Übersetzung für "Hinterausgang" in Englisch

Ich zeige dir den Hinterausgang und hole dich dort ab.
I'll show you to the back entrance and pick you up there.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichen ihn auf der Leitung für den Hinterausgang.
You can get him by buzzing the back gate.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Polizei das Hotel beobachten sollte, benutzen Sie den Hinterausgang.
If the police are watching the hotel, slip out by the rear entrance.
OpenSubtitles v2018

Als Douglas gegangen war, schlich er durch den Hinterausgang.
After Douglas left, he sneaked down the back stairway.
OpenSubtitles v2018

Bitte kommen Sie hier heraus, ich bringe Sie zum Hinterausgang.
Yes. Please come this way. I'll take you out through the back entrance.
OpenSubtitles v2018

Immer den Hinterausgang prüfen, Junge.
You should always look to the back, kid.
OpenSubtitles v2018

Änderst du deine Meinung, ein Wagen wartet am Hinterausgang.
If you change your mind, your car's waiting at the back gate.
OpenSubtitles v2018

Der Hinterausgang zur Außentreppe ist offen.
There's a back door open here and an outside stairway.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe für Sie, dass die Bank einen Hinterausgang hat.
I hope, for your sake, there's a back way out of here.
OpenSubtitles v2018

Es gibt hier einen Hörsaal mit einem Hinterausgang.
There's an auditorium around here with an exit at the back.
OpenSubtitles v2018

Wenn das der Magen ist, dann gibt es auch einen Hinterausgang.
If this is his stomach, then there must be a "back door" too.
OpenSubtitles v2018

Er... zwang mich, ihn über den Hinterausgang nach draußen zu bringen.
Forced me to take him out through the maintenance exit.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Hinterausgang, wenn Sie diesen Weg bevorzugen.
There's a back stairway, if you'd be more comfortable leaving that way.
OpenSubtitles v2018

Er nahm den Hinterausgang, um Sie zu meiden.
He went out the back to avoid you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du gehen musst, nimm bitte den Hinterausgang.
If you need to leave, you need to use the back door.
OpenSubtitles v2018

Er geht auf dem kürzesten Weg zum Hinterausgang.
He's making a beeline for the back exit.
OpenSubtitles v2018

Das Schloss am Hinterausgang ist aufgebrochen.
The lock on the back door's broken.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie den Hinterausgang, jetzt!
Take the rear exit. Go now.
OpenSubtitles v2018

Er erwähnte einen Hinterausgang, aber ich weiß nicht wo er ist.
He mentioned a back way, but I don't know where to find it.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Hinterausgang aus diesem Haus?
There a back way out of this place?
OpenSubtitles v2018

Der Angreifer entkam durch den Hinterausgang.
Assailant escaped out the back.
OpenSubtitles v2018

Bitte, Sir, nehmen Sie den Hinterausgang.
Please, sir, if you wouldn't mind leaving out the back.
OpenSubtitles v2018

Du nimmst den Hinterausgang, ja?
Why don't you go out the back, okay?
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Hinterausgang durch die Küche.
There's a back exit through the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Na ja, 6 von ihnen sind zum Hinterausgang raus.
The six of them went out a back exit.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie den Hinterausgang, dann vermeiden Sie den Zirkus da draußen.
Uh, take 'em out the back way. Avoid that circus out there.
OpenSubtitles v2018

Geht zum Hinterausgang, damit er uns nicht heimlich die Fliege macht.
Give us a minute ! Go around back, gentlemen. Make sure he isn't trying to pull the saddle over our eyes.
OpenSubtitles v2018