Übersetzung für "Hochgedrückt" in Englisch

Er hat einfach die Klappe hochgedrückt.
I'm telling you, it just pushed the flap right open.
OpenSubtitles v2018

Der sackartig durchhängende Trog wird dann von der Auflauffläche wieder hochgedrückt.
The trough which sags like a sack is then pressed up again by the rising surface.
EuroPat v2

Diese Ausbildung sichert, daß die Griffleiste an beiden Seiten gleichmäßig hochgedrückt wird.
This construction ensures that the grip member is pushed up uniformly at both ends.
EuroPat v2

Durch die Federkraft wird der Betätigungsteil wieder hochgedrückt und dient dann als Befestigungsmittel.
The actuating part is pushed up again by the spring force and is then used as a fastening means.
EuroPat v2

Er hat die Klappe hochgedrückt?
It just pushed the flap open?
OpenSubtitles v2018

Durch das Lösen der Verklinkungsscheibe 56 wird der Winkelhebel 52 von einer Zugfeder 75 hochgedrückt.
As a result of release of the interlock disc 56 the angle lever 52 is pushed upwards by a tension spring 75 .
EuroPat v2

Durch gleichmäßiges Drehen der Drückschrauben wird der Trägereinsatz 19 in den Behälterraum 50 hochgedrückt.
By turning the pushing screws uniformly, the carrier insert 19 is pushed up into the container chamber 50 .
EuroPat v2

Frank: „Das kommt, weil hier wird das Wasser so hochgedrückt.“
Frank: „That’s because the water’s being pushed so high here.“
ParaCrawl v7.1

Historisch sind Rezessionen das Resultat der hohen Zinssätze, hochgedrückt als das Resultat der losen Geldpolitik.
Historically, recessions are the result of high interest rates, pushed up as the result of loose money policies.
ParaCrawl v7.1

Der Asphalt wird hochgedrückt, es bilden sich Risse, ähnlich wie bei einem Erdbeben.
The asphalt is being pushed upwards, cracks are forming on the street, just like during an earthquake.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Träger 7 zurückgestellt ist, kann die Sichtscheibe 12 wieder losgelassen werden, so daß der Schreibstift 28 in die gezeichnete Stellung hochgedrückt wird.
When support 7 is returned, window shield 12 can be released again, so that stylus 28 is pressed up into the drawn position.
EuroPat v2

Wenn der Träger 7 zurückgestellt ist, kann die Sichtschei- b E 12 wieder losgelassen werden, so daß der Schreibstift 2E in die gezeichnete Stellung hochgedrückt wird.
When support 7 is returned, window shield 12 can be released again, so that stylus 28 is pressed up into the drawn position.
EuroPat v2

Der Kühlbettrost ist bis über die Rollgänge verlängert und weist je Strangbahn schwenkbare Klappen auf, die während des Hochschwenkens der einzelnen Strangabschnitte von diesen hochgedrückt werden und dadurch den einzelnen Abschnitten den Weg auf den Rost freigeben.
The cooling bed grate is extended over the roller tables and possesses for each strand track or path of travel pivotable flaps which, during the upward rocking of the individual strand sections, are upwardly pressed by the latter, and thus, free for the individual strand sections the path along the grate.
EuroPat v2

Die Öffnung für das Profilstück 4c ist so groß, daß das Ende des Arms auch durch einen Finger hochgedrückt werden kann.
The opening for the member 4c is so large that the end of the arm can also be pressed upwards by a finger.
EuroPat v2

Damit wirken auf einander gegenüberliegenden Seiten jeweils ein Torsionsfederstab und eine Gasfeder zusammen und bewirken, dass der die hochschwenkbare Stützfläche bildende Rahmen hochgedrückt wird.
This results in the combined action of a torsion spring rod and a pneumatic spring at each side of the frame assembly to move the frame forming the supporting surface upward.
EuroPat v2

Man sieht, daß durch ein am Projektor angebrachtes Profilstück 4c der Arm hochgedrückt wird, so daß die Rastnase 2f nicht mehr mit einer Vertiefung le im Rechteckprofil ld des Gehäuses im Eingriff steht.
It can be seen that the arm is urged upwards by a profiled member 4c attached to the projector, so that the detent 2f is no longer in engagement with a depression 1e in the rectangular shoulder 1d of the housing.
EuroPat v2

Diese Daumendruck-Öffnung 15 ist wichtig beim Aufsetzen des Bügels 7, da der Stopfen 1 in die Flasche nachgedrückt werden kann und nicht etwa durch den inzwischen in der Flasche leicht angestiegenen Druck hochgedrückt wird.
This thumb-pressure opening 15 is important when putting on the bracket 7, as the stopper 1 can be pushed further into the bottle and is not pushed up, for example, by the pressure which has meanwhile increased slightly in the bottle.
EuroPat v2

Erst wenn das Dreiwege-Ventil (20?) in die gezeigte Stellung gebracht und damit der Vakuumraum (13) mit dem vollen Vakuum beaufschlagt wird, werden die Ringdichtungen (10?, 11, 12) derart stark komprimiert, daß der Taststift (43) an der Oberseite der Papierrolle zur Anlage kommt und sogar hochgedrückt wird.
Only when the three-way valve 20 has been moved into the position shown and hence the vacuum chamber 13 is at full vacuum will the annular seals 10, 11, 12 be compressed so much that the sensor pin 43 comes to rest against the upper side of the paper roll and even is forced upward.
EuroPat v2

Durch die laufende Hydropumpe 7.2 wird der Kabinenkörper 1 durch das entstehende Oelkissen auf Schwimmniveau gehoben, werden die Kolben 10.3 der mechanischen Fixiereinheit 10 hochgedrückt, womit die mechanische Fixierung des Kabinenkörpers 1 im Tragrahmen 12 aufgehoben ist und wird durch die Betätigungszylinder 6 eine zwangsläufige Positionierung des Kabinenkörpers 1 zu den Positionspunkten PF vorgenommmen.
By means of the running hydraulic pump 7.2, the elevator car or cabin body 1 is lifted to floating level due to the hydraulic oil cushions which are formed in the hydraulic suspension units 5, the pistons 10.3 of the mechanical locking units 10 are raised whereby the mechanical locking of the elevator car or cabin body 1 to the support frame 12 is eliminated, and the elevator car or cabin body 1 is positively positioned into the predetermined travelling position PF under the action of the actuating cylinders 6.
EuroPat v2

Dann wird der Stift 150 durch den festen konischen Stift 145 hochgedrückt und aus der Bohrung 138 herausgeschoben.
Then the pin 150 is pressed by the stationary conical stud 145 and pushed out from the passage 138.
EuroPat v2

Um zu gewährleisten, daß das Doppelwälzband 1 im Bereich der Nutzlänge 14 möglichst dünn ist, sind die Bänder 18, 19 so ineinander gesetzt, daß der Untertrum 25 des Oberbandes 18, der beim Zurückziehen des Doppelwälzbandes und Antrieb der Bänder die gleiche Laufrichtung wie der Obertrum 28 des Unterbandes 19 hat, vom Obertrum 28 auf der gesamten Länge dieses Trums hochgedrückt wird, wobei sich die Umlenkrolle 23 so nahe wie möglich hinter der Umlenkrolle 20 befindet, und die Umlenkrollen 20 und 23 im Durchmesser so klein wie möglich gehalten sind.
Both the rolls 24 and 21 are positioned outside the region of the usable length 14 of the band 1. In order to assure that the double rolling band 1 is as thin as possible within the region of the usable length 14, the bands 18, 19 are set within one another. Accordingly, the lower band portion 25 of the upper band 18, which in the withdrawing of the double rolling band 1 and the drive of the bands 18, 19 has the same running direction as the upper band portion 28 of the lower band 19, is pressed up by the upper band portion 28 for the entire course of the usable length 14.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird verhindert, daß durch eine Relativbewegung zwischen Gutstapel und Förderelementen die untergeschlagenen Ränder wieder hochgedrückt werden.
This keeps the folded-under edges from being pressed up again by a relative movement between the stack of goods and the conveying elements.
EuroPat v2

Man sieht, daß durch ein am Projektor angebrachtes ProfiLstück 4c der Arm hochgedrückt wird, so daß die Rastnase 2f nicht mehr mit einer Vertiefung 1e im RechteckprofiL 1d des Gehäuses im Eingriff steht.
It can be seen that the arm is urged upwards by a profiled member 4c attached to the projector, so that the detent 2f is no longer in engagement with a depression 1e in the rectangular shoulder 1d of the housing.
EuroPat v2