Übersetzung für "Hinzustoßen" in Englisch

Dann können wir also wie geplant zu den Spielen hinzustoßen.
If there's nothing else, sirs, we're scheduled to join the games in progress.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte kurz mit Ihnen sprechen, ehe wir zum Team hinzustoßen.
I wanted a moment with you before we join the rest of the team.
OpenSubtitles v2018

Befreundete Jäger anderer Stützpunkte werden hinzustoßen.
Units from other bases will gradually join these fighters, and by the end, the force will total eighty fighters.
OpenSubtitles v2018

Bald zum Kolleg hinzustoßen wird die Iranerin Samaneh Sorournejad.
The Iranian Samaneh Sorournejad will be joining the post graduate school soon.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie sich sicher, es werden bald weitere hinzustoßen!
Rest assured, more are coming soon!
CCAligned v1

In wenigen Wochen wird Kroatien als 28. Mitgliedsstaat zur Europäischen Union hinzustoßen.
In only a few weeks, Croatia will become the 28th Member State of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Andere Partner können also später hinzustoßen oder sonstwie dem guten Beispiel folgen.
Hence, other partners may join later or otherwise follow good examples.
ParaCrawl v7.1

Es wird in den nächsten fünf Jahren kein neues Mitglied zur Europäischen Union hinzustoßen.
In the next five years, no new members will be joining us in the European Union.
TildeMODEL v2018

Inwieweit neue Talente zum Programm hinzustoßen, wird im Rahmen eines Auswahlprozesses im kommenden Jahr entschieden.
Which new talented youngsters join the programme will be decided in a selection process next year.
ParaCrawl v7.1

Das müssen wir auch haben angesichts der Erweiterung des Programms auf alle die Länder, die hinzustoßen wollen.
And we do need that in view of the extension of the programme to all the countries that want to join in.
Europarl v8

Andererseits muß der Weg für diejenigen vorgezeichnet werden, die vorläufig noch draußen sind, damit sie zur ersten Mannschaft hinzustoßen können.
The other is to prepare the way for those who are provisionally outside the system to join the first team.
Europarl v8

Die anderen fünf oder zehn Länder, die zur Europäischen Union hinzustoßen, werden für ihre Länder Mittel aus den Strukturfonds verlangen.
The other five or ten countries coming into the European Union will demand structural funding for their countries.
Europarl v8

In Belgien und Österreich wird diese Situation 2003 wieder korrigiert, im gleichen Jahr werden allerdings die Niederlande zu der Gruppe der Defizitländer hinzustoßen.
In Belgium and Austria this situation is corrected in 2003, but in that year the Netherlands is forecast to join the group of countries with a deficit.
TildeMODEL v2018

Industrielle Strukturen im Online-Handel unterscheiden sich von den in der industriellen Wirtschaft vorhandenen und können am besten durch ein "Value Web" dargestellt werden, das den Endbenutzer in den Mittelpunkt eines "Ökosystems" von Komponentenfirmen stellt(d. h. Firmen, die um unter schiedliche Kompetenzen herum angeordnet sind und sich leicht den Operationen anderer Firmen "anschließen" können), die über das Netzwerk hinzustoßen, um Produkte und Dienste zu schaffen und anzubieten.
Industry structures in the network economy differ from those in the industrial economy and can best be represented by a "value web" which places the end user in the centre of an "ecosystem" of component firms (i.e. firms organised around discrete competencies and able to easily "plug into" the operations of other firms) that join through the network to create and deliver products and services.
EUbookshop v2

Zu diesen werden noch die Berliner Philharmoniker, das Sinfonieorchester Chicago, das Fundationsorchester der Opera Giuseppe Verdi aus Triest, das Philharmonische Orchester aus Sankt Petersburg, das Französische Nationalorchester, das Sinfonische Orchester des Theaters Théâtre Royal de la Monnaie, das Londoner Philharmonische Orchester und die Weiner Philharmoniker hinzustoßen.
They will be joined by musicians from the Berlin Philharmonic, the Chicago Symphony Orchestra, L'Orchestra del Teatro Lirico "Giusepe Verdi" of Trieste, the St. Petersburg Philharmonic Orchestra, Orchestre National de France, the Symphony Orchestra of the Théâtre Royal de la Monnaie, the London Philharmonic Orchestra and the Vienna Philharmonic.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zu Afternic DLS hinzustoßen, werden Ihre Domains in deren Marktplätzen, zu denen über 90 Partner gehören, zum Verkauf aufgelistet!
When you join Afternic DLS your domains will be listed for sale in their marketplace which includes over 90 partners!
ParaCrawl v7.1

Hinzustoßen Steinobst und Fenchel, die dem Profil einen gewissen Twist verleihen und sich später in einem Anflug von Mineralität verlieren.
Stone fruit and fennel are added to give the profile a certain twist and later lose themselves in a touch of minerality.
ParaCrawl v7.1

Hinzustoßen Kamille, Mandel und Petersilie – dieser Likör ist fruchtig, krautig und nussig – einfach perfekt für jede Angelegenheit.
Add camomile, almond and parsley - this liqueur is fruity, herbaceous and nutty - just perfect for any occasion.
ParaCrawl v7.1

Die Siegel Familie schaut in Falmouth zum Hallo-sagen vorbei – sie nehmen ebenfalls an Barbados 50 teil, werden jedoch erst in Lanzarote offiziell zur Flotte hinzustoßen.
The Siegel family stopped off in Falmouth to say hello – they are also taking part in the Barbados 50 and will join the fleet in Lanzarote.
ParaCrawl v7.1

Er sagte, daß er zu den 2 Millionen Menschen hinzustoßen wolle, die bereits ihre Parteimitgliedschaft in der KPC auf der Tuidang (Austritt aus der Partei) Web-Seite, die von der Epoch Times betrieben wird, annulliert haben.
He agreed that he would like to join the 2 million people who have already renounced their Chinese Communist Party membership on the Tuidang (Withdraw from the Party) website run by The Epoch Times .
ParaCrawl v7.1

Zu einem späteren Zeitpunkt wird Günther Hartwig, der in der VLN bislang fünf Klassensiege erringen konnte, zum Team hinzustoßen.
Later on, Günther Hartwig, who has already scored five class wins in the VLN, will complete the team.
ParaCrawl v7.1

Insofern wäre es toll, wenn sich noch weitere Sponsoren in der AC/DC-Fangmeinde finden würden, die mit ihrer Spende dafür sorgen, dass aus Friedrichshafen bald neue Talente zum Team von Jürgen Klinsmann hinzustoßen:-)
Insofar it would be great, if further sponsors could be found in the AC/DC fan community, which will ensure with their donation, that new talents will soon come forth from Friedrichshafen to join the team of Jürgen Klinsmann:-)
ParaCrawl v7.1

Die DUZI ist eine Institution geworden mit bis zu 85 Ausstellern jährlich, zu der neben den Stammgästen immer wieder interessante "Neulinge" aus dem In- und Ausland hinzustoßen.
All in all the "DUZI" has become an institution with about 85 exhibitors each year, where we are able to welcome not only regular guests but "newbies" as well. And there is still room for more...
ParaCrawl v7.1