Übersetzung für "Hochheilig" in Englisch
Die
Gräber
in
der
Kirche
sind
hochheilig.
The
graves
in
the
church,
they're
sacrosanct.
OpenSubtitles v2018
Meine
Wochenende
mit
Ellie
waren
hochheilig.
My
weekends
with
Ellie
were
sacrosanct.
OpenSubtitles v2018
Euer
Opfer
ist
glorreich,...
..der
Abstieg
hochheilig.
Yours
is
a
glorious
sacrifice,
degradation
most
holy.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Höhe
des
Berges
soll
sein
ganzes
Gebiet
ringsum
hochheilig
sein.
Its
entire
area
on
the
top
of
the
mountain
all
around
shall
be
most
holy.
ParaCrawl v7.1
Hochheilig
ist
der
Altar
dem
HERRN.
It
is
most
holy
to
the
Lord
."
ParaCrawl v7.1
Alles
Männliche
unter
den
Priestern
soll
es
essen:
hochheilig
ist
es.
Every
male
among
the
priests
may
take
it
for
his
food:
it
is
most
holy.
ParaCrawl v7.1
Hochheilig
ist
es,
wie
das
Sünd-
und
Schuldopfer.
Like
the
sin
offering
and
the
guilt
offering,
it
is
most
holy.
ParaCrawl v7.1
Das
soll
euch
hochheilig
sein.
It
shall
be
most
holy
for
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Abkommen
sind
ein
weiterer
Teil
des
im
Luftverkehrssektor
eingeleiteten
Liberalisierungsprozesses,
der
staatliche
Eingriffe
und
Regelungen
im
Bereich
dieses
strategischen
Sektors
blockiert,
wodurch
der
stets
aus
dem
freien
Wettbewerb
-
der
hochheilig
ist
und
um
jeden
Preis
verteidigt
wird
-
hervorgehenden
monopolistischen
Konzentration
die
Tür
geöffnet
wird.
These
agreements
are
another
part
of
the
process
of
liberalisation
under
way
within
the
air
transport
sector,
which
obstructs
state
intervention
in
and
regulation
of
this
strategic
sector,
opening
the
door
to
the
monopolistic
concentration
that
always
results
from
free
competition,
which
is
sacrosanct
and
defended
at
all
cost.
Europarl v8
Und
sollst
den
Brandopferaltar
salben
mit
allem
seinem
Geräte,
und
weihen,
daß
er
hochheilig
sei.
And
thou
shalt
anoint
the
altar
of
the
burnt
offering,
and
all
his
vessels,
and
sanctify
the
altar:
and
it
shall
be
an
altar
most
holy.
bible-uedin v1
Sie
galten
als
unverletzlich
und
schmückten
sich
gewöhnlich
mit
den
Attributen
«heilig»
und
«hochheilig».
They
were
deemed
immune
to
corruption;
they
usually
adorned
themselves
with
the
attributes
"holy"
and
"most
holy."
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
hochheilig,
und
Er
hat
es
euch
gegeben,
damit
ihr
die
Schuld
der
Gemeinde
tragt,
um
für
sie
Sühnung
zu
erwirken
vor
dem
HERRN!
It
is
most
holy;
it
was
given
to
you
to
take
away
the
guilt
of
the
community
by
making
atonement
for
them
before
the
LORD.
ParaCrawl v7.1
Denn
es
ist
hochheilig,
und
er
hat
es
euch
gegeben,
daß
ihr
die
Missetat
der
Gemeinde
traget,
um
für
sie
Sühne
zu
erwirken
vor
dem
HERRN!
It
is
most
holy;
it
was
given
to
you
to
take
away
the
guilt
of
the
community
by
making
atonement
for
them
before
the
LORD.
ParaCrawl v7.1
So
sollst
du
diese
[Dinge]
heiligen,
und
sie
sollen
hochheilig
sein:
alles,
was
sie
berührt,
ist
geheiligt.
"You
shall
consecrate
them,
that
they
may
be
most
holy;
whatever
touches
them
must
be
holy.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Orte,
wo
das
Brandopfer
geschlachtet
wird,
soll
das
Sündopfer
geschlachtet
werden
vor
Jehova:
hochheilig
ist
es.
At
the
place
where
the
burnt-offering
is
slaughtered
shall
the
sin-offering
be
slaughtered
before
Jehovah:
it
is
most
holy.
ParaCrawl v7.1
An
dem
Ort,
wo
das
Brandopfer
geschlachtet
wird,
soll
das
Sündopfer
vor
dem
HERRN
geschlachtet
werden:
hochheilig
ist
es.
At
the
place
where
the
burnt-offering
is
slaughtered
shall
the
sin-offering
be
slaughtered
before
Jehovah:
it
is
most
holy.
ParaCrawl v7.1
Exo
40:10
Salbe
auch
den
Brandopferaltar
und
alle
seine
Geräte
und
weihe
so
den
Altar,
damit
der
Altar
hochheilig
ist!
10
Then
anoint
the
altar
of
burnt
offering
and
all
its
utensils;
consecrate
the
altar,
and
it
will
be
most
holy.
ParaCrawl v7.1
Aaron
aber
wurde
ausgesondert,
dass
er
als
hochheilig
geheiligt
würde,
er
und
seine
Söhne,
auf
ewig,
um
vor
dem
HERRN
zu
räuchern,
ihm
zu
dienen
und
in
seinem
Namen
zu
segnen
ewiglich.
And
Aaron
was
set
apart
to
sanctify
him
as
most
holy,
he
and
his
sons
forever,
to
burn
incense
before
the
LORD,
to
minister
to
Him
and
to
bless
in
His
name
forever.
ParaCrawl v7.1