Übersetzung für "Hochgelaufen" in Englisch

Nicht mal außer Atem, denn wir wären ganz langsam hochgelaufen.
Not out of breath because we'd have walked up slowly
OpenSubtitles v2018

Als ich die Treppe hochgelaufen bin?
When I was running up the stairs?
OpenSubtitles v2018

Dann bist du weinend die Treppe hochgelaufen.
You ran up the stairs, crying.
OpenSubtitles v2018

Nachdem sie so viele Treppenstufen hochgelaufen war, war sie völlig außer Atem.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
Tatoeba v2021-03-10

Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis das Windows komplett hochgelaufen ist.
1. Turn the computer on and wait until Windows has started completely.
CCAligned v1

Warten bis Software hochgelaufen ist.
Wait until software has started up.
ParaCrawl v7.1

Ich war hier unten am Zeitung lesen... und hörte diesen Tumult oben in deinem Zimmer, also... also bin ich natürlich sofort hochgelaufen.
So - So naturally, I go running up there.
OpenSubtitles v2018

Wenn das eine Rad eines Radpaares auf die Leitbegrenzung hochgelaufen ist, dann soll die Radachse vorzugsweise unter 10° bis 30° gegenüber der Waagerechten geneigt verlaufen.
When one wheel of a pair of wheels has run up onto the directing barrier, the wheel axis should be inclined, preferably at an angle of 10° to 30° relative to the horizontal reference.
EuroPat v2

Der nachfolgend im Zusammenhang mit der Rückförderpumpe 111v verwendete Begriff "Hochlaufen" ist so zu verstehen, daß bei einer hochlaufenden Pumpe Drehzahl und Förderleistung solange steigen, bis die Pumpe die sie charakterisierende Förderleistung erreicht hat, d.h. bis die Pumpe hochgelaufen ist.
The term “run up” used below in conjunction with return pump 111 v is to be understood as meaning that the speed and delivery rate increase during run-up of a pump until the pump has reached its characteristic delivery rate, i.e., the pump has run up.
EuroPat v2

Im Schritt 503 wird ein Zähler T111va, der die Zeitdauer repräsentiert, während der die Rückförderpumpe 111v schon angesteuert wird, mit einem Begrenzungswert TRFPmax, der die Zeitdauer beschreibt, ab der angenommen werden kann, daß die Rückförderpumpe 111v hochgelaufen ist, verglichen.
In step 503, a counter T111va representing the period of time during which return pump 111 v has already been controlled is compared with a limit value TRFPmax which describes the period of time after which it can be assumed that return pump 111 v has run up.
EuroPat v2

Ergibt sich im Schritt 503, daß der Zähler T111va kleiner ist als der Begrenzungswert TRFPmax, was gleichbedeutend damit ist, daß die Rückförderpumpe 111v noch nicht hochgelaufen ist, so wird als nächstes der Schritt 504 ausgeführt, in dem der Zähler T111va um 1 erhöht wird.
If it is found in step 503 that counter T111va is smaller than limit value TRFPmax, which is equivalent to finding that return pump 111 v has not yet run up, step 504 is performed next, incrementing counter T111va by 1.
EuroPat v2

Dabei wird die rechte Schlaufe des Munitionspuffers so lange nach rechts bewegt, bis der Boostermotor auf Maximalgeschwindigkeit hochgelaufen ist.
The right hand loop of the buffer is moved to the right until the booster motor 40 has reached maximum speed.
EuroPat v2

Der Ausfall der Pumpe 3 des Stellantriebs 1 oder 2 wird durch Einschalten des betreffenden Magnetventils 17 simuliert, und zwar nachdem das Triebwerk des Flugzeugs oder Hubschraubers hochgelaufen und der Systemdruck erreicht worden ist.
Failure of the pump 3 of the servo drive device 1 or 2 is simulated by energizing the respective solenoid-controlled valve 17 after the engine or air craft of the helicopter has reached full speed and the system pressure has been attained.
EuroPat v2

Zuerst bin ich nochmal in den Supermarkt und zu einer Bäckerei, dann bin ich auf den Castle Hill, der "Hausberg" von Townsville" hochgelaufen.
Then I walked to the top of the Castle Hill, a mountain next to Townsville.
ParaCrawl v7.1

Im Ausgangszustand kann der nicht sichere INTERBUS bereits hochgelaufen sein und die Übertragung nicht sicherer Daten bereits laufen.
In the initial state, the non-secure INTERBUS may already have started up and non-secure data may already be being transmitted.
EuroPat v2

Sobald die sichere Steuerung mit dem SCLM hochgelaufen ist, überträgt der SCLM an alle projektierten sicheren Busteilnehmer Verbindungsabbruchnachrichten (Abort_Connection-Nachrichten).
As soon as the secure controller with the SCLM has started up, the SCLM transmits connection termination messages (Abort_Connection messages) to all planned secure bus subscribers.
EuroPat v2

Dies geschieht unabhängig davon, ob die sicheren Busteilnehmer vorhanden sind, hochgelaufen sind oder wie sie auf diese Nachricht reagieren.
This is done regardless of whether the secure bus subscribers are present, have started up or how they react to this message.
EuroPat v2

Sobald der sichere Busteilnehmer mit seinem SCLS hochgelaufen ist, überträgt der SCLS Fehlernachrichten (Safety_Slave_Error-Nachrichten) an den SCLM.
As soon as the secure bus subscriber with its SCLS has started up, the SCLS transmits error messages (Safety Slave Error messages) to the SCLM.
EuroPat v2

Dies geschieht unabhängig davon, ob eine sichere Steuerung vorhanden ist, ob der SCLM hochgelaufen ist oder wie der SCLM auf diese Nachricht reagiert, mit der Ausnahme, der SCLS empfängt vom SCLM eine Adressvergabenachricht bzw. eine sichere Parameter-Nachricht mit dem Parameter "Connection-ID".
This is done regardless of whether a secure controller is present, whether the SCLM has started up or how the SCLM reacts to this message, unless the SCLS receives an address allocation message or a secure parameter message with the parameter “Connection ID” from the SCLM.
EuroPat v2

Sobald die sichere Steuerung und die sicheren Busteilnehmer hochgelaufen sind und der Controller des SCLM den Auftrag erteilt eine Kommunikationsbeziehung aufzubauen (Initiate_Reqest), überträgt der SCLM sichere Parameter-Nachrichten an den SCLS des Busteilnehmers.
As soon as the secure controller and the secure bus subscribers have started up and the controller in the SCLM issues the order to set up a communication link (Initiate_Request), the SCLM transmits secure parameter messages to the SCLS in the bus subscriber.
EuroPat v2

Ist die Rückförderpumpe 111v hochgelaufen (T111va ist größer als der Begrenzungswert TRFPmax) so wird die Kompressibilität e1 quasi nicht korrigiert, da die Rückförderpumpe 111v ihre sie charakterisierende Förderleistung erreicht hat.
If return pump 111 v has run up (T111va is greater than limit value TRFPmax), compressibility e1 is effectively not corrected, because return pump 111 v has reached its characteristic delivery rate.
EuroPat v2

Nachdem das Gerät hochgelaufen ist, im Display steht"nicht verbunden", kann man jetzt mit der Erstkonfiguration beginnen.
After the device is powered up and the display shows "not connected", you can now begin the initial Configuration.
ParaCrawl v7.1