Übersetzung für "Hochgekommen" in Englisch
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
hochgekommen
bin.
I
don't
know
why
I
came.
OpenSubtitles v2018
Die
Scheiße
mit
meinem
Vater
ist
wieder
hochgekommen.
I
didn't
get
how
much
it
brought
up
shit
about
my
father
and
everything.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mehr
die
Treppe
hochgekommen.
I
couldn't
make
it
up
the
stairs!
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal,
mit
wem
ich
hochgekommen
bin.
Look
who
I
got
to
ride
up
with.
-
Hey,
Max.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
bist
du
also
hier
hochgekommen,
obwohl
du
krank
warst?
So
that's
why
you
came
up
here
even
though
you're
sick?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
hochgekommen,
weil
es
mein
Job
ist.
I
came
up
here
because
it's
my
job.
OpenSubtitles v2018
Seitdem
du
hochgekommen
bist,
ist
Kiste
nicht
wieder
runtergefahren.
Ever
since
you
came
up,
that
Box
hasn't
gone
back
down.
OpenSubtitles v2018
Warum
sind
Sie
nicht
zur
Villa
hochgekommen?
Why
didn't
you
come
up
to
the
villa
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
froh,
dass
ich
für
diese
Benefizsache
hochgekommen
bin.
Glad
I
came
up
for
this
charity
thing.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
sind
denn
die
da
hochgekommen?
How
the
hell
did
they
get
up
there?
OpenSubtitles v2018
Im
Fahrstuhl,
als
ich
vorhin
hochgekommen
bin.
In
the
elevator
when
I
was
coming
up
earlier.
OpenSubtitles v2018
Hey,
deshalb
sind
wir
doch
hier
hochgekommen.
Hey,
this
is
what
we
came
up
here
for.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
lhr
Gesicht
oder
ist
Ihnen
das
Essen
hochgekommen?
Is
that
your
face,
or
your
neck
just
threw
up?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sich
hingesetzt
und
ist
nicht
wieder
hochgekommen?
She
sat
down,
and
then
she
couldn't
get
up?
OpenSubtitles v2018
Brody
sagt,
du
bist
schnell
hochgekommen.
Brody
says
you
coming
up
quick,
kid.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
hochgekommen,
lass
den
Zirkus.
You
managed
to
get
up
there,
stop
putting
it
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
hochgekommen
bin.
I
don't
know
how
I
got
up.
OpenSubtitles v2018
Herrje,
wie
ist
er
hier
hochgekommen?
Jesus
Christ,
I
don't
see
how
could
you
be
up
here.
OpenSubtitles v2018
Ohh,
mir
ist
da
gerade
etwas
hochgekommen.
OHH,
I
JUST
THREW
UP
IN
MY
MOUTH
A
LITTLE
BIT.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
schnell
hochgekommen,
Billy.
You've
come
up
fast,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Wie
zum
Teufel
bin
ich
hier
hochgekommen?
So
how
the
hell
did
I
get
myself
up
here?
OpenSubtitles v2018