Übersetzung für "Hintersinnig" in Englisch

Ob hintersinnig und schwebend oder pointiert angeraut: diese atmosphärische Musik vermittelt eine ganz eigene Imaginationskraft.
No matter if cryptic and floating or trenchantly rough: this atmospheric music conveys a very own power of imagination.
ParaCrawl v7.1

Und nebenher noch ein bisschen Welterklärung und Lebenshilfe, verschmitzt, hintersinnig, reduziert.
And a little explanation of the world and counselling alongside, mischievous, cryptic, reduced.
ParaCrawl v7.1

Elektra antwortet ihr hinhaltend, rätselhaft, hintersinnig und ängstigt ihre Mutter durch Fragen nach Orest.
Electra responds tantalizingly, enigmatically, cryptically, and frightens her mother with questions about Orestes.
ParaCrawl v7.1

Scratch as scratch can - hintersinnig arrangiert und mit feiner Melodieführung Play Stop Genre:
Scratch scratch as can - cryptically arranged and with a fine melody Play Stop Genre:
ParaCrawl v7.1

Der "Hubert", wie er aus der Menge heraus immer wieder angesprochen wird, präsentiert sich schlagfertig, hintersinnig und ausgestattet mit einem sicheren Gespür für die Situation.
Hubert, as people called to him time and again from the crowd, shows himself to be quick-witted, cryptic and armed with a confident feeling for the situation.
ParaCrawl v7.1

Den Kunstbetrieb, den Jetset, die Filmwelt bezieht die Filmemacherin so hintersinnig in ihre Selbstinszenierung ein, dass auch das Wirkliche unwirklich wird und man in den scheinbar dokumentarischen Momenten, in denen die Künstlerin seriös über sich Auskunft gibt, den letzten Halt in der Realität vermutet.
The filmmaker so cryptically includes the art business, the jet set, the film world in her self-presentation, that even reality becomes unreal, and in the seemingly documentary moments when the artist speaks seriously about herself, you suspect it's reality's last hold. That's a mistake.
ParaCrawl v7.1

Indem Peters dokumentarische Elemente mit Satire, Performance und Fiktion mischt und das Ganze mit dem für ihn typischen Monolog würzt, gelingt es ihm, die gesellschaftliche Realität sogenannter Minijobs so humorvoll wie hintersinnig zu kommentieren und sie gleichzeitig pointiert bloß zu stellen.
By mixing documentary elements with satire, performance and fiction, and then seasoning the concoction with his typical monologue, Peters succeeds in commenting on the social reality of so-called "mini jobs" in a way that is at once comical and profound, laying bare their problematic nature.
ParaCrawl v7.1

Nach der Fotografie ist vor der Fotografie, titelte der Medientheoretiker Hubertus von Amelunxen einst hintersinnig – und bei den Natura-Bildern von Melanie Wiora möchte man der Sentenz nur zu gern recht geben.
After the photograph is before the photograph, the media theorist Hubertus von Amelunxen once wrote cryptically – and in the Natura pictures by Melanie Wiora one would be quite apt to agree with this statement.
ParaCrawl v7.1

In seinen Arbeiten hinterfragt er hintersinnig, auf welche Art und Weise sich die Massenmedien der Klaviatur unserer Emotionen bedienen, ja sogar in der Lage sind, ihr ganz neue Tonarten zu entlocken.
His pieces cryptically interrogate the ways in which the mass media play on our entire range of emotions, able to strike entirely new chords.
ParaCrawl v7.1

Komisch, hintersinnig, ironisch, ein bißchen melancholisch, ganz offensichtlich stets mit existentiellen Fragestellungen befaßt, findet er sich in fast surrealen Szenarien wieder.
Funny, subtle, ironic, slightly melancholic, quite obviously always addressing existential issues, viewers find themselves in almost surreal scenarios.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit seinem damaligen künstlerischen Partner Steffen Mensching trat er in der Maske des Clowns ironisch, hintersinnig und beharrlich dem »Apparat« auf die Füße, so mit den Programmen Neues... (1982), Altes... (1989) und Letztes aus der Da Da eR (1990).
Together with his artistic partner of that time, Steffen Mensching, he wore the clown’s mask – treading ironically, cryptically and insistently on the toes of the state machinery, with programmes like Neues... (1982), Altes... (1989) and Letztes aus der Da Da eR (1990) [New,...Old,...and The Last of the Ge De Ar].
ParaCrawl v7.1

Duchamps weitreichende Wirkung seiner Ready-mades auf die Kunstentwicklung im 20. Jahrhundert ist evident, er selber hat sie hintersinnig mit der Bemerkung "bedauert", dass sein Versuch gescheitert sei, der Kunst ein für allemal eine Ende zu bereiten.
The profound impact of Duchamp’s ready-mades on the development of art in the 20th century has clearly been demonstrated. Duchamp himself has expressed “regret” in a subtle manner with the remark that his attempt failed to put an end to art once and for all.
ParaCrawl v7.1

Viele von Anna Bieler gemalte Szenerien sind hintersinnig, humorvoll und witzig - sei es die Aufhebung der Schwerkraft, herumfliegende Kirschen und Birnen, pralle Busen, oder, wenn wir das Bild »Im Paradies« betrachten, das gelbe Gesicht des im Paradies gerade frisch erschaffenen Menschen, das in seiner Plattheit und Einfalt demnächst auf die Schlange hereinfallen wird, die im Hintergrund schon lauert.
Many of the scenes painted by Anna Bieler are subtle, humorous and funny – not matter if they show the negation of gravity, flying cherries and pears, full bosoms or, if we look at the picture “In Paradise”, the yellow face of the newly created human being who in all his platitude and simple-mindedness will soon be taken in by the snail already lurking in the background.
ParaCrawl v7.1

Ihre Texte sind lebensnah, aber hintersinnig und geheimnisvoll, die Melodien sind eingängig, aber nie banal.
Her lyrics are true to life yet also profound and mysterious; the melodies are standard yet never banal.
ParaCrawl v7.1

Hintersinnig und oft humorvoll arrangiert, überschreiten Noldes Stillleben malerische Konventionen und kulturelle Grenzen – eine bislang kaum bekannte, erstaunlich kosmopolitische Kunst.
Cryptic and often humorously arranged, Nolde’s still lifes overstep the boundaries of painterly conventions and cultural differences – a hitherto little known and astonishingly cosmopolitan aspect of his art.
ParaCrawl v7.1

Dass das Buch so viel Spaß macht und dabei so vielschichtig und hintersinnig ist, ist aber kein Zufall.
But that the book is so much fun and at the same time so complex and cryptic, is not a coincidence at all.
ParaCrawl v7.1

Das Stück basiert auf einem Schauspiel des belgischen Dramatikers Michel de Ghelderode und ist eine hintersinnig derbe und in schrillen Farben auskomponierte Mischung aus mittelalterlichem Mysterienspiel, absurdem Theater und lachhafter Bühnengroteske.
The piece is based on a play by the Belgian dramatist Michel de Ghelderode and is a cryptically coarse, garishly colourful, meticulously composed mixture of mediaeval mystery play, absurd theatre and ludicrous grotesquerie.
ParaCrawl v7.1

Die Tänze, ob Solos, Duos oder Gruppenszenen sind kraftvoll und dynamisch, alles andere als kopflastig und hintersinnig.
The solos, duos or group scenes are powerful and dynamic, anything but cerebral and subtle.
ParaCrawl v7.1