Übersetzung für "Hinterbank" in Englisch

Er diente als Unterstützer der Hinterbank von Roblins Regierung für die nächsten fünf Jahre.
He served as a backbench supporter of Norris's government for the next five years.
WikiMatrix v1

Kein Wunder, dass auch in Brasilien die Ökonomie die Agenda beherrscht und alle anderen Gesellschaftsbereiche auf die Hinterbank verbannt werden.
Small wonder that in Brazil, too, the economy dominates the agenda, and all other areas of society are banished to the back burner.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Sitzposition und große Kühlerhaube geben dem X-Trail Fahrer einen wuchtigen Eindruck, beide Vordersitze sind elektrisch verstellbar, und die Hinterbank faltet sich in 60/40 Maßen um alles von Tischdecken bis zu selbstkühlenden Basslautsprechern zu beherbergen.
The high driving position and huge bonnet lend a big-car feeling to the X-Trail, both front seats are electrically adjustable and the rear seats fold in a 60/40 arrangement to accommodate anything from table cloths to self-venting subwoofers.
ParaCrawl v7.1

Don lenkte und Wayne satz in der Mitte der Hinterbank, lehnte sich nach vorne um mit Don zu sprechen.
Don was driving and Wayne was sitting in the middle of the back seat hunched forward to speak to Don.
ParaCrawl v7.1

In keiner würdigen Nation hätte man geduldet, eine Persönlichkeit, die vorgefühlt war um als Staatspräsident gewählt zu werden und das Land zu verkörpern, mit Handschellen zwischen FBI-Schergen zu erscheinen, wie ein Ganove auf die Hinterbank eines Wagens geschmissen, ohne Möglichkeit sich vorher zu rasieren, ihn vor Gericht der Schau preisszugeben.
Any nation worthy of that name would not have endured to see a political figure, who was slated to become president and represent their country, walking handcuffed between two FBI officers, shoved in the back of a car like a thug, and paraded in court shaggy and unshaven.
ParaCrawl v7.1

Alle Sitze falten vorwärts um Zugang zur Hinterbank zu bieten, oder die Ladefläche des Wagens um Einiges zu vergrößern.
Both front seats fold forward to grant access to the rear bench, whose two backrests fold flat to offer more cargo capacity.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die tatsächlich gebauten Exemplare schon erheblich komfortabler als die Prototypen, die keine zweite Tür an der Seite vorsehen und deren Hinterbank durch Klappmechanismen an den Vordersitzen erreicht werden soll.
Thereby the actual built copies are already considerably more comfortable than the prototypes, which do not provide a second door on the side and whose rear bench is to be achieved by folding mechanisms at the front seats.
ParaCrawl v7.1

Und die Bayern haben es in der Hand, ob sie auch durch Nichtraucherschutz in Zukunft in einem modernen und konkurrenzfähigen Staat leben und so die Nase weiter vorne haben dürfen oder ob wir als ewige-gestrige auch im ökonomischen Wettbewerb auf die Hinterbank rutschen werden.
And it is up to the Bavarians to decide that they want to live in a modern and competitive state by installing smoke-free areas in the future. In this way, they can see to it that they will continue to be the frontrunners, instead of remaining on the backbenches as the stick-in-the-muds in the economic competition, as well.
ParaCrawl v7.1

Die beiden richteten sich ein. Pearl hatte ihren Bereich auf dem Vordersitz des Mercury, ihre Mutter auf der Hinterbank.
Pearl had her place in the front seat of their car, while her mother lived in the back.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch mehrere Airbags, schlaue Sitzgurte, faltende Hinterbank, und ein großer Kofferraum mit verstellbarem Boden.
There are plenty of airbags around you, clever seatbelts, folding seats, a big-ish boot with varying floor and visibility is good.
ParaCrawl v7.1

Automatische Lichter und Scheibenwischer, acht Airbags und der 450L Kofferraum wurden ebenso gelobt wie die harten Sitze, 60/40 faltbare Hinterbank, hintere Einparkhilfe und der hintere Kopf- und Bein-raum.
Auto lights and wipers, electric everything, eight airbags and the 450L boot gathered equal amounts of praise as the hard but supportive seats, 60/40 split rear bench, full spare wheel, rear park assist, decent rear head- and leg-room.
ParaCrawl v7.1

Alle Vitaras bieten Klima-anlage, fernbediente Zentralverriegelung, Servolenkung, elektrisch betätigte Fenster und Außenspiegel, drei 12-Volt Steckdosen, 60/40 faltbare Hinterbank, Trip-Computer, sieben Lautsprecher und ein Premium Radio/CD/mp3 Hi-Fi mit Knöpfen auf dem lederbezogenen, verstellbaren Steuerrad.
All Vitaras offer air-conditioning, remote central locking, power steering, power windows and exterior mirrors, three 12V sockets, 60/40 split and reclining rear seats, trip computer, seven speakers and a premium radio/CD/ mp3 audio system with buttons on the leather-covered adjustable steering wheel.
ParaCrawl v7.1