Übersetzung für "Hochgekommen" in Englisch

Ich weiß nicht, warum ich hochgekommen bin.
I don't know why I came.
OpenSubtitles v2018

Die Scheiße mit meinem Vater ist wieder hochgekommen.
I didn't get how much it brought up shit about my father and everything.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht mehr die Treppe hochgekommen.
I couldn't make it up the stairs!
OpenSubtitles v2018

Sieh mal, mit wem ich hochgekommen bin.
Look who I got to ride up with. - Hey, Max.
OpenSubtitles v2018

Deswegen bist du also hier hochgekommen, obwohl du krank warst?
So that's why you came up here even though you're sick?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier hochgekommen, weil es mein Job ist.
I came up here because it's my job.
OpenSubtitles v2018

Seitdem du hochgekommen bist, ist Kiste nicht wieder runtergefahren.
Ever since you came up, that Box hasn't gone back down.
OpenSubtitles v2018

Warum sind Sie nicht zur Villa hochgekommen?
Why didn't you come up to the villa
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass ich für diese Benefizsache hochgekommen bin.
Glad I came up for this charity thing.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie sind denn die da hochgekommen?
How the hell did they get up there?
OpenSubtitles v2018

Im Fahrstuhl, als ich vorhin hochgekommen bin.
In the elevator when I was coming up earlier.
OpenSubtitles v2018

Hey, deshalb sind wir doch hier hochgekommen.
Hey, this is what we came up here for.
OpenSubtitles v2018

Ist das lhr Gesicht oder ist Ihnen das Essen hochgekommen?
Is that your face, or your neck just threw up?
OpenSubtitles v2018

Sie hat sich hingesetzt und ist nicht wieder hochgekommen?
She sat down, and then she couldn't get up?
OpenSubtitles v2018

Brody sagt, du bist schnell hochgekommen.
Brody says you coming up quick, kid.
OpenSubtitles v2018

Du bist hochgekommen, lass den Zirkus.
You managed to get up there, stop putting it on.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, wie ich hochgekommen bin.
I don't know how I got up.
OpenSubtitles v2018

Herrje, wie ist er hier hochgekommen?
Jesus Christ, I don't see how could you be up here.
OpenSubtitles v2018

Ohh, mir ist da gerade etwas hochgekommen.
OHH, I JUST THREW UP IN MY MOUTH A LITTLE BIT.
OpenSubtitles v2018

Du bist schnell hochgekommen, Billy.
You've come up fast, Billy.
OpenSubtitles v2018

Wie zum Teufel bin ich hier hochgekommen?
So how the hell did I get myself up here?
OpenSubtitles v2018