELRC_2682 v1
Hohe
Quoten
von
endemischen
HCV-Infektionen,
die
fortgesetzte
Übertragung
zwischen
injizierenden
Drogenkonsumenten,
die
beobachtete
erhöhte
Inzidenz
in
einigen
Gruppen
und
die
große
Hochrisikogruppe
injizierender
Konsumenten
in
einigen
neuen
Mitgliedstaaten
sprechen
alle
für
die
Notwendigkeit,
den
injizierenden
Drogenkonsum
und
die
damit
verbundenen
Gesundheitsprobleme
auch
weiterhin
als
ernste
Herausforderung
für
das
europäische
Gesundheitswesen
und
als
einen
kritischen
Bereich
der
Drogenpolitik
und
der
wissenschaftlichen
Wachsamkeit
einzustufen.
High
levels
of
endemic
HCV
infection,
continued
transmission
among
drug
injectors,
with
increased
incidence
observed
in
some
groups,
and
a
large
high-risk
group
of
injectors
in
some
of
the
new
Member
States
all
speak
of
the
need
to
continue
to
regard
drug
injection,
and
its
associated
health
problems,
as
a
major
public
health
issue
in
Europe
and
a
critical
area
for
drug
policy
and
research
vigilance.
EUbookshop v2
Bei
den
alkoholassoziierten
Problemen
zielt
die
Ausrichtung
auf
bestimmte
Populationen
dementsprechend
darauf
ab,
den
Gesamtkonsum
(pro
Kopf)
zu
reduzieren,
gekoppelt
mit
einer
ergänzendenindividuell
ausgerichteten
Strategie
für
die
Hochrisikogruppe
der
exzessiven
Trinker.
Hence,
the
emphasis
regarding
alcohol-related
problems
is
on
a
population
approach
aiming
at
reducing
global
consumption
(per
capita),
coupled
with
a
complementary
individual
high-risk
approachdirected
at
excessive
drinkers.
EUbookshop v2
All
jene,
die
aktiv
in
einer
nationalen
Osteoporoseorganisation
oder
einer
Hilfsgruppe
arbeiten,
sind
meist
dadurch
motiviert,
daß
sie
entweder
selbst
an
Osteoporose
leiden,
zu
einer
Hochrisikogruppe
gehören
oder
einen
Verwandten
haben,
der
an
dieser
Krankheit
leidet.
Those
who
are
actively
taking
part
in
a
national
osteoporosis
organisation
or
a
support
group
are
often
motivated
either
by
having
osteoporosis
themselves,
belonging
to
a
high-risk
group,
or
having
a
relative
affected
by
the
disease.
EUbookshop v2
Hierfür
eignet
sich
die
Methode
des
niedrig
dosierten
Computertomogramms
(CT)
besonders
für
Personen,
die
zu
einer
Hochrisikogruppe*
gehören.
The
low-dose
computed
tomography
(CT)
method
is
particularly
suitable
for
people
belonging
to
a
high-risk
group*.
ParaCrawl v7.1
Forscher
der
Universität
von
Nottingham
(Großbritannien)
untersuchten
die
Wirkungen
des
Cannabiskonsums
auf
die
geistige
Gesundheit
bei
drei
Gruppen
von
jungen
Menschen:
36
nicht-psychotische
Geschwister
von
heranwachsenden
Schizophrenen
(genetische
Hochrisikogruppe),
25
Heranwachsende
mit
Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung
(ADHS)
und
72
gesunde
Kontrollpersonen.
Researchers
at
the
University
of
Nottingham,
UK,
investigated
the
effects
of
cannabis
use
on
mental
health
functioning
in
three
groups
of
young
people;
36
non-psychotic
siblings
of
adolescents
with
schizophrenia
(genetic
high
risk
group),
25
adolescents
with
attention
deficit
hyperactivity
disorder
(ADHD)
and
72
healthy
controls.
ParaCrawl v7.1
Zudem
eröffnen
die
deutschen
Empfehlungen
die
Möglichkeit,
Patienten,
die
nach
bisherigen
Empfehlungen
eine
Endokarditisprophylaxe
erhalten
haben,
nach
persönlichem
Ermessen
auch
weiterhin
vorbeugend
Antibiotika
zu
verabreichen,
auch,
wenn
sie
nicht
zu
der
Hochrisikogruppe
gehören.
The
German
guidelines,
in
addition,
include
the
option
of
continuing
prophylactic
treatment
in
patients
who
have
received
endocarditis
prophylaxis
according
to
previous
recommendations
but
do
not
belong
to
the
high
risk
group,
at
the
discretion
of
the
treating
physician.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
der
Kontakt
mit
kontaminiertem
Blut
oder
Fleisch
JägerInnen
zur
Hochrisikogruppe
macht,
ist
kaum
untersucht,
wie
regelmäßig
sich
Jagdhunde
anstecken.
While
contact
with
contaminated
blood
or
meat
makes
hunters
a
high-risk
group,
the
frequency
of
infections
among
hunting
dogs
has
not
been
much
studied.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppen
waren:
Eine
gesunde
Kontrollgruppe
(93
Frauen),
stoffwechselgesunde
Frauen
nach
einem
Schwangerschaftsdiabetes
(Hochrisikogruppe,
121
Frauen)
und
71
Frauen,
bei
denen
bereits
ein
Diabetes
beziehungsweise
ein
Prädiabetes
neu
diagnostiziert
wurde.
The
groups
were:
a
healthy
control
group
(93
women),
Â
metabolically
healthy
women
after
gestational
diabetes
(high-risk
group
for
type
2
diabetes,
121
women)
and
71
women
who
were
newly
diagnosed
with
diabetes
or
prediabetes.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaft:
Schizophrenie
und
Hyperaktivität
Forscher
der
Universität
von
Nottingham
(Großbritannien)
untersuchten
die
Wirkungen
des
Cannabiskonsums
auf
die
geistige
Gesundheit
bei
drei
Gruppen
von
jungen
Menschen:
36
nicht-psychotische
Geschwister
von
heranwachsenden
Schizophrenen
(genetische
Hochrisikogruppe),
25
Heranwachsende
mit
Aufmerksamkeitsdefizit-/Hyperaktivitätsstörung
(ADHS)
und
72
gesunde
Kontrollpersonen.
Science:
Schizophrenia
and
hyperactivity
Researchers
at
the
University
of
Nottingham,
UK,
investigated
the
effects
of
cannabis
use
on
mental
health
functioning
in
three
groups
of
young
people;
36
non-psychotic
siblings
of
adolescents
with
schizophrenia
(genetic
high
risk
group),
25
adolescents
with
attention
deficit
hyperactivity
disorder
(ADHD)
and
72
healthy
controls.
ParaCrawl v7.1
Zur
Hochrisikogruppe
für
einen
Herzinfarkt
gehören
vor
allem
Personen
mit
besonderer
Ausprägung
einzelner
oben
aufgeführter
Faktoren
oder
häufiger
noch
mit
einer
Kombination
verschiedener
Risikofaktoren.
Persons
belonging
to
the
high-risk
group
for
a
heart
attack
are
in
particular
those
characterized
by
at
least
one
of
the
above-mentioned
factors,
or
more
often
with
a
combination
of
several
of
these.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
läßt
sich
mittels
sCD40L
die
Hochrisikogruppe
von
Patienten,
welche
den
größten
Nutzen
aus
einer
Anti-Plättchen-Behandlung
mit
Abciximab
ziehen
können,
identifizieren.
In
addition,
the
high
risk
group
of
patients
that
can
gain
the
largest
benefit
from
an
anti-platelet-treatment
with
abciximab
can
be
identified
by
means
of
sCD40L.
EuroPat v2
Der
Untersuchungsansatz
in
dieser
ausgewählten
Hochrisikogruppe
von
Patienten
ist
einzigartig,
weil
bislang
noch
für
kein
Medikament
gezeigt
werden
konnte,
dass
es
das
kardiovaskuläre
Risiko
bei
Typ-2
Diabetikern
nach
einem
akuten
kardiovaskulären
Ereignis
senkt.
The
approach
in
this
selected
high-risk
patient
population
will
be
unique
as
no
drug
has
been
demonstrated
to
reduce
cardiovascular
risk
in
Type
2
diabetes
patients
following
an
ACS
event.
ParaCrawl v7.1