Übersetzung für "Hintersinnig" in Englisch
Ob
hintersinnig
und
schwebend
oder
pointiert
angeraut:
diese
atmosphärische
Musik
vermittelt
eine
ganz
eigene
Imaginationskraft.
No
matter
if
cryptic
and
floating
or
trenchantly
rough:
this
atmospheric
music
conveys
a
very
own
power
of
imagination.
ParaCrawl v7.1
Und
nebenher
noch
ein
bisschen
Welterklärung
und
Lebenshilfe,
verschmitzt,
hintersinnig,
reduziert.
And
a
little
explanation
of
the
world
and
counselling
alongside,
mischievous,
cryptic,
reduced.
ParaCrawl v7.1
Elektra
antwortet
ihr
hinhaltend,
rätselhaft,
hintersinnig
und
ängstigt
ihre
Mutter
durch
Fragen
nach
Orest.
Electra
responds
tantalizingly,
enigmatically,
cryptically,
and
frightens
her
mother
with
questions
about
Orestes.
ParaCrawl v7.1
Scratch
as
scratch
can
-
hintersinnig
arrangiert
und
mit
feiner
Melodieführung
Play
Stop
Genre:
Scratch
scratch
as
can
-
cryptically
arranged
and
with
a
fine
melody
Play
Stop
Genre:
ParaCrawl v7.1
Der
"Hubert",
wie
er
aus
der
Menge
heraus
immer
wieder
angesprochen
wird,
präsentiert
sich
schlagfertig,
hintersinnig
und
ausgestattet
mit
einem
sicheren
Gespür
für
die
Situation.
Hubert,
as
people
called
to
him
time
and
again
from
the
crowd,
shows
himself
to
be
quick-witted,
cryptic
and
armed
with
a
confident
feeling
for
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Den
Kunstbetrieb,
den
Jetset,
die
Filmwelt
bezieht
die
Filmemacherin
so
hintersinnig
in
ihre
Selbstinszenierung
ein,
dass
auch
das
Wirkliche
unwirklich
wird
und
man
in
den
scheinbar
dokumentarischen
Momenten,
in
denen
die
Künstlerin
seriös
über
sich
Auskunft
gibt,
den
letzten
Halt
in
der
Realität
vermutet.
The
filmmaker
so
cryptically
includes
the
art
business,
the
jet
set,
the
film
world
in
her
self-presentation,
that
even
reality
becomes
unreal,
and
in
the
seemingly
documentary
moments
when
the
artist
speaks
seriously
about
herself,
you
suspect
it's
reality's
last
hold.
That's
a
mistake.
ParaCrawl v7.1
Indem
Peters
dokumentarische
Elemente
mit
Satire,
Performance
und
Fiktion
mischt
und
das
Ganze
mit
dem
für
ihn
typischen
Monolog
würzt,
gelingt
es
ihm,
die
gesellschaftliche
Realität
sogenannter
Minijobs
so
humorvoll
wie
hintersinnig
zu
kommentieren
und
sie
gleichzeitig
pointiert
bloß
zu
stellen.
By
mixing
documentary
elements
with
satire,
performance
and
fiction,
and
then
seasoning
the
concoction
with
his
typical
monologue,
Peters
succeeds
in
commenting
on
the
social
reality
of
so-called
"mini
jobs"
in
a
way
that
is
at
once
comical
and
profound,
laying
bare
their
problematic
nature.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Fotografie
ist
vor
der
Fotografie,
titelte
der
Medientheoretiker
Hubertus
von
Amelunxen
einst
hintersinnig
–
und
bei
den
Natura-Bildern
von
Melanie
Wiora
möchte
man
der
Sentenz
nur
zu
gern
recht
geben.
After
the
photograph
is
before
the
photograph,
the
media
theorist
Hubertus
von
Amelunxen
once
wrote
cryptically
–
and
in
the
Natura
pictures
by
Melanie
Wiora
one
would
be
quite
apt
to
agree
with
this
statement.
ParaCrawl v7.1
In
seinen
Arbeiten
hinterfragt
er
hintersinnig,
auf
welche
Art
und
Weise
sich
die
Massenmedien
der
Klaviatur
unserer
Emotionen
bedienen,
ja
sogar
in
der
Lage
sind,
ihr
ganz
neue
Tonarten
zu
entlocken.
His
pieces
cryptically
interrogate
the
ways
in
which
the
mass
media
play
on
our
entire
range
of
emotions,
able
to
strike
entirely
new
chords.
ParaCrawl v7.1
Komisch,
hintersinnig,
ironisch,
ein
bißchen
melancholisch,
ganz
offensichtlich
stets
mit
existentiellen
Fragestellungen
befaßt,
findet
er
sich
in
fast
surrealen
Szenarien
wieder.
Funny,
subtle,
ironic,
slightly
melancholic,
quite
obviously
always
addressing
existential
issues,
viewers
find
themselves
in
almost
surreal
scenarios.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
seinem
damaligen
künstlerischen
Partner
Steffen
Mensching
trat
er
in
der
Maske
des
Clowns
ironisch,
hintersinnig
und
beharrlich
dem
»Apparat«
auf
die
Füße,
so
mit
den
Programmen
Neues...
(1982),
Altes...
(1989)
und
Letztes
aus
der
Da
Da
eR
(1990).
Together
with
his
artistic
partner
of
that
time,
Steffen
Mensching,
he
wore
the
clown’s
mask
–
treading
ironically,
cryptically
and
insistently
on
the
toes
of
the
state
machinery,
with
programmes
like
Neues...
(1982),
Altes...
(1989)
and
Letztes
aus
der
Da
Da
eR
(1990)
[New,...Old,...and
The
Last
of
the
Ge
De
Ar].
ParaCrawl v7.1
Duchamps
weitreichende
Wirkung
seiner
Ready-mades
auf
die
Kunstentwicklung
im
20.
Jahrhundert
ist
evident,
er
selber
hat
sie
hintersinnig
mit
der
Bemerkung
"bedauert",
dass
sein
Versuch
gescheitert
sei,
der
Kunst
ein
für
allemal
eine
Ende
zu
bereiten.
The
profound
impact
of
Duchamp’s
ready-mades
on
the
development
of
art
in
the
20th
century
has
clearly
been
demonstrated.
Duchamp
himself
has
expressed
“regret”
in
a
subtle
manner
with
the
remark
that
his
attempt
failed
to
put
an
end
to
art
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
Anna
Bieler
gemalte
Szenerien
sind
hintersinnig,
humorvoll
und
witzig
-
sei
es
die
Aufhebung
der
Schwerkraft,
herumfliegende
Kirschen
und
Birnen,
pralle
Busen,
oder,
wenn
wir
das
Bild
»Im
Paradies«
betrachten,
das
gelbe
Gesicht
des
im
Paradies
gerade
frisch
erschaffenen
Menschen,
das
in
seiner
Plattheit
und
Einfalt
demnächst
auf
die
Schlange
hereinfallen
wird,
die
im
Hintergrund
schon
lauert.
Many
of
the
scenes
painted
by
Anna
Bieler
are
subtle,
humorous
and
funny
–
not
matter
if
they
show
the
negation
of
gravity,
flying
cherries
and
pears,
full
bosoms
or,
if
we
look
at
the
picture
“In
Paradise”,
the
yellow
face
of
the
newly
created
human
being
who
in
all
his
platitude
and
simple-mindedness
will
soon
be
taken
in
by
the
snail
already
lurking
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Texte
sind
lebensnah,
aber
hintersinnig
und
geheimnisvoll,
die
Melodien
sind
eingängig,
aber
nie
banal.
Her
lyrics
are
true
to
life
yet
also
profound
and
mysterious;
the
melodies
are
standard
yet
never
banal.
ParaCrawl v7.1
Hintersinnig
und
oft
humorvoll
arrangiert,
überschreiten
Noldes
Stillleben
malerische
Konventionen
und
kulturelle
Grenzen
–
eine
bislang
kaum
bekannte,
erstaunlich
kosmopolitische
Kunst.
Cryptic
and
often
humorously
arranged,
Nolde’s
still
lifes
overstep
the
boundaries
of
painterly
conventions
and
cultural
differences
–
a
hitherto
little
known
and
astonishingly
cosmopolitan
aspect
of
his
art.
ParaCrawl v7.1
Dass
das
Buch
so
viel
Spaß
macht
und
dabei
so
vielschichtig
und
hintersinnig
ist,
ist
aber
kein
Zufall.
But
that
the
book
is
so
much
fun
and
at
the
same
time
so
complex
and
cryptic,
is
not
a
coincidence
at
all.
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
basiert
auf
einem
Schauspiel
des
belgischen
Dramatikers
Michel
de
Ghelderode
und
ist
eine
hintersinnig
derbe
und
in
schrillen
Farben
auskomponierte
Mischung
aus
mittelalterlichem
Mysterienspiel,
absurdem
Theater
und
lachhafter
Bühnengroteske.
The
piece
is
based
on
a
play
by
the
Belgian
dramatist
Michel
de
Ghelderode
and
is
a
cryptically
coarse,
garishly
colourful,
meticulously
composed
mixture
of
mediaeval
mystery
play,
absurd
theatre
and
ludicrous
grotesquerie.
ParaCrawl v7.1
Die
Tänze,
ob
Solos,
Duos
oder
Gruppenszenen
sind
kraftvoll
und
dynamisch,
alles
andere
als
kopflastig
und
hintersinnig.
The
solos,
duos
or
group
scenes
are
powerful
and
dynamic,
anything
but
cerebral
and
subtle.
ParaCrawl v7.1